background image

5

Fr

anç

ais

Ce produit est conçu exclusivement pour une utilisation domestique. Lorsque vous utilisez des 

appareils électriques, il est essentiel de toujours respecter les mesures de sécurité suivantes:

MESURES DE PRÉCAUTION IMPORTANTES

1. 

LIRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.

2.  Aux fins de protection contre les chocs électriques, ne pas plonger l’appareil, y compris le 

cordon et la fiche, dans l’eau ou tout autre liquide.

3.  Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) 

avec capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des 

personnes manquant d’expérience ou de connaissances, à moins qu’ils ont été surveillés ou 

instructions quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.

4.  Une surveillance étroite est nécessaire lorsque l’on utilise l’appareil près des enfants. 

L’utilisation de cet appareil par des enfants n’est pas recommandée.

5.  Débranchez de la prise lorsque vous ne les utilisez pas, et avant de le nettoyer.

6.  Ne pas faire fonctionner d’appareil dont la fiche ou le cordon est endommagé, qui a subi une 

défaillance ou qui a été endommagé de quelque façon que ce soit. Retourner l’appareil à la 

division des services de l’usine NESCO

®

 aux fins d’examen, de réparation ou d’ajustement.

7.  L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant risque de causer un 

préjudice à des personnes.

8.  N’utilisez pas l’appareil en extérieur.

9.  Ne pas laisser le cordon pendre sur le bord de la table ou du comptoir, ou toucher les 

surfaces chaudes.

10. Ne le placez pas sur ou à proximité d’un gaz chaud ou graveur électrique ou dans un four chaud.

11. Ne pas utiliser appareil à d’autres fins que l’usage prévu, tel que décrit dans ce manuel.

12. Appareil fonctionne uniquement lorsque toutes les pièces sont pleinement engagés et 

sécurisé.

13. Ne  jamais  placer  les  doigts  ou  autres  ustensiles  en  zones  d’alimentation  pendant  le 

fonctionnement.

14. Contrôler l’alimentation de récolte pour la présence d’objets étrangers avant de les utiliser. 

Déposer si nécessaire.

15. N’utilisez pas l’appareil à couper les surgelés, les os ou piquées fruits.

16. Assurez-vous que le moteur se arrête complètement et le cordon d’alimentation est retiré 

de la prise avant de mettre ou d’enlever tous les articles.

17. Eviter le contact avec les pièces mobiles.

18. Gardez  les  mains  et  les  ustensiles  loin  de  déplacer  les  lames  ou  les  disques  lors  du 

traitement de la nourriture pour réduire le risque de blessures graves ou de dommages 

au robot culinaire. Un grattoir peut être utilisé, mais doit être utilisé uniquement lorsque 

le robot ne fonctionne pas.

19. Pour réduire le risque de blessure, ne placez jamais la lame ou disque sur le socle de coupe 

sans d’abord mettre bol bien en place.

20. Jamais nourrir la nourriture à la main. Toujours utiliser le poussoir.

21. 

Les lames sont tranchantes! 

Manipulez-le avec précaution. Déposer l’ensemble de la lame 

avant de couler contenu du bol.

22. Soyez assurer que le couvercle est bien verrouillé en place avant appareil en marche. Ne 

pas tenter de contourner le mécanisme de verrouillage du couvercle.

CONSERVER CES DIRECTIVES

Fiche polarisée:

 Cet appareil possède une fiche polarisée (une branche est plus large que l’autre). Pour 

réduire le risque de choc électrique, la fiche est conçue pour entrer dans la prise polarisée d’une seule 

façon. Si la fiche n’entre pas correctement dans la prise, retourner la fiche. Si elle n’entre toujours pas 

correctement, communiquer avec un électricien qualifié. Ne pas tenter de modifier la fiche.

Directives relatives au cordon court:

 Un cordon d’alimentation court est fourni dans le but de réduire 

le risque de s’y empêtrer ou de trébucher. Des rallonges peuvent convenir si elles sont utilisées avec 

prudence. En cas d’utilisation d’une rallonge, les caractéristiques électriques indiquées sur le cordon 

Summary of Contents for FP-300

Page 1: ...3 Cup Food Processor Model FP 300 Instruction Manual Manuel d Instructions Manual de Instrucci n...

Page 2: ...FEGUARDS 1 FEATURES 2 BEFORE FIRST USE 2 OPERATION 2 3 CARE AND CLEANING INSTRUCTIONS 3 ONE YEAR LIMITED WARRANTY 4 MESURES DE PR CAUTION IMPORTANTES 5 CARACT RISTIQUES 6 AVANT LA PREMI RE UTILISATION...

Page 3: ...nce of foreign objects before using Remove if necessary 15 Do not use appliance to cut frozen foods bones or pitted fruits 16 Make sure the motor stops completely and power cord is removed from outlet...

Page 4: ...counterclockwise until it locks into place FIG 1 NOTE The unit will not operate unless the bowl is properly locked into place 3 Place the chopping blade over the stem inside the bowl FIG 2 CAUTION TO...

Page 5: ...r aligns with the hole in the center of the slicing shredding disc WARNING THE LOCKING COVER IS A SAFETY FEATURE THAT ALLOWS THE PRODUCT TO OPERATE ONLY WHEN THE COVER IS PROPERLY LOCKED INTO PLACE DO...

Page 6: ...or copy of original bill of sale when returning product for warranty service Please call Customer Satisfaction at 1 800 288 4545 to obtain a Return Authorization before shipping For service in warrant...

Page 7: ...s et s curis 13 Ne jamais placer les doigts ou autres ustensiles en zones d alimentation pendant le fonctionnement 14 Contr ler l alimentation de r colte pour la pr sence d objets trangers avant de l...

Page 8: ...TR S COUPANTES 4 Essuyez le socle avec un chiffon humide AVERTISSEMENT NE PLONGEZ JAMAIS LE SOCLE DANS L EAU OU DANS TOUT AUTRE LIQUIDE OP RATION La Food Processor peut tre utilis pour hacher la viand...

Page 9: ...que r per AVERTISSEMENT LE COUVERCLE DE VERROUILLAGE EST UNE FONCTION DE S CURIT QUI PERMET AU PRODUIT DE FONCTIONNER UNIQUEMENT LORSQUE LE COUVERCLE EST CORRECTEMENT VERROUILL EN PLACE NE PAS TENTER...

Page 10: ...du produit pour le service de garantie Veuillez appeler satisfaction de la client le au 1 800 288 4545 pour obtenir une autorisation de retour avant l exp dition Pour un service en garantie de suivre...

Page 11: ...s y garantizados 13 No coloque los dedos ni otros utensilios para alimentar o las reas de descarga durante el funcionamiento 14 La canaleta de alimentaci n para detectar la presencia de objetos extra...

Page 12: ...a o h medo ADVERTENCIA NUNCA SUMERJA LA BASE EN AGUA NI EN NING N OTRO L QUIDO OPERACI N El procesador de alimentos se puede utilizar para picar la carne picar las nueces para cortar en rodajas o en t...

Page 13: ...ca peque a en la parte inferior de la tapa quede alineado con el orificio en el centro del disco para cortar en trituraci n rebanar ADVERTENCIA LA CUBIERTA DE BLOQUEO ES UNA CARACTER STICA DE SEGURIDA...

Page 14: ...producto por un servicio de garant a Satisfacci n del Cliente Por favor llame al 1 800 288 4545 para obtener una Autorizaci n de Devoluci n antes de su env o Para el servicio durante el per odo de ga...

Page 15: ......

Page 16: ...Part No 67713 2015 The Metal Ware Corporation All Rights reserved including the right of reproduction in whole or part 1 800 288 4545...

Reviews: