background image

rierna får inte kastas i öppen eld, kortslutas eller plockas isär. Se till att barn inte kan
komma åt batterierna. Om ett batteri skulle sväljas, sök omedelbart läkarvård.
Använd endast med den medföljande USB-väggadaptern. USB-väggadaptern är endast
avsedd för inomhusbruk.

Sikkerhetsadvarsler

Enheten er ikke beregnet for bruk av personer (inkludert barn) med nedsatte fysiske, senso-
riske eller mentale funksjonsevner, eller som mangler erfaring eller kunnskap, med mindre
de har fått oppfølging eller instruksjoner om bruk av enheten av en person som har ansvar
for deres sikkerhet.Barn bør overvåkes for å sørge for at de ikke leker med enheten.
Før du setter inn batteriene, sjekk at kontaktene på enheten og på batteriene er rene,
og rengjør dem hvis nødvendig.Merk polaritet (+/-) når du setter inn batteriene.Ikke kast
batteriene i flammer, ikke kortslutt dem eller ta dem fra hverandre.Barn må holdes unna
batteriene.Oppsøk lege umiddelbart dersom et batteri svelges.
Må kun brukes med medfølgende USB-adapter til vegg. USB-adapter til vegg er kun be-
regnet på innendørs bruk.

Turvallisuusvaroitukset

Tätä laitetta ei o le tarkoitettu sellaisten henkilöiden käytettäväksi (mukaan lukien lap-
set), joilla on alentuneet fyysiset, henkiset tai aisteihin liittyvät kyvyt tai puutteelliset
tiedot ja kokemus, paitsi siinä tapauksessa, että heidän turvallisuudestaan vastaava
henkilö on neuvonut tai opastanut heitä laitteen käyttöön liittyen.Lapsia tulee valvoa,
jotta he eivät pääse leikkimään laitteella.
Ennen paristojen asettamista tarkista, että laitteen ja paristojen kosketuspinnat ovat
puhtaat, ja puhdista ne tarvittaessa.Tarkista paristojen napaisuus (+/-) asettaessasi ne
laitteeseen.Älä polta paristoja, aseta niitä oikosulkuun äläkä pura niitä.Pidä paristot pois-
sa lasten ulottuvilta.Jos paristo on nielty, on hakeuduttava välittömästi lääkärin hoitoon.

Saa käyttää vain mukana toim itetun USB-seinäadapterin kanssa. USB-seinäadapteri on
tarkoitettu vain sisäkäyttöön.

Sikkerhedsadvarsler

Denne enhed er ikke beregnet til at blive brugt af personer (heriblandt børn) med
redu- cerede fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller som mangler erfaring eller
viden,

med mindre de gør det under opsyn eller har modtaget vejledninger

vedrørende appa- ratets brug fra en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.Børn
skal holdes under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
Før batterierne indsættes, skal man kontrollere, at kontakterne i enheden o g på batte-
rierne er rene, o g rengøre dem efter behov.Læg mæ rke til polariteten (+/-), når batte-
rierne indsæ ttes.Batterierne må ikke smides i åben ild, kortsluttes eller skilles ad.H old
børn væ k fra batterierne.Søg straks læ gehjæ lp, hvis et batteri sluges.
Må kun bruges med den m edfølgende USB-vægadapter. USB-vægadapteren er kun
beregnet til indendørs brug.

Canadian Compliance Statement

This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). O peration is
subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas
provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris
celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l’appareil.

QSG-HCP-V0.indd 15

17/01/2022 19:38

Summary of Contents for NHC01

Page 1: ...Smart Indoor Air quality Monitor Welcome Bienvenido Bienvenue Willkommen Benvenuto Welkom Bem vindos V lkommen Velkommen Tervetuloa QSG HCP V0 indd 1 17 01 2022 19 38...

Page 2: ...QSG HCP V0 indd 2 17 01 2022 19 38...

Page 3: ...erunter um den Smarter Raumluftsensor einzurichten IT Scarica l app sul tuo smartphone o computer per configurare il Misuratore della Qualit dell Aria Intelligente NL Download de app op je smartphone...

Page 4: ...zteil IT Utilizzare l adattatore di alimentazione micro USB fornito con il Misuratore della Qualit dell Aria Intelligente NL Gebruik de micro USB stroomadapter die bij de Slimme Indoor luchtkwaliteit...

Page 5: ...rmequellen fern IT Tenere il Misuratore della Qualit dell Aria Intelligente lontano dalla luce solare diretta o da fonti di calore NL Houd de Slimme Indoor luchtkwaliteit Monitor uit de buurt van dir...

Page 6: ...und den D beln an die Wand IT Avvitare la parte inferiore del supporto alla parete utilizzando le viti nere e i tasselli NL Schroef het onderste deel van de houder aan de muur met behulp van de zwart...

Page 7: ...g IT opzionale Rimuovere il coperchio inferiore dal prodotto e utilizzare tre viti metalliche per fissare il prodotto alla parte superiore del supporto NL optioneel Verwijder de onderkant van het prod...

Page 8: ...on il fermo Poi arrotolalo all interno del supporto NL Leid de kabel door het gat en zet hem vast met de sluiting Rol het vervolgens in de houder ES Pase el cable a trav s del orificio y aseg relo con...

Page 9: ...tallschraube befestigen IT Collegare la presa micro USB e agganciare la parte superiore del supporto alla parte inferiore Puoi fissarlo con la quarta vite NL Sluit de micro USB stekker aan en klik het...

Page 10: ...QSG HCP V0 indd 10 17 01 2022 19 38...

Page 11: ...wachen IT Il Misuratore della Qualit dell Aria Intelligente compatibile con AirCheq di AirTeq Vai su aircheq netatmo com per iniziare a monitorare tutti i tuoi dispositivi da un unica dashboard NL De...

Page 12: ...smitter should be installed and operated with a mi nimum distance of 20 centimeters between the radiator and your body and must not be co located or operating in conjunction with any other antenna or...

Page 13: ...from batteries Seek medical attention immediately if a battery is swallowed Use only with supplied USB wall adaptor The USB wall adaptor is for indoor use only Consignes de s curit Cet appareil n est...

Page 14: ...spositivo e sulle pile siano puliti e se necessario pulirli Rispettare la polarit quando si inseriscono le pile Non get tare le pile nel fuoco non cortocircuitarle n smontarle Tenere i bambini lontani...

Page 15: ...us asettaessasi ne laitteeseen l polta paristoja aseta niit oikosulkuun l k pura niit Pid paristot pois sa lasten ulottuvilta Jos paristo on nielty on hakeuduttava v litt m sti l k rin hoitoon Saa k y...

Page 16: ...local reseller for assistance The warranty applies for a period of 12 months from purchase from an authorised Netatmo reseller Any faults or defects arisen from misuse or normal wear and tear are not...

Page 17: ...ian Ovime Netatmo izjavljuje da je ovaj NHC01 u skladu s osnovnim zaht jevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014 53 EU i ROHS 2011 65 EC Kopija pune Izjave o sukladnosti mo e se preuzeti na...

Page 18: ...sky Slovak Netatmo t mto vyhlasuje e NHC01 sp a z kladn po iadavky a v etky pr slu n ustanovenia Smernice 2014 53 EU a ROHS 2011 65 ES pln znenie Vyhl senia o zhode n jdete na webovej str nke http www...

Page 19: ...01 2022 19 38 Copyright Netatmo 2021 All rights reserved Reproduction and distribution prohibited without written authorization from Netatmo Product Model NHC01 FCC ID N3A NHC01 IC 10860A NHC01 Compl...

Page 20: ...QSG HCP V0 HomeKit setup code QSG HCP V0 indd 20 17 01 2022 19 38...

Reviews: