background image

CZ

HU

CZ

HU

114

115

Odvápnění /

 Vízkőmentesítés

   

Přečtěte si bezpečnostní 

pokyny na obalu odvápňovací 

sady a nahlédněte do tabulky "Odvápnění po". 

Odvápňovací roztok může být škodlivý. Vyvarujte 

se zasažení očí, pokožky a jiných povrchů. Nikdy 

nepoužívejte jiný produkt, než 

Nespresso

 odvápňovací 

sadu, dostupnou v 

Nespresso

 Clubu, aby nedošlo 

k poškození přístroje. V následující tabulce najdete 

frekvenci odvápňování doporučenou pro optimální 

fungování vašeho kávovaru, vycházející z tvrdosti vody. 

S případnými dotazy ohledně odstraňování vodního 

kamene, se obraťte na 

Nespresso

 Club.

Olvassa el a biztonsági előírásokat

 a vízkőmentesítő 

folyadék csomagolásán. A vízkőmentesítés gyakoriságát 

a táblázat segítségével állapíthatja meg. A vízkőoldó 

folyadék ártalmas lehet. Ne kerüljön szembe, bőrre, illetve 

egyéb felületekre. Ahhoz hogy elkerülje készülékének 

meghibásodását, csak eredeti 

Nespresso

 vízkőmentesítőt 

használjon mely beszerezhető a 

Nespresso

 Clubban. Az alábbi 

oldalakon található táblázat segítségével meghatározhatja 

a vízkőmentesítés gyakoriságát a kávéfőzéshez használt 

víz keménysége alapján. A vizkőmentesítéssel kapcsolatos 

további kérdéseivel keresse a 

Nespresso

 Club-ot. 

 

Doba trvání 

asi 15 minut.

Vízkőmentesítés

 

ideje

 körülbelül 15 perc.

 

Vyprázdněte odkapávací 
misku 

a kontejner na 

použité kapsle.

 

Ürítse ki a csepptálcát

 és 

a használtkapszula tartót.

 

Vstup do odvápňovacího režimu: 

Ujistěte se, že je kávovar 

zapnutý. Současně stiskněte a 6 sekund podržte všechna 3 
dotyková tlačítka, dokud kávovar nepípne pro potvrzení. Všechna 
3 tlačítka začnou blikat (tlačítka budou blikat až do ukončení 
odvápňovacího režimu).

 

A vízkőmentesítő mód eléréséhez

 győződjön meg róla, hogy a 

készülék be van kapcsolva, majd nyomja le és tartsa lenyomva mind 
a három gombot 6 másodpercig, míg egy megerősítő sípolást hall. 
A három gomb egyszerre villog. (A gombok egyszerre villognak a 
vízkőmentesítő módbol való kilépésig).

 

Naplňte nádobu na 
  vodu 

1 dílem 

Nespresso

 

odvápňovacího prostředku a 
doplňte 0,5 l vody.

 

Töltse fel a víztartályt 

egy tasak 

Nespresso

 

vízkőmentesítő és  
0.5 L / 17 oz. víz  
keverékével. 

❹ 

Postavte vhodnou nádobu 

(o objemu min 0,8 l) pod 
výpust kávy.

 

Helyezzen egy edényt 

(minimum űrtartalom: 0.8 L / 
27 oz) a kávékifolyó alá.

 

Ujistěte se, že jsou posuvná 
dvířka zavřená 

a stiskněte 

jakékoli dotykové tlačítko. 
Spustí se proces odvápnění, 
kávovar začne čerpat vodu. 
Jakmile se nádoba na 
vodu vyprázdní, kávovar se 
automaticky zastaví. 

 

Győződjön meg róla, hogy 
a csúszókar zárva van

majd a folyamat elindításához 
nyomja meg bármelyik 
gombot. Ha víztartály 
kiürül, akkor a készülék 
automatikusan megáll.

 

Informace: 

Signalizace údržby kávovaru bude zapnutá po celou dobu 

odvápňování.

Információ:

 A szervizlámpa világít a vízkőmentesítés ideje alatt. 

8775_UM_NESPRESSO_PRODIGIO_MILK_DELONGHI.indb   114-115

14.10.15   11:10

Summary of Contents for Prodigio & Milk

Page 1: ...Prodigio milk MY MACHINE 8775_UM_NESPRESSO_PRODIGIO_MILK_DELONGHI indb 1 14 10 15 11 10 ...

Page 2: ... τη ζεύξη της συσκευής σας με τη μηχανή Nespresso Prodigio Milk Congratulations on getting Nespresso Prodigio Milk the first connected coffee machine by Nespresso This machine allows you to brew a perfect coffee time after time while living a unique connected experience with your Smartphone or Tablet To start your connected journey you will need to get the Nespresso App and pair your Smartphone to...

Page 3: ...lease remember that the Bluetooth mode must be activated beforehand on your smartphone or tablet Download the Nespresso App If you have it already please update the App Instruction manual Nespresso is an exclusive system creating the perfect Espresso time after time All Nespresso machines are equipped with a unique extraction system that guarantees up to 19 bar pressure Each parameter has been cal...

Page 4: ... made by children unless they are older than 8 and they are supervised by an adult Keep the appliance and its cord out of reach of children under 8 years of age This appliance may be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or whose experience or knowledge is not sufficient provided they are supervised or have received instruction to use the appliance safely and underst...

Page 5: ...e cloth Avoid possible harm when operating the appliance Never leave the appliance unattended during operation Do not use the appliance if it is damaged or not operating perfectly Immediately remove the plug from the power socket Contact the Nespresso Club or Nespresso authorised representative for examination repair or adjustment A damaged appliance can cause electrical shocks burns and fire Alwa...

Page 6: ...θέτουν επαρκή γνώση ή εμπειρία υπό τον όρο ότι επιβλέπονται ή έχουν λάβει οδηγίες για την ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοούν τους κινδύνους Τα παιδιά δεν θα χρησιμοποιούν τη συσκευή ως παιχνίδι Ο κατασκευαστής δεν αποδέχεται καμία ευθύνη και η εγγύηση δεν θα ισχύει σε καμία περίπτωση εμπορικής χρήσης ακατάλληλου χειρισμού ή χρήσης της συσκευής καθώς και για οποιαδήποτε βλάβη προκληθεί από χρή...

Page 7: ...φρέσκο παστεριωμένο Καθαρίστε μετά από κάθε παρασκευή Χρησιμοποιήστε καθαριστικό και ξεπλύντε με χλιαρό ζεστό νερό Για το Aeroccino αφαιρέστε το σφράγισμα από το καπάκι και τον αναδευτήρα σύρμα Χρησιμοποιήστε το πλυντήριο πιάτων για όσα μέρη μπορούν να πλυθούν εκεί Διαφορετικά χρησιμοποιήστε ένα μαλακό πανί Αποφεύγοντας πιθανή βλάβη κατά τη λειτουργία της συσκευής Ποτέ μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς...

Page 8: ...γματοποιούνται τεστ αξιοπιστίας υπό συνθήκες πρακτικής χρήσης κατά τυχαία διαστήματα σε επιλεγμένες μονάδες Για τον λόγο αυτό η μηχανή σας μπορεί να έχει ίχνη προηγούμενης χρήσης Η Nespresso διατηρεί το δικαίωμα να αλλάξει τις οδηγίες χωρίς πρότερη ειδοποίηση Η μηχανή περιέχει μαγνήτες Αφαίρεση καθαλατώσεων Το διάλυμα καθαρισμού καθαλατώσεων της Nespresso όταν χρησιμοποιείται σωστά βοηθά στο να δι...

Page 9: ...ο εκροής καφέ Κάδος χρησιμοποιημένων καψουλών Δίσκος αποστράγγισης Προσαρμο ζόμενη βάση κουπών Σχάρα αποστράγγισης Φως Nespresso διαχείριση αποθέματος καψουλών Φως συντήρησης άδειο δοχείο νερού κάδος χρησιμοποιημένων καψουλών αποσυνδεδεμένος καθαρισμός καθαλατώσεων απαραίτητος Διατίθεται μόνο σε μηχανή με δυνατότητα συνδεσιμότητας Coffee Buttons Ristretto Espresso Lungo Slider for Capsule Insertio...

Page 10: ...και πατήστε το κουμπί Lungo για να ξεπλύνετε τη μηχανή 3 Επαναλάβετε τρεις φορές Για να σβήσετε τη μηχανή σας σιγουρευτείτε ότι και τα 3 κουμπιά καφέ είναι αναμμένα Πατήστε και κρατήστε πατημένα τα κουμπιά Lungo και Espresso ταυτόχρονα για 3 δευτερόλεπτα Κανονική παρασκευή καφέ Γεμίστε το δοχείο νερού με πόσιμο νερό Τοποθετήστε μία κούπα κάτω από το στόμιο εκροής καφέ Ανάψτε τη μηχανή πατώντας οπο...

Page 11: ...ινο φως Απαιτούνται περίπου 70 80 δευτερόλεπτα Για κρύο αφρό γάλακτος κρατήστε το κουμπί πατημένο για 2 δευτερόλεπτα Το κουμπί ανάβει με μπλε φως Απαιτούνται περίπου 60 δευτερόλεπτα Καθαρίστε μετά από κάθε παρασκευή Χρησιμοποιήστε μόνο πανάκι που δεν χαράσσει και ποτέ βούρτσα Η κανάτα είναι αδιάβροχη Μην τοποθετείτε στο πλυντήριο πιάτων Γεμίστε τον παρασκευαστή σε ένα από τα δύο προτεινόμενα επίπε...

Page 12: ...ίναι αναμμένη Ανοίξτε τελείως τον δρομέα και εισάγετε μία κάψουλα Κλείστε τον δρομέα Πατήστε και κρατήστε πατημένο το επιλεγμένο κουμπί καφέ Απελευθερώστε το κουμπί όταν επιτευχθεί ο επιθυμητός όγκος Τα 3 κουμπιά παρασκευής καφέ αναβοσβήνουν για επιβεβαίωση Ο επιθυμητός όγκος νερού έχει τώρα αποθηκευτεί για το κουμπί που χρησιμοποιήσατε κατά τον προγραμματισμό Reset to Factory Settings Emptying th...

Page 13: ...ργία της μηχανής σας σύμφωνα με τη σκληρότητα του νερού Για οποιεσδήποτε πρόσθετες πληροφορίες επιθυμείτε σχετικά με την αφαίρεση των καθαλατώσεων παρακαλούμε επικοινωνήστε με το Nespresso Club Διάρκεια περίπου 15 λεπτά Cleaning Empty the drip tray and the capsule container every day Also remove lid and water tank and clean them all with odorless detergent and rinse with warm hot water Do not use ...

Page 14: ...d press any coffee button to start the descaling cycle pump will run Machine will stop automatically when water tank is empty Info maintenance light is ON during the descaling process On the App the water hardness can be adjusted any time under Water status Descaling Πατήστε οποιοδήποτε κουμπί για να ξεκινήσει η διαδικασία καθαρισμού για δεύτερη φορά Η μηχανή σταματά αυτομάτως όταν το δοχείο νερού...

Page 15: ...υθείαν στον δίσκο αποστράγγισης παρότι υπάρχει μέσα κάψουλα Τραβήξτε τον υποδοχέα για να σιγουρευτείτε ότι έχει κλείσει Εάν το πρόβλημα επιμένει καλέστε το Nespresso Club Η μηχανή σβήνει Για να εξοικονομήσει ενέργεια η μηχανή θα σβήνει από μόνη της μετά από 9 λεπτά χωρίς χρήση Δείτε την παράγραφο Εξοικονόμηση Ενέργειας Πατήστε οποιοδήποτε κουμπί καφέ για να ανάψετε τη μηχανή ή ανοίξτε τον δρομέα 3...

Page 16: ...e replenish and revive environmental resources and communities As a company sustainability is our way of doing business and is at the heart of everything we do Through our sustainability strategy The Positive Cup we are aiming to reach our 2020 goal of making every cup of Nespresso a positive cup To realise this vision Nespresso has set itself ambitious commitments Coffee 100 sustainably sourced c...

Page 17: ... με εγγύηση η οποία θα έχει διάρκεια τον χρόνο που απομένει από την αρχική εγγύηση ή έξι μήνες όποιο διάστημα είναι μεγαλύτερο Η παρούσα περιορισμένη εγγύηση δεν ισχύει για οποιοδήποτε ελάττωμα οφείλεται σε ατύχημα κακή χρήση ακατάλληλη συντήρηση ή κανονική φθορά Εκτός από το βαθμό που επιτρέπεται από την ισχύουσα νομοθεσία οι όροι της παρούσας περιορισμένης ευθύνης δεν αποκλείουν περιορίζουν ή τρ...

Page 18: ...o App herunter Wenn Sie diese schon heruntergladen haben führen Sie bitte ein Update durch Scarichi l App Nespresso Se possiede già l App La invitiamo ad aggiornarla DE IT Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Nespresso Prodigio Milk der ersten Nespresso Maschine die Sie per App steuern können Erleben Sie perfekten Kaffee Tasse für Tasse durch die einfache Verbindung mit Ihrem Smartphone oder Tablet Um ...

Page 19: ...cauzioni di sicurezza per evitare eventuali danni Informazioni in presenza di questo simbolo leggere le indicazioni per un uso sicuro e adeguato dell apparecchio Informazioni la presenza di questo simbolo indica che è possibile anche usare l App per questa funzione Per ulteriori informazioni consulti l App Prodigio Milk Prodigio Milk Kaffeemaschine Macchina da caffè Prodigio Milk Prodigio Milk 220...

Page 20: ... ausgeschlossen Vermeiden Sie Risiken wie tödlichen Stromschlag und Feuer Im Notfall ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose Schließen Sie das Gerät nur an eine geeignete geerdete Netzsteckdose an Bei falschem Anschluss verfällt die Gewährleistung Vergewissern Sie sich dass die Netzspannung dieselbe ist wie auf dem Typenschild angegeben Bei falschem Anschluss verfällt die Gewährleistung St...

Page 21: ...eiches feuchtes Tuch zur Reinigung der Geräteoberfläche Zur Reinigung Ihrer Maschine verwenden Sie bitte lediglich saubere Reinigungsmaterialien Wenn Sie die Maschine auspacken entfernen Sie die Kunststofffolie und entsorgen Sie diese Precauzioni di sicurezza Avvertenza Le precauzioni di sicurezza sono parte integrante dell apparecchio Leggere attentamente le precauzioni di sicurezza prima di util...

Page 22: ...ischio Se il cavo è danneggiato non utilizzare l apparecchio Portare l apparecchio al Nespresso Club oppure a un rappresentante autorizzato di Nespresso Nel caso in cui occorra una prolunga utilizzare solo un cavo con conduttore di messa a terra con sezione di almeno 1 5 mm2 o potenza di ingresso corrispondente Per evitare eventuali danni non posizionare mai l apparecchio accanto o su ripiani cald...

Page 23: ...rolungato vacanze ecc Cambiare l acqua del serbatoio se la macchina non viene utilizzata da più di due giorni Non utilizzare l apparecchio senza il vassoio raccogligocce e la griglia per evitare fuoriuscite di liquidi sulle superfici circostanti Non utilizzare detersivi abrasivi o solventi Utilizzare un panno umido e un detergente delicato per pulire la superficie della macchina Per pulire la macc...

Page 24: ...oraneamente per 3 secondi Entfernen Sie Aeroccino Wassertank und Kapselbehälter um sie zu reinigen Rimuovere l Aeroccino il serbatoio dell acqua e il contenitore della capsule per pulirli Wählen Sie eine Position für den Wassertank Scegliere la posizione per il serbatoio dell acqua Führen Sie das Kabel durch die Öffnung unter dem Wassertank rechts oder links je nachdem wo Sie den Tank platzieren S...

Page 25: ...so 40 ml Lungo 110 ml Während der Aufheizphase kann bereits eine Taste gedrückt werden Die gewählte Zubereitungstaste blinkt zunächst und leuchtet konstant wenn die Maschine bereit für den Brühvorgang ist Der Kaffeefluss startet Von der erneuten Verwendung einer bereits gebrauchten Kapsel wird aus hygienischen Gründen dringend abgeraten Aprire la finestra scorrevole inserire una capsula e chiudere...

Page 26: ... ora impostata per il pulsante usato durante la programmazione Milchschaumzubereitung Preparazione della schiuma di latte Setzen Sie den gewünschten Aufsatz ein Posizionare l apposito frullino Setzen Sie den Deckel auf den Aeroccino und setzen Sie ihn auf den Sockel Chiudere l Aeroccino con il suo coperchio e sistemarlo sulla base Für eine heiße Zubereitung drücken Sie kurz die Starttaste Taste le...

Page 27: ...ckt Alle Tasten leuchten einmal zur Bestätigung auf Um die Verbindung zu Ihrer Maschine aufzuheben schauen Sie bitte im Kapitel Fehlerbehebung Le impostazioni di fabbrica sono Pulsanti per caffè Lungo Espresso Ristretto 110 ml 40 ml 25 ml Modalità spegnimento automatico dopo 9 minuti La durezza dell acqua è impostata come dura di default e corrisponde a circa 1 000 tazzine di Espresso Per effettua...

Page 28: ...atoio vuoto Die Wartungsanzeige leuchtet während des gesamten Prozesses Informazione Durante il processo di decalcificazione la luce della spia di manutenzione sarà accesa Entkalkung Decalcificazione Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise auf dem Entkalkerset und folgen Sie den Hinweisen Vorsicht die Entkalkerlösung kann schädlich sein Vermeiden Sie Kontakt mit Augen Haut und Oberflächen Wir e...

Page 29: ...lter Prüfen Sie dass keine Kapsel den Kapselbehälter blockiert Kontrollieren Sie den Wassertank Ist er leer füllen Sie ihn mit Trinkwasser Besteht das Problem immer noch kontaktieren Sie den Nespresso Club Nespresso Licht ist an Ihr Kapselvorrat ist aufgebraucht Sie können neue Kapseln über die App oder die Nespresso Website bestellen Alle 3 Zubereitungstasten blinken schnell Um den Entkalkungsmod...

Page 30: ...a macchina sarà ripristinata secondo le impostazioni di fabbrica Se si desidera annullare la sincronizzazione della macchina dalla macchina stessa Premere simultaneamente i pulsanti Ristretto ed Espresso e staccare la spina dalla corrente Nota questa azione disattiverà la funzione Bluetooth dalla macchina Se si desidera riattivare la funzione Bluetooth sulla propria macchina dalla macchina stessa ...

Page 31: ...so com positive In Nespresso siamo convinti che ogni tazza di caffè abbia le potenzialità non solo di regalare un momento di piacere ma anche di rigenerare e rivitalizzare risorse ambientali e umane Come azienda ci impegniamo a garantire un business sostenibile in tutto quello che facciamo Attraverso la nostra strategia sostenibile The Positive Cup puntiamo a raggiungere l obiettivo che ci siamo p...

Page 32: ...inung sind dass Ihr Produkt fehlerhaft ist kontaktieren Sie den Nespresso Club um Anweisungen zu erhalten wohin Sie es senden oder zur Reparatur bringen können De Longhi garantisce questo prodotto contro eventuali difetti di fabbricazione o dei materiali per un periodo di due anni dalla data d acquisto Durante tale periodo De Longhi riparerà o sostituirà gratuitamente a sua discrezione qualunque p...

Page 33: ... ou tablet Descargue la aplicación Nespresso Si ya tiene la aplicación actualícela Transfira a Aplicação Nespresso Se já a tiver por favor atualize a Aplicação Felicidades por haber adquirido una máquina Prodigio Milk de Nespresso la primera máquina Nespresso conectada a Internet Esta máquina le permite preparar siempre el café perfecto y vivir una experiencia online a través de su smartphone o ta...

Page 34: ... para evitar possíveis danos e lesões Informação Quando vir este símbolo tenha em consideração os conselhos para a utilização correta e segura da sua máquina de café Informação recordamos que quando vir este símbolo também pode utilizar a Aplicação para esta função Consulte a Aplicação para obter mais informações Contenido Conteúdo Prodigio Milk Máquina de café Prodigio Milk Máquina de café Prodig...

Page 35: ...ales y de incendios En caso de emergencia desenchufe inmediatamente de la toma de corriente Enchufe la máquina únicamente a una toma de corriente adecuada de fácil acceso y con toma de tierra Asegúrese de que la tensión de red se corresponde con la indicada en la placa de especificaciones El uso de una conexión incorrecta anulará la garantía No introduzca el aparato en el lavavajillas y no lo sume...

Page 36: ... suave para limpiar la superficie de la máquina Para limpiar la máquina utilice únicamente utensilios de limpieza limpios Al desembalar la máquina retire la película de plástico y deséchela Esta máquina utiliza cápsulas de café Nespresso disponibles exclusivamente a través del Club Nespresso o de su representante autorizado Nespresso Todas las máquinas Nespresso se someten a estrictos controles La...

Page 37: ...zado ou por pessoal qualificado a fim de evitar todos os riscos Se o cabo estiver danificado não utilize o aparelho Leve o aparelho ao Clube Nespresso ou a um representante autorizado Nespresso Se for necessário um cabo de extensão utilize apenas um cabo com ligação à terra e com um corte transversal do condutor de pelo menos 1 5 mm2 ou potência de entrada correspondente Para evitar perigo devido ...

Page 38: ...direito de alterar as instruções sem aviso prévio Esta máquina contém ímanes Descalcificação descalcificante Nespresso quando utilizado corretamente ajuda a assegurar o correto funcionamento da sua máquina ao longo da vida útil e que a sua experiência de café seja tão perfeita como no primeiro dia Para as máquinas de café e café e leite descalcifique de acordo com as recomendações do manual do uti...

Page 39: ...o o depósito de água e o recipiente de cápsulas usadas para limpá los Elija la posición para el depósito de agua Escolha a posição para o depósito de água Inserte el cable sobrante en la guía situada debajo del espacio para el depósito del agua a derecha o a izquierda en función de la posición elegida para el depósito de agua Compruebe que la máquina está vertical Ajuste o comprimento do cabo e gu...

Page 40: ... e deixa de piscar quando a máquina está pronta para preparar o café O café irá correr Recomendamos que para garantir condições de higiene não sejam reutilizadas cápsulas Para detener el flujo de café presione el botón del café seleccionado o mueva ligeramente el deslizador hacia la parte trasera de la máquina hasta que el flujo de café se detenga En este caso no se puede servir un café largo manu...

Page 41: ...spuma de Leite Acople el batidor que corresponda Junte o batedor necessário Cierre el Aeroccino con su tapadera y colóquelo sobre la base Feche o Aeroccino com a tampa e coloque o na base Para una preparación caliente pulse brevemente el botón de inicio El botón se iluminará con una luz roja El proceso dura aproximadamente 70 80 segundos Para una preparación fría mantenga pulsado el botón durante ...

Page 42: ...Ristretto y Lungo simultáneamente durante al menos 6 segundos Certifique se de que a máquina está Ligada pressione e mantenha ao mesmo tempo os botões Ristretto e Lungo durante pelo menos 6 segundos Los botones de café Ristretto y Lungo parpadearán para confirmación Seguidamente cierre el deslizador para iniciar el procedimiento Si ya estuviera cerrado el deslizador el proceso de vaciado comenzarí...

Page 43: ...gotejamento e o recipiente de cápsulas usadas Para iniciar el modo de descalcificación compruebe que la máquina está encendida mantenga pulsados los tres botones de café durante 6 segundos hasta que oiga un pitido de confirmación Los tres botones comenzarán a parpadear parpadearán hasta que salga de este modo Para entrar no modo do descalcificação certifique se de que a máquina está LIGADA pressio...

Page 44: ...ormación en la aplicación El flujo de agua o de café no se detiene ni pulsando los botones de café Mueva suavemente el deslizador hacia la parte trasera de la máquina para detener el flujo No sale café el agua va directamente a la bandeja antigoteo aunque haya una cápsula insertada Tire del deslizador para comprobar que está cerrado Si el problema persiste llame al Club Nespresso La máquina se apa...

Page 45: ...one e mantenha os 3 botões durante 6 segundos até à confirmação com um sinal acústico Se o problema persistir contacte o Clube Nespresso ou procure mais informações na Aplicação O fluxo de água ou de café não para mesmo pressionando qualquer botão de café Mova suavemente o slider da máquina para a parte traseira da máquina para parar o fluxo Nenhum fluxo de café a água vai diretamente para o tabul...

Page 46: ...e forma sostenible Clima plena compensación de la huella de carbono Si desea más información consulte www nespresso com positive Na Nespresso acreditamos que cada chávena de café não só pode proporcionar um momento de prazer mas também restaurar reabastecer e recuperar recursos e comunidades ambientais Enquanto empresa a sustentabilidade é a nossa maneira de fazer negócios e está no centro de tudo...

Page 47: ...lementarios Si cree que su producto es defectuoso póngase en contacto con De Longhi para obtener la dirección a la que hay que enviar o llevar la máquina para su reparación A De Longhi assegura garantia a este produto contra defeitos em materiais e de fabrico por um período de dois anos a partir da data de compra Durante este período a De Longhi repara ou substitui ao seu critério qualquer produto...

Page 48: ...ikaci Töltse le a Nespresso alkalmazást Ha már telepítve van akkor kérjük frissítse Gratulujeme k zakoupení Nespresso Prodigio Milk prvnímu Nespresso kávovaru s Bluetooth konektivitou Díky tomuto přístroji si připravíte pokaždé perfektní kávu navíc s jedinečným zážitkem propojení s vaším Smartphonem nebo Tabletem Stačí si stáhnout Nespresso aplikaci a propojit vaše mobilní zařízení s vaším Nespres...

Page 49: ...érdekében olvassa el a biztonsági előírásokat Információ ha ezt a jelet látja a készülék biztonságos és megfelelő használata érdekében vegye figyelembe az adott tanácsot Információ ha ezt a jelet látja akkor az adott funkciót az Alkalmazás segítségével is használhatja Az Alkalmazás segítségével további információhoz juthat Obsah Tartalom Prodigio Milk Prodigio Milk Prodigio Milk kávovar Prodigio M...

Page 50: ...e jeho spodní část kde se nachází konektor pro připojení Vnitřek Aeroccina vyčistěte vhodným čisticím prostředkem a opláchněte teplou horkou vodou Vysušte celé Aeroccino čistou utěrkou látkovou nebo papírovou a složte všechny části Spodní část Aeroccina pečlivě vysušte než jej připojíte na základnu Přístroj může být zapojen do sítě až po kompletní instalaci Netahejte kabel přes ostré hrany přisvor...

Page 51: ... podle signalizace USCHOVEJTE TENTO NÁVOD Předejte jej dalšímu uživateli Tento návod k použití je k dispozici také v PDF verzi na nespresso com Figyelem a biztonsági előírások a készülék részét képezik Olvassa el figyelmesen az első használat előtt Tartsa a készülék mellett vagy olyan helyen ahol később is megtalálja Figyelmeztetés ha ezt a jelet látja az esetleges sérülések és károk megelőzése ér...

Page 52: ...ejet a megfelelő minőségű tejhab készítéséhez Használjon pasztőrözött tejet Tisztítsa meg minden használat után a készüléket Távolítsa el a gumigyűrűt az Aeroccino tetjéről és a keverőfejet Használjon mosogatószert majd öblítse át melegvízzel Használjon mosogatógépet az abban tisztítható alaktrészekhez vagy használjon puha törlőrongyot A készülék használatakor kerülje a lehetséges sérüléseket Műkö...

Page 53: ...sso signalizace stav zásoby kapslí Nespresso light kapszulakészlet kezelés Signalizace údržby kávovaru prázdná nádoba na vodu chybí kontejner na kapsle nebo kompletní potřeba odvápnění Szervizlámpa víztartály üres használtkapszula tartó eltávolítva vagy tele vízkőmentesítés szükséges Popis kávovaru Készülék áttekintése jogot az utasítások előzetes figyelmeztetés nélkül történő megváltoztatására A ...

Page 54: ...eg 3 alkalommal Vyjměte Aeroccino nádobu na vodu a kontejner na použité kapsle a vyčistěte je Távolítsa el az Aeroccino t a víztartályt és a használtkapszula tartót majd tisztítsa meg őket Zvolte pozici pro nádobu na vodu Állítsa be a víztartályt a megfelelő pozícióba Konec kabelu zasuňte do pravého nebo levého otvoru podle polohy nádoby na vodu Ujistěte se že kávovar stojí ve vodorovné poloze Hel...

Page 55: ... kávovar připraven Poté se spustí příprava kávy Z hygienických důvodů doporučujeme nepoužívat znovu již jednou použité kapsle Průtok kávy zastavíte dříve opětovným stisknutím téhož tlačítka nebo posunutím posuvných dvířek směrem dozadu Ruční dolévání není v tomto případě možné Amennyiben a választott program vége előtt meg szeretné állítani a kávéfőzést akkor nyomja meg ismét a gombot vagy mozgass...

Page 56: ...új mennyiséget a készülék a programozott gombhoz eltárolta Příprava mléčné pěny Tejhab készítése Nasaďte odpovídající vrtulku Csatlakoztassa a megfelelő keverőfejet Zavřete Aeroccino víčkem a nasaďte jej na základnu Zárja le az Aeroccinot a fedővel és tegye a talapzatára Přípravu teplé mléčné pěny nebo teplého mléka spustíte krátkým stiskem tlačítka Tlačítko svítí červeně Příprava trvá cca 70 80 s...

Page 57: ...Lungo Győződjön meg róla hogy a készülék bekapcsolt állapotban van majd Nyomja le és tartsa lenyomva a Ristretto és Lungo gombokat legalább 6 másodpercig Tlačítka Ristretto a Lungo zablikají pro potvrzení Poté zavřete posuvná dvířka pro spuštění procesu vypouštění Pokud jsou posuvná dvířka již zavřená spustí se proces vypouštění automaticky Jakmile je proces ukončen vyčistěte odkapávací misku a po...

Page 58: ...ité kapsle Ürítse ki a csepptálcát és a használtkapszula tartót Vstup do odvápňovacího režimu Ujistěte se že je kávovar zapnutý Současně stiskněte a 6 sekund podržte všechna 3 dotyková tlačítka dokud kávovar nepípne pro potvrzení Všechna 3 tlačítka začnou blikat tlačítka budou blikat až do ukončení odvápňovacího režimu A vízkőmentesítő mód eléréséhez győződjön meg róla hogy a készülék be van kapcs...

Page 59: ...ehce posuňte posuvná dvířka směrem dozadu Neteče káva voda protéká do odkapávací misky ačkoli je vložená kapsle Ujistěte se zda jsou zcela zavřená posuvná dvířka Pokud problém přetrvává kontaktujte Nespresso Club Kávovar je vypnutý Z důvodu úspory energie se kávovar vypíná po 9 minutách nečinnosti Viz sekce Koncept úspory energie Zapněte kávovar stisknutím jakéhokoli dotykového tlačítka nebo otevř...

Page 60: ...lán 3 gomb egyszerre villog A vízkőmentesítésből való kilépéshez nyomja le és tartsa lenyomva mindhárom gombot 6 másodpercig míg sípolást nem hall Ha a probléma továbbra is fennáll akkor hívja a Nespresso Club ot vagy ellenőrizze az alkalmazást további információkért A kávéfőzés gombnyomásra sem áll le Óvatosan nyomja a csúszókart a készülék háta felé hogy megállítsa a kávéfőzést A kávé nem a csés...

Page 61: ... positive A Nespresso nál hiszünk abban hogy egy csésze Nespresso nem csak a kávézás örömét nyújthatja hanem arra is képes hogy megújítsa és ismét élettel töltse fel az emberi és környezeti erőforrásokat Vállalatunk számára a fentarthatóság jelöli ki az utat amin járunk és szerepet játszik minden döntésünkben A Positive Cup stratégia segítségével 2020 ra szeretnénk elérni hogy minden csésze a kávé...

Page 62: ... ohledně pokynů pro zaslání nebo odevzdání přístroje do opravy A De Longhi készülékgaranciája anyaghibára és gyártási hibára terjed ki a vásárlásától számított két évig A garancia ideje alatt a De Longhi saját döntése szerint díjmentesen megjavítja vagy kicseréli a hibás termékeket A kijavított vagy kicserélt termék garanciája az eredeti garanciából hátralévő időre vagy 6 hónapra érvényes amelyik ...

Page 63: ...sso Jeżeli już masz tę aplikację zaktualizuj ją PL Gratulujemy zakupu Nespresso Prodigio Milk pierwszego ekspresu Nespresso który można powiązać z dowolnym urządzeniem mobilnym Ekspres ten pozwala przygotować doskonałą kawę za każdym razem oferując jednocześnie szereg wyjątkowych udogodnień związanych z możliwością obsługi urządzenia z poziomu urządzeń mobilmych typu smartfon lub tablet Aby móc sk...

Page 64: ...nienie maks 19 barów 1 9 MPa 4 kg 8 lbs 0 8 L 27 oz 21 84 cm 25 53 cm 37 4 cm 8 6 in 10 53 in 14 7 in Nespresso Prodigio Milk Nespresso Prodigio Milk 124 Pobierz aplikację Установка приложения 125 Parowanie Соединение 125 Funkcje łączności Функции соединения 125 Zawartość opakowania Содержимое упаковки 126 Prodigio Milk Prodigio Milk 126 Dane techniczne Спецификации 127 Środki ostrożności Меры пре...

Page 65: ...abawki Producent nie ponosi odpowiedzialności a gwarancja nie obejmuje wykorzystania urządzenia w celach komercyjnych nieprawidłowego postępowania z urządzeniem lub użytkowania go uszkodzeń powstałych w wyniku użytkowania urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem niewłaściwej obsługi samodzielnych napraw a także przypadków nieprzestrzegania instrukcji użytkowania Unikać ryzyka porażenia prądem i...

Page 66: ...i to poparzeniem Nie wkładać palców do komory ani do kanału na kapsułki Ryzyko urazu Jeżeli ostrza nie przebiją kapsułki woda może wydostać się poza nią i doprowadzić do uszkodzenia urządzenia Nie używać uszkodzonych ani zdeformowanych kapsułek Jeżeli kapsułka zablokuje się w komorze należy wyłączyć ekspres i odłączyć go od źródła zasilania przed podjęciem jakichkolwiek działań Następnie należy sk...

Page 67: ...kapsułki i tacka ociekowa Regulowana podstawka pod filiżankę i kratka ociekowa Lampka Nespresso zarządzanie zapasami kapsułek Lampka informująca o konieczności przeprowadzenia czynności konserwacyjnych pusty zbiornik na wodę sprawdź pojemnik na zużyte kapsułki lub pełny wymagane odkamienianie Dostępne tylko przy połączonej maszynie PROSZĘ ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ Instrukcję przekazać ewentual...

Page 68: ...zbiornik na wodę i pojemnik na kapsułki w celu ich wyczyszczenia Wybrać miejsce w którym umieszczony zostanie zbiornik na wodę Umieścić pozostałą część kabla w prowadnicy znajdującej się pod zbiornikiem na wodę z lewej lub z prawej strony w zależności od pozycji zbiornika Ustawić ekspres w pozycji pionowej Umieścić zbiornik na wodę tackę ociekową Aeroccino i pojemnik na kapsułki we właściwym miejs...

Page 69: ...lub otwierając zasuwę Światełka zaczną migać Nagrzewanie trwa około 25 sekund Światło stałe urządzenie jest gotowe do pracy Aby zatrzymać przepływ kawy nacisnąć wybrany przycisk kawy lub lekko przesuń suwak w kierunku tyłu urządzenia aż do zatrzymania przepływu kawy Uwaga Ręczne dolewanie kawy w tym przypadku nie jest możliwe Proces przygotowywania kawy zakończy się automatycznie Kapsułka zostanie...

Page 70: ...zenia Ilość wody dla przycisku użytego podczas programowania została zapamiętana Przygotowanie mlecznej pianki Zamocować odpowiednie mieszadełko Przykryć Aeroccino pokrywką i umieścić je na podstawie W przypadku ciepłych napojów nacisnąć krótko przycisk aby uruchomić urządzenie Przycisk podświetli się na czerwono Czynność ta trwa ok 70 80 s Aby uzyskać zimną mleczna piankę nacisnąć przycisk i przy...

Page 71: ...że ekspres jest włączony nacisnąć jednocześnie i przytrzymać przyciski Ristretto i Lungo przez co najmniej 6 sekund Przyciski Ristretto i Lungo zamigają celem potwierdzenia Zamknąć zasuwę aby umożliwić rozpoczęcie procedury Jeżeli zasuwa była już zamknięta proces opróżniania rozpocznie się automatycznie Po zakończeniu procedury należy wyczyścić tackę ociekową i podstawkę pod filiżankę Opróżniony e...

Page 72: ...ckę ociekową i pojemnik na zużyte kapsułki Aby włączyć tryb odkamieniania upewnić się że ekspres jest włączony nacisnąć i przytrzymać wszystkie 3 przyciski parzenia kawy przez 6 sekund Urządzenie wygeneruje sygnał dźwiękowy celem potwierdzenia Wszystkie 3 przyciski zaczną migać przyciski będą migać do momentu wyjścia z trybu odkamieniania Do zbiornika na wodę wlać 1 saszetkę płynu odkamieniającego...

Page 73: ...esso jest włączona Oznacza to że zapasy kapsułek się wyczerpały Kapsułki można zamówić z pośrednictwem aplikacji lub na stronie Nespresso 3 przyciski parzenia kawy szybko migają Aby wyjść z trybu odkamieniania nacisnąć i przytrzymać wszystkie 3 przyciski przez 6 sekund Urządzenie wygeneruje sygnał dźwiękowy celem potwierdzenia Jeżeli problem się powtarza skontaktować się z Klubem Nespresso lub prz...

Page 74: ...zarządzania surowcem Klimat 100 wydajnego zarządzania emisją CO2 Dodatkowe informacje można znaleźć na stronie www nespresso com positive Utylizacja i ekologia Urządzenie spełnia wymagania dyrektywy 2012 19 WE Opakowanie i urządzenie zawierają surowce wtórne Urządzenie zostało wyprodukowane przy użyciu cennych materiałów które mogą zostać odzyskane i przetworzone Segregacja odpadów ułatwia przetwa...

Page 75: ...okresów jest dłuższy Niniejsza ograniczona gwarancja nie ma zastosowania do jakichkolwiek usterek spowodowanych na wypadek nieprawidłowego użytkowania niewłaściwej konserwacji lub normalnego zużycia Za wyjątkiem sytuacji określonych przez przepisy prawa warunki niniejszej ograniczonej gwarancji nie wyłączają nie ograniczają i nie zmieniają wszelkich praw związanych z transakcją sprzedaży produktu ...

Page 76: ...Prodigio milk by Nespresso 8775_UM_NESPRESSO_PRODIGIO_MILK_DELONGHI indb 150 14 10 15 11 10 ...

Reviews: