background image

8

Fr

anç
ais

GARANTIE LIMITÉE D’UN AN

Cet appareil est justifié pour un an à compter de la date de l’achat original contre 

les défauts de matériau et de fabrication. Cette garantie ne couvre pas le transport 

dommages, mauvaise utilisation, accident ou incident similaire. Cette garantie vous donne 

des droits spécifiques et vous pouvez avoir d’autres droits qui varient d’état à état. Ce 

produit est destiné aux uniquement à un usage domestique, non pas à usage commercial. 

La garantie ne couvre pas utilisation commerciale.
Votre nouveau NESCO

®

 est équipé de nombreuses fonctions de sécurité. Toute tentative 

pour entraver le fonctionnement de ces fonctions de sécurité rend cette garantie nulle et 

non avenue. Dans le cas que nous recevons un appareil de service que a a été altérée, nous 

nous réservons le droit de le restaurer à son état d’origine et de charge de la réparation.
Pour un service en garantie - produits défectueux peut être renvoyé, port payé, avec une 

description du défaut de: The Metal Ware Corporation, 1700 Monroe Street, Two Rivers, 

Wisconsin 54241, Pour no-frais de réparation ou de remplacement à notre option.

Doivent notamment comporter la preuve de l’achat ou à la copie du projet de loi original 

de vente pour le renvoi du produit pour le service de garantie.

Veuillez appeler satisfaction de la clientèle au 1-800-288-4545 pour obtenir une 

autorisation de retour avant l’expédition.

•  Pour un service en garantie, de suivre les instructions énoncées dans la garantie. Lors 

de la commande nouvelles pièces, assurez-vous que vous avez toujours mentionner le 

numéro de modèle du produit.

•  Appelez-nous sur notre numéro sans frais, le 1-800-288-4545 et nous dire au sujet de 

votre problème.

•  Si nous vous demander d’envoyer la totalité ou une partie de votre appareil pour nous 

pour réparation ou remplacement, notre satisfaction de la clientèle représentant 

fournira un numéro d’autorisation de retour (ce nombre notifie notre ministère 

recevant à accélérer la réparation).Pack votre unité soigneusement dans un carton 

solide avec rembourrage suffisant pour éviter tout dommage parce que les dommages 

causés dans le transport maritime n’est pas couvert par la garantie.

•  Imprimer vos nom, adresse et numéro d’autorisation de retour sur l’emballage.

•  Écrire une lettre expliquant le problème. Inclure les éléments suivants : votre nom, 

l’adresse et le numéro de téléphone et d’une copie de l’original de la facture de vente. 

Fixez l’enveloppe scellée contenant la lettre l’intérieur de l’emballage.

•  Assurer l’ensemble de la valeur du NESCO

®

 et navire prépayé pour:

Attn: Factory Service Dept.

The Metal Ware Corporation

1700 Monroe Street

Two Rivers, WI 54241

Summary of Contents for FP-300

Page 1: ...3 Cup Food Processor Model FP 300 Instruction Manual Manuel d Instructions Manual de Instrucci n...

Page 2: ...FEGUARDS 1 FEATURES 2 BEFORE FIRST USE 2 OPERATION 2 3 CARE AND CLEANING INSTRUCTIONS 3 ONE YEAR LIMITED WARRANTY 4 MESURES DE PR CAUTION IMPORTANTES 5 CARACT RISTIQUES 6 AVANT LA PREMI RE UTILISATION...

Page 3: ...nce of foreign objects before using Remove if necessary 15 Do not use appliance to cut frozen foods bones or pitted fruits 16 Make sure the motor stops completely and power cord is removed from outlet...

Page 4: ...counterclockwise until it locks into place FIG 1 NOTE The unit will not operate unless the bowl is properly locked into place 3 Place the chopping blade over the stem inside the bowl FIG 2 CAUTION TO...

Page 5: ...r aligns with the hole in the center of the slicing shredding disc WARNING THE LOCKING COVER IS A SAFETY FEATURE THAT ALLOWS THE PRODUCT TO OPERATE ONLY WHEN THE COVER IS PROPERLY LOCKED INTO PLACE DO...

Page 6: ...or copy of original bill of sale when returning product for warranty service Please call Customer Satisfaction at 1 800 288 4545 to obtain a Return Authorization before shipping For service in warrant...

Page 7: ...s et s curis 13 Ne jamais placer les doigts ou autres ustensiles en zones d alimentation pendant le fonctionnement 14 Contr ler l alimentation de r colte pour la pr sence d objets trangers avant de l...

Page 8: ...TR S COUPANTES 4 Essuyez le socle avec un chiffon humide AVERTISSEMENT NE PLONGEZ JAMAIS LE SOCLE DANS L EAU OU DANS TOUT AUTRE LIQUIDE OP RATION La Food Processor peut tre utilis pour hacher la viand...

Page 9: ...que r per AVERTISSEMENT LE COUVERCLE DE VERROUILLAGE EST UNE FONCTION DE S CURIT QUI PERMET AU PRODUIT DE FONCTIONNER UNIQUEMENT LORSQUE LE COUVERCLE EST CORRECTEMENT VERROUILL EN PLACE NE PAS TENTER...

Page 10: ...du produit pour le service de garantie Veuillez appeler satisfaction de la client le au 1 800 288 4545 pour obtenir une autorisation de retour avant l exp dition Pour un service en garantie de suivre...

Page 11: ...s y garantizados 13 No coloque los dedos ni otros utensilios para alimentar o las reas de descarga durante el funcionamiento 14 La canaleta de alimentaci n para detectar la presencia de objetos extra...

Page 12: ...a o h medo ADVERTENCIA NUNCA SUMERJA LA BASE EN AGUA NI EN NING N OTRO L QUIDO OPERACI N El procesador de alimentos se puede utilizar para picar la carne picar las nueces para cortar en rodajas o en t...

Page 13: ...ca peque a en la parte inferior de la tapa quede alineado con el orificio en el centro del disco para cortar en trituraci n rebanar ADVERTENCIA LA CUBIERTA DE BLOQUEO ES UNA CARACTER STICA DE SEGURIDA...

Page 14: ...producto por un servicio de garant a Satisfacci n del Cliente Por favor llame al 1 800 288 4545 para obtener una Autorizaci n de Devoluci n antes de su env o Para el servicio durante el per odo de ga...

Page 15: ......

Page 16: ...Part No 67713 2015 The Metal Ware Corporation All Rights reserved including the right of reproduction in whole or part 1 800 288 4545...

Reviews: