background image

 
Surveillez ou faites surveiller par votre distributeur, à l'aide d'un anémomètre la 

vitesse de votre aile en configuration de vol "bras hauts". Un résultat inférieur 

de 3 km/h à la valeur basse de la fourchette des performances annoncées, né-

cessite un contrôle approfondi. 
Tout parapente est sujet au vieillissement et doit faire l'objet d’un contrôle régu-

lier (150

 

heures de vol ou 2 ans pour la première visite, et par la suite, suivant 

les préconisations de notre S.A.V.).  Au moment de la revente, un contrôle pré-

alable dégagera votre responsabilité vis à vis de votre acheteur. Nous vous re-
commandons vivement de faire effectuer ces contrôles dans notre atelier : nous 

sommes les mieux placés, à tous points de vue, pour garantir la navigabilité et 

l'entretien des matériels de notre conception. 

Nous vous engageons à être extrêmement vigilant sur tout défaut, blessure ou 

rupture constatés au niveau du suspentage ou de la voilure, et à y faire porter 
rapidement remède. 

En cas de retour en atelier soyez aimable de nous expédier la voile complète 

(élévateurs  et  sac  d’origine,  sans  sellette)  accompagnée  du  présent  manuel 

pour  qu’y  soient  portées  les  interventions  effectuées  par  nos  soins.  Joindre 
également un mot décrivant vos coordonnées, le motif du retour et la localisa-

tion d'éventuelles réparations à effectuer (scotch de couleur repérant le lieu de 

l'anomalie, ou repérage sur le plan). En effet, une partie importante du temps 

de réparation est inutilement perdue en atelier en recherche des défauts. Prière 
de faire ce retour voile pliée en accordéon. 

 

 

GONFLAGE ET DÉCOLLAGE 

 

Une attention toute particulière devra être portée, à chaque visite pré-

vol, sur le serrage des maillons rapides qui relient les suspentes aux éléva-
teurs, et les  élévateurs à la sellette. 

La disposition en éventail est la plus adaptée, elle permet un remplissage ho-

mogène de la voilure, en commençant par le centre. 

Il est indispensable de s'assurer que chaque nappe du suspentage ne présente 
aucun risque d'emmêlage et qu'aucune suspente ne risque de faire le tour du 

saumon.  En  effet,  toute  altération  de  la  voilure,  dans  la  phase  de  décollage 

peut avoir des effets imprévisibles sur la trajectoire. 

La course de gonflage, bien axée (direction du vent-centre de la voile) sera en-
tamée suspentes tendues et devra s'effectuer sans élan, en fournissant avec le 

buste un effort progressif. L'action des mains sur les élévateurs avant se limite-

ra à une conduite accompagnant la montée. Une traction trop forte aurait pour 

conséquence de masquer partiellement les ouvertures de bord d'attaque. 

Par vent modéré (à partir de 10 Km/h), il est conseillé d’utiliser une technique 
de gonflage face à la voile et d’aller vers la voilure pendant la phase de mon-

tée. 

 

 

Summary of Contents for FAIAL

Page 1: ...1 FA AL N de S rie S rial Number 1...

Page 2: ...tat d entretien du mat riel Ce manuel ne saurait se substituer une formation ad quate la pratique du parapente et la n cessaire mise en main que vous tes en droit d attendre de la part de votre vende...

Page 3: ...la localisa tion d ventuelles r parations effectuer scotch de couleur rep rant le lieu de l anomalie ou rep rage sur le plan En effet une partie importante du temps de r paration est inutilement perd...

Page 4: ...e en embarquant de plus en plus de longueur sur le dispositif de man uvre On veillera conserver d ploy au moins la moiti centrale de l envergure On se pr munira du risque d apparition de phase parachu...

Page 5: ...stacle ou de sillage rotors thermiques sous le vent d un relief effet de Fo hn nuage d velopp etc Si n anmoins il vous arrive d tre surpris en turbulence r aliser les oreilles avec un peu d acc l rate...

Page 6: ...et rel chement des commandes provoquant des pendu laires en tangage de plus de 45 de part et d autre de la verticale man uvres de d crochage virages francs trop basse vitesse susceptibles de d g n rer...

Page 7: ...44 344 344 190 168 155 154 156 142 137 141 140 128 122 119 210 20 438 437 436 434 434 434 429 436 436 436 448 448 Toutes les interm diaires 126 cm 101 94 93 99 98 91 90 95 92 86 82 80 54 55 60 70 68 7...

Page 8: ...cellules 54 Allongement 5 2 Pr tir 200 Pr tir 150 Pr tir 100 Dyneema 100 353 353 353 195 172 159 157 160 146 140 144 143 131 125 122 215 20 449 448 447 444 444 444 439 446 446 446 457 457 Toutes les...

Page 9: ...cellules 54 Allongement 5 2 370 370 370 204 180 167 165 168 153 147 151 150 137 131 128 225 20 470 469 468 465 465 465 460 467 467 467 479 479 Toutes les interm diaires 135 cm 109 101 100 106 105 98...

Page 10: ...134 235 20 491 490 489 486 486 486 481 488 488 488 501 501 Toutes les interm diaires 141 cm 114 106 105 111 110 102 101 107 103 96 92 90 61 62 67 78 76 83 95 99 103 112 130 117 124 118 119 Superficie...

Page 11: ...e Pour profiter de l ergonomie il convient de res pecter le sens de pr hension en dragonne et passer la poign e de fa on avoir le bouton pression du c t de l index General tolerances 3 mm FAIAL Dessin...

Page 12: ...teurs Risers FAIAL 35 55 30 General tolerances 3 mm Trims 60 En configuration lisse afficheurs tir s les 4 branches sont gales 450 mm Paramoteur Sangle noire 20 mm 160 D C B 40 20 10 80 40 20 160 80 4...

Page 13: ...meilleure prise en charge la meilleure maniabilit et les efforts en commande les plus r duits Le rel chement des afficheurs est utiliser lors de la recherche de vitesse en vol en pallier On explorera...

Page 14: ...14...

Page 15: ...our responsibility to check that your retailer has tested your para glider in flight and that the results of this test have been entered on the flight test form page 18 A copy of this flight test form...

Page 16: ...nforcements at the nose of the ribs If you need to clean your wing use only cold water and soap Do not store your wing when still humid or dirty In case of long storage do not fold the wing too tight...

Page 17: ...30 ft s is reached This manoeuvre can disorientate the pilot loss of reference point and strong acceleration One should learn this technique progressively The FA AL is spi ral stable i e it comes out...

Page 18: ...MERGENCY CONTROLS In case of problem with the main controls the wing can be controlled by light pressure on the Ds Take care not to pull too much as there is a risk of asymmetric stall The manoeuvrabi...

Page 19: ...one it could degenerate into auto rotation To correct for this the pilot should transfer his weight to the inflated side and if necessary brake on the outside of the turn Once the rotation has been st...

Page 20: ...on which corresponds to the EN 926 2 tested geometry The fact of releasing the trims induces the same modification of geometry as an action on the speed bar system of the paraglider version The path o...

Page 21: ...et d r and l Oreilles big ears observations Date essai test date Pilote pilot Distributeur distributor ESSAI EN VOL conserver FLIGHT TEST copy to keep vitesse bras hauts d saffich vitesse B H affich M...

Page 22: ...te of manufacture Nom et adresse propri taire Owner s name and adress Exemplaire valant bon de garantie retourner This copy to be returned to validate the guarantee NERVURES Z I point sud 65260 SOULOM...

Page 23: ...23 Date nbre de vols dur e estim e Number of flights Estimated flying time Intervention Intervention cachet du r parateur stamp of repairer CARNET D ENTRETIEN AFTER SALE SERVICES...

Page 24: ...23 6 25 2 27 2 29 7 Envergure Span m 11 1 11 4 11 9 12 4 Allongement aspect ratio 5 2 5 2 5 2 5 2 Corde maximale root cord m 2 61 2 69 2 80 2 93 Poids total en vol all up weight kg 55 75 70 90 80 105...

Reviews: