background image

16 

WARNING

 

         Designed and manufactured with safety in mind, the FAÏAL, with it’s 
great performances, gives access to a huge range of flying possibilities. As 

with all aircraft, this equipment requires from its pilot maturity, ability to analyse 

flying conditions, competence, good maintenance and care of the equipment. 

This manual cannot replace an appropriate paragliding training and the indis-
pensable familiarisation to this model that you can request from your vendor. 

We advise you to carry a rescue parachute at all times. 

   

DESIGN 

 

With the FAÏAL we reach the goal  of offering to leisure  pilots an inter-

mediate glider, gathering the most recent technological advances together with 

performance and precise handling. 

This elaborate canopy  was designed without sacrificing any of the ease of use 

that our products are renowned for. The FAÏAL is certified according to EN 
926- 2006 standard. 

 

MAINTENANCE 

 

Avoid any unnecessary exposure to ultra violet light . Do not leave your 

glider in a boot of a car in strong sunlight, this could significantly reduce the life 
of the canopy. Any contact with hot object (>130°c) can significantly weaken 

fabric or the lines. If this happens, return the wing for inspection. 

Check your canopy has no insects or foreign bodies trapped in it when you are 

packing it away. To keep inflation qualities as long as possible, avoid folding 

the mylar reinforcements at the nose of the ribs. If you need to clean your 
wing, use only cold water and soap. Do not store your wing when still humid or 

dirty. In case of long storage, do not fold the wing too tight with the bag left 

open. 

The hands up speed of your wing should be checked by you or a suitably 
qualified person using an anemometer. If the speed is more than 2 mph below 

the lowest speed for your wing as shown in this manual, then the wing requires 

a thorough inspection. 

Every paraglider is prone to aging and must therefore be inspected regularly 
(150 hours of flying time or 2 years for the first check, then according to our 

after sales department recommendations). Before reselling, a proper inspec-

tion will discharge your responsibility towards your buyer. We strongly recom-

mend an inspection by our workshop; we are in the best position to guarantee 
the state of our own designs. 

We urge you to be extremely alert to all defects, damage or rupture discovered 

to the suspension lines or the sail and to repair the damage as soon as possi-

ble. 
If you return the wing to our work shop, please send the complete wing (risers 

and original bag, without harness) accompanied by the present manual. So we 

can properly report our findings.  

Please also include a note with your name and adress, the reason for returning 
the wing and identify the areas to be repaired (if any) either by marking them 

with coloured tape, or noting them on the plan of the wing. Much of the repair 

time can be wasted by having to search for the damages. Please return the 

wing folded like an accordion. 
 

 
 

Summary of Contents for FAIAL

Page 1: ...1 FA AL N de S rie S rial Number 1...

Page 2: ...tat d entretien du mat riel Ce manuel ne saurait se substituer une formation ad quate la pratique du parapente et la n cessaire mise en main que vous tes en droit d attendre de la part de votre vende...

Page 3: ...la localisa tion d ventuelles r parations effectuer scotch de couleur rep rant le lieu de l anomalie ou rep rage sur le plan En effet une partie importante du temps de r paration est inutilement perd...

Page 4: ...e en embarquant de plus en plus de longueur sur le dispositif de man uvre On veillera conserver d ploy au moins la moiti centrale de l envergure On se pr munira du risque d apparition de phase parachu...

Page 5: ...stacle ou de sillage rotors thermiques sous le vent d un relief effet de Fo hn nuage d velopp etc Si n anmoins il vous arrive d tre surpris en turbulence r aliser les oreilles avec un peu d acc l rate...

Page 6: ...et rel chement des commandes provoquant des pendu laires en tangage de plus de 45 de part et d autre de la verticale man uvres de d crochage virages francs trop basse vitesse susceptibles de d g n rer...

Page 7: ...44 344 344 190 168 155 154 156 142 137 141 140 128 122 119 210 20 438 437 436 434 434 434 429 436 436 436 448 448 Toutes les interm diaires 126 cm 101 94 93 99 98 91 90 95 92 86 82 80 54 55 60 70 68 7...

Page 8: ...cellules 54 Allongement 5 2 Pr tir 200 Pr tir 150 Pr tir 100 Dyneema 100 353 353 353 195 172 159 157 160 146 140 144 143 131 125 122 215 20 449 448 447 444 444 444 439 446 446 446 457 457 Toutes les...

Page 9: ...cellules 54 Allongement 5 2 370 370 370 204 180 167 165 168 153 147 151 150 137 131 128 225 20 470 469 468 465 465 465 460 467 467 467 479 479 Toutes les interm diaires 135 cm 109 101 100 106 105 98...

Page 10: ...134 235 20 491 490 489 486 486 486 481 488 488 488 501 501 Toutes les interm diaires 141 cm 114 106 105 111 110 102 101 107 103 96 92 90 61 62 67 78 76 83 95 99 103 112 130 117 124 118 119 Superficie...

Page 11: ...e Pour profiter de l ergonomie il convient de res pecter le sens de pr hension en dragonne et passer la poign e de fa on avoir le bouton pression du c t de l index General tolerances 3 mm FAIAL Dessin...

Page 12: ...teurs Risers FAIAL 35 55 30 General tolerances 3 mm Trims 60 En configuration lisse afficheurs tir s les 4 branches sont gales 450 mm Paramoteur Sangle noire 20 mm 160 D C B 40 20 10 80 40 20 160 80 4...

Page 13: ...meilleure prise en charge la meilleure maniabilit et les efforts en commande les plus r duits Le rel chement des afficheurs est utiliser lors de la recherche de vitesse en vol en pallier On explorera...

Page 14: ...14...

Page 15: ...our responsibility to check that your retailer has tested your para glider in flight and that the results of this test have been entered on the flight test form page 18 A copy of this flight test form...

Page 16: ...nforcements at the nose of the ribs If you need to clean your wing use only cold water and soap Do not store your wing when still humid or dirty In case of long storage do not fold the wing too tight...

Page 17: ...30 ft s is reached This manoeuvre can disorientate the pilot loss of reference point and strong acceleration One should learn this technique progressively The FA AL is spi ral stable i e it comes out...

Page 18: ...MERGENCY CONTROLS In case of problem with the main controls the wing can be controlled by light pressure on the Ds Take care not to pull too much as there is a risk of asymmetric stall The manoeuvrabi...

Page 19: ...one it could degenerate into auto rotation To correct for this the pilot should transfer his weight to the inflated side and if necessary brake on the outside of the turn Once the rotation has been st...

Page 20: ...on which corresponds to the EN 926 2 tested geometry The fact of releasing the trims induces the same modification of geometry as an action on the speed bar system of the paraglider version The path o...

Page 21: ...et d r and l Oreilles big ears observations Date essai test date Pilote pilot Distributeur distributor ESSAI EN VOL conserver FLIGHT TEST copy to keep vitesse bras hauts d saffich vitesse B H affich M...

Page 22: ...te of manufacture Nom et adresse propri taire Owner s name and adress Exemplaire valant bon de garantie retourner This copy to be returned to validate the guarantee NERVURES Z I point sud 65260 SOULOM...

Page 23: ...23 Date nbre de vols dur e estim e Number of flights Estimated flying time Intervention Intervention cachet du r parateur stamp of repairer CARNET D ENTRETIEN AFTER SALE SERVICES...

Page 24: ...23 6 25 2 27 2 29 7 Envergure Span m 11 1 11 4 11 9 12 4 Allongement aspect ratio 5 2 5 2 5 2 5 2 Corde maximale root cord m 2 61 2 69 2 80 2 93 Poids total en vol all up weight kg 55 75 70 90 80 105...

Reviews: