Design by
NETTUNO MARINE EQUIPMENT
Technical Design Dept.
CONTENUTO
ROLLBAR
(2 LA 1 PEZZO CENTRALE)
N°2 FUNGHETTI
N°2 RIVETTI
N°6 VITI M4x14
N°4 BOCCOLE DI FINITURA
N°1 COPPIA DI TENDITORI
MONTAGGIO
Assemblare il rollbar facendo
coincidere il foro sul pezzo
laterale a quello del pezzo
centrale
A
.
Installare i funghetti
B
mancanti con i rivetti
C
forniti nella confezione.
Inserire i pezzi centrali
nelle tasche del telo.
Assemblare i braccetti
laterali con i pezzi centrali
inserendo prima la boccola
di finitura
E
e poi avvitando
le viti M4x14
D
.
Installare i tenditori come da
videoguida online.
ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS ESPAÑOL
DEUTSCH
CONTENTS
ROLLBAR
(2 LATERAL CENTRAL PIECE)
N°2 ROUND BUTTONS
N°2 RIVETS
N°6 M4X14 SCREWS
N°4 FINISH BUSHINGS
N°1 PAIR OF STRAPS
ASSEMBLY
Assemble the roll bar by
matching the hole on the
lateral piece to that of the
central piece
A
.
Install the round
buttons
B
with rivets
C
.
Insert central pieces
in the canvas pockets
Assemble the lateral
brackets to the arches
by inserting finish bushing
E
and then screwing
in the screws M4x14
D
.
Install straps as shown
in the online video guide.
CONTENU
ROLLBAR
(2 PIÈCES LATÉRALES + 1 CENTRALE)
N°2 BOUTONS RONDS
N°2 RIVETS
N°6 VIS M4x14
N°4 DOUILLES DE FINITION
N°1 PAIRE TENDEURS
DE SANGLE
MONTAGE
Assemblez le roll bar en
faisant correspondre le trou
sur la pièce latérale à celui
de la pièce centrale
A
.
Installez les boutons ronds
B
avec les rivets
C
.
Insérez les pièces centrales
dans les poches de la toile.
Monter les bras
latéraux aux arceaux
en insérant la douille
de finition
E
et serrer
les vis M4x14
D
.
Installez les tendeurs
comme indiqué dans le
vidéoguide en ligne.
CONTENIDO
ROLLBAR
(2 PARTES LAT 1 CENTRAL)
N°2 BOTONES REDONDOS
N°2 REMACHES
N°6 TORNILLOS M4x14
N°4 CASQUILLOS DE RECORTE
N°1 PARES DE TENSORES
DE CINTA
MONTAJE
Montar el roll bar haciendo
coincidir con el agujero en
la pieza lateral al de la pieza
central
A
.
Instalar los botones
redondos
B
con los
remaches
C
.
Insertar las piezas centrales
en los bolsillos de la lona.
Ensamblar los brazos
laterales a los arcos
insertando primero el
casquillo de recorte
E
y
luego atornillando los
tornillos M4x14
D
.
Instalar los tensores de cinta
como se muestra en la
videoguía en línea.
PACKUNGSINHALT
ÜBERROLLBÜGEL
(2 SEITENSTÜCKE + 1 ZENTRALSTÜCK)
N°2 RUNDE KNÖPFE
N°2 NIETEN
N°6 SCHRAUBEN M4x14
N°4 FERTIGSTELLUNGBUCHSEN
N°1 PAAR GURTSPANNER
EINBAU
Installieren den
Überrollbügel, passen das
Loch am Seitenteil an das
Loch am zentralen Stück
A
.
Installieren die runde Knöpfe
B
mit Nieten
C
.
Setzen die Mittelstücke
ein in den Taschen
des Handtuchs.
Montieren die Seitenarme
zu den Bögen durch
erstmaliges Einsetzen der
Fertigstellungbuchse
E
und
dann die M4x14-Schrauben
D
einschrauben.
Installieren die Gurtspanner
als im Online-Video-Guide
gezeigt.