background image

4) Si hubiera una pérdida de agua, entregar el NEWA Pgr gravel cleaner al revendedor para que sea controlado o sustituido.

5) Si no hubiera pérdidas, llevar a cabo el montaje como se indica en los puntos siguientes.

6) Identificar en el acuario el lugar donde colgar el aparato de forma que durante el funcionamiento el agua pueda caer libremente en el acuario.

7) Enganchar la caja de la aspiradora de desechos en un lado del acuario de forma que no moleste en las operaciones de limpieza sucesivas 

Comprobar que la caja de la aspiradora de desechos este enganchada de forma estable antes de utilizar el aparato.

8) Utilizando el botón específico (fig. 3A), inserte el cartucho en la ranura de la caja del limpiafondo (fig. 3B). 

9) Asegúrese de que la manga para el filtro esté situada en dirección al acuario y salga de la caja del PGR (fig. 4).

10) Monte todo el equipo de aspiración, controlando que los tubos estén bien ajustados a la boquilla.

11) Sumerja el tubo rígido de aspiración en el acuario hasta el fondo e inserte el conector del tubo flexible en la cubierta de la unidad de 

aspiración (fig. 5). 

12) Vierta el agua del acuario en la caja del limpiafondo hasta la mitad (3-4 vasos, según el modelo de PGR). El agua debe cubrir la cámara del 

rodete (fig. 6).

13) Introducir el enchufe, la aspiradora de desechos arranca automáticamente sin otras operaciones. NEWA Pgr gravel cleaner está listo para el 

uso.

CONSEJOS PARA EL USO

La aspiradora de desechos NEWA Pgr gravel cleaner es un aparato dotado de una gran potencia de aspiración, por lo que resulta ideal parar la 

limpieza de todos los tipos de acuarios. Para evitar que piedras y peces pequeños pudieran llegar a la bomba aspirante, en el empalme entre 

el tubo flexible y el cilindro de aspiración, se encuentra presente una rejilla de protecció. Recuerde SIEMPRE colocar la rejilla de protección

(fig. 7).  Para usarla correctamente se aconseja:

1) Introducir con decisión la extremidad de la aspiradora en el material del fondo por lo menos 2-3 centímetros.

2) Mover la aspiradora en sentido lateral y de arriba hacia abajo para mover el material del fondo y facilitar la aspiración de los sedimentos.

3) Evitar la aspiración de pedazos gruesos o de hojas que podrían obstruir los orificios de la rejilla de protección.

4) Cuando el nivel del agua dentro de la caja del filtro suba por encima del cartucho de filtración, significa que la bolsa del filtro está obstruida 

y se debe enjuagar en agua corriente. 

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Caja-filtro:

 no necesita particulares operaciones de limpieza. No usar jabón ni cualquier otro detergente ya que podrían dejar residuos que 

podrían perjudicar el equilibrio químico del acuario. Usar sólo agua caliente del grifo y un paño suave.

Cámara del rodete : levantar y extraer la cámara del rodete como se indica en la fig. 8. El rotor magnético y el rodete serán visibles ya que están 

pegados a la cámara del rodete. De ser necesario, será posible limpiar el rotor, el rodete y la cámara del rodete.

Atención: si entraran piedrecitas o arena en la cámara del rodete, éste podría bloquearse. Sólo en este caso se recomienda 

limpiar el motor siguiendo las instrucciones cuidadosamente.

Motor: 

en condiciones normales no es necesario quitar el motor, en caso de que fuera necesario hacerlo:

1) Sujetar la caja filtro con una mano y el motor con la otra (fig. 9A).

2) Girar el motor 90° en sentido contrario al de las agujas del reloj (1/4 de giro) hasta que el motor se encuentre paralelo a la caja filtro. La parte 

B de la fig. 9 muestra la posición del motor después de 1/4 de giro.

3) Mantener parada la caja del filtro y tirar del motor para extraerlo (fig. 9C).

4) Limpiar el interior del motor y la junta O-Ring usando sólo un poco de algodón. No usar ningún tipo de herramienta de metal para no estropear 

el motor. Si hubiera caliza lavar con vinagre.

NOTA: Controlar que la junta O-Ring no tenga cortes o grietas y sustituirla si está estropeada.

5) Moje un poco el cierre tórico antes de volver a conectarla a la caja del filtro y vuelva a ensamblar el motor, siguiendo los puntos 1-3 en sentido 

inverso.

6) Antes del uso controlar que la caja no tenga pérdidas como se ha descrito precedentemente.

Equipo de aspiración:

 lavar con agua corriente después del uso. No usar detergentes químicos ni jabones.

GARANTIA

El producto está garantizado de defectos de materiales y elaboraciones por un período de 24 meses a partir de la fecha de compra, según la 

Directiva Europea 1999/44 CE. Si el producto no funcionara correctamente dentro de un período de dos años a partir de la fecha de compra, 

devuélvalo al revendedor al que se lo compró. El producto le será sustituido sin ningún costo adicional.

Durante el período de garantía, el producto será sustituido si:

1) El producto se devuelve empaquetado correctamente y protegido de los daños de transporte.  2) Se adjunta el recibo de compra y el motivo 

detallado de la reclamación.

La garantía está sujeta a las siguientes restricciones y condiciones:

1) Ninguna cobertura en caso de rotura traumática.  2) La sustitución del producto no representa por ningún motivo un admisión 

de responsabilidad.  3) La garantía no es válida en el caso de un uso inadecuado del producto, ni responde de daños provocados por 

modificaciones o negligencia por parte del comprador.  4) La garantía no es válida para componentes sujetos a consumo y desgaste (*).

CONSERVAR  ESTAS  INSTRUCCIONES

15

Summary of Contents for 8017003074411

Page 1: ...BLE D AQUARIUM Mode d emploi et Garantie BODENREINIGER F R AQUARIEN Gebrauchsanleitung und Garantie AQUARIUMGRIND REINIGINGSSET Aanwunzingen Garantie ASPIRADOR PARA LA LIMPIEZA DEL FONDO DE LOS ACUARI...

Page 2: ...PGR MODELS WATT Q L h FOR AQUARIUMS 1000 5 W 220 240V 50Hz 340 L h max 120 l 2000 6 W 650 L h max 500 l 2...

Page 3: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3A Fig 3B Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 water level A OK B 90 C 3...

Page 4: ...anneggiato sostituire l intero apparecchio 4 Controllare che il voltaggio stampato sul motore dell aspirarifiuti corrisponda a quello della rete di alimentazione 5 Sel apparecchiocadeinacquanoncercare...

Page 5: ...morbido Camera della girante sollevare ed estrarre la camera della girante come indicato in fig 8 Il rotore magnetico e la girante saranno visibili in quanto attaccati alla camera della girante Se ne...

Page 6: ...ildrenwithoutsupervision 2 WARNING turn off and disconnect all the electrical equipment in the aquarium before carrying out any maintenancetasks 3 Thepowercordmustnotberepairedorreplaced Ifitisdamaged...

Page 7: ...ber If necessary it is possible to clean the impeller the rotor and the impeller chamber Important if any stones or sand should enter the impeller chamber the impeller might become blocked It is advis...

Page 8: ...es dangers li s son utilisation Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil parce que ce n est pas un jouet Lesop rationsdenettoyageetd entretienincombant l utilisateurnedoiventpas treeffectu esp...

Page 9: ...r sur la figure 8 Le rotor magn tique et la turbine seront visibles car ils sont rattach s la chambre de la turbine En cas de n cessit il est possible de nettoyer la turbine le rotor et la chambre de...

Page 10: ...t mit dem Ger t spielen daeskeinSpielzeugist DievomBenutzerdurchzuf hrendeReinigungundWartungdesGer tsdarf nichtvonunbeaufsichtigtenKinderndurchgef hrtwerden 2 ACHTUNG vor Installations und Instandhal...

Page 11: ...8 Der magnetische Rotor und die Turbine werden sichtbar weil diese an der Turbinenkammer befestigt sind Im Notfall ist es m glich die Turbine den Rotor und die Turbinenkammer zu reinigen Achtung wenn...

Page 12: ...diedoordegebruikermoetenwordenverricht mogennietdoor kinderenzondertoezichtgedaanworden 2 LET OP ontkoppel alle electrische toepassingen in het aquarium voordat u installatie en onderhoudswerkzaamhede...

Page 13: ...ere reinigingen onderworpen te worden Gebruik geen zeep of andere reinigingsmiddelen omdat deze zeepresten kunnen achterlaten die schadelijk zouden kunnen zijn voor het chemische evenwicht van het aqu...

Page 14: ...ia de la humedad en el enchufe o toma de corriente el ctrica desconecteelinterruptorprincipalantesdedesconectarelcabledealimentaci n 3 Elcabledealimentaci nnopuedeserreparadoocambiado Siest da ado sus...

Page 15: ...que podr an dejar residuos que podr an perjudicar el equilibrio qu mico del acuario Usar s lo agua caliente del grifo y un pa o suave C mara del rodete levantar y extraer la c mara del rodete como se...

Page 16: ...semsupervis o 2 ATEN O Desligar todos os aparelhos el ctricos que est o no aqu rio antes de come ar a instala o e manuten o Caso esteja algum l quido na tomada ou conector desligar a chave geral ante...

Page 17: ...ro detergente pois que esses podem deixar res duos que podem ser prejudiciais para o equil brio qu mico do aqu rio Usar apenas gua quente da torneira e um pano macio C mara do impulsor levantar e extr...

Page 18: ...NEWA Pgr gravel cleaner NEWAPgrgravelcleaner NEWA Pgr gravel cleaner EN 60335 2 41 1 8 2 3 4 5 6 4 1 7 8 9 10 35 C 11 12 13 Idn 30 NEWA Pgr gravel cleaner 1 2 2 PGR 3 4 NEWA Pgr gravel cleaner RU 18...

Page 19: ...5 6 7 8 3A 3B 9 PGR 4 10 11 5 12 3 4 PGR 6 13 NEWA Pgr gravel cleaner NEWA Pgr gravel cleaner 7 1 2 3 2 3 4 8 1 9A 2 90 1 4 9 1 4 3 9C 4 5 1 3 6 1999 44 CE 24 1 2 1 2 3 4 19...

Page 20: ...EWA Pgr gravel cleaner NEWA Pgr gravel cleaner NEWA Pgr gravel cleaner EN 60335 2 41 1 8 s 2 3 4 5 6 1 7 8 9 10 35 C 11 12 13 Idn 30 mA NEWA Pgr gravel cleaner 1 2 2 PGR 3 4 NEWA Pgr gravel cleaner 5...

Page 21: ...7 8 3A 3B 9 PGR 4 10 11 5 12 3 4 PGR 6 13 NEWAPgrgravelcleaner NEWA Pgr gravel cleaner 7 1 2 3 2 3 4 8 1 9A 2 90 1 4 B 9 1 4 3 9C 4 O Ring O Ring 5 O Ring 1 3 6 1999 44 CE 24 1 2 1 2 3 4 21...

Page 22: ...ny za zen v akv rium nebo z sobniku 3 Zkontrolovat zda nap jec kabel p slu enstv je po kozen Ten kabel ne podleh je oprav nebo v m n Pripo ko en kabelujenutn v m nitcel za zen 4 Zkontrolujte zda nap t...

Page 23: ...e a vyjm te komoru ob n ho kola dle uk zky na obr 8 Magnetick rotor a ob n kolo budou viditeln nebo jsou p ipojeny ke komo e ob n ho kola V p pad pot eby bude mo n vy istit rotor ob n kolo a komoru ob...

Page 24: ...en mus tevymeni cel zariadenie 4 Skontrolujte i daj o nap t vytla en na motore odkalova a zodpoved nap tiu nap jacej siete 5 Akzariadeniespadnedovody nesna tesahovybra rukou napriektomu emotorjeperfek...

Page 25: ...zornenie v pr pade ak by sa do komory obe n ho kolesa dostali kamienky alebo piesok obe n koleso by sa mohlo zablokova Iba v tomto pr pade sa odpor a vykona istenie motora pri om je potrebn starostliv...

Page 26: ...avel cleaner NEWA Pgr gravel cleaner NEWA Pgr gravel cleaner UE EN 60335 2 41 1 2 3 4 1 5 6 7 8 35 C 9 10 11 30 RCD 12 13 NEWA Pgr gravel cleaner 1 2 2 NEWA Pgr gravel cleaner 3 4 NEWA Pgr gravel clea...

Page 27: ...8 3A 3B 9 NEWA Pgr gravel cleaner 4 10 11 5 12 PGR 3 4 6 13 NEWA Pgr gravel cleaner NEWA Pgr gravel cleaner 7 1 2 3 2 3 4 8 1 9A 2 90 1 4 9B 1 4 3 9C 4 O O 5 O 1 3 6 1999 44CE 24 1 2 1 2 3 4 27...

Page 28: ...28...

Page 29: ...29...

Page 30: ...heteinde van zijn gebruiksduur Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen moet u dit product van andere soorten afval scheiden...

Page 31: ...ZUBEH R RECAMBIOS Y ACCESORIOS PARTI DI RICAMBIO E ACCESSORI RU BG RAEE 01 02 03 04 05 06 07 01 02 03 04 05 06 Nr PGR 1000 PGR 2000 07 00 60 015 00 60 016 00 60 017 00 54 020 00 53 023 00 60 018 00 6...

Page 32: ...tigianato 2 35010 Loreggia PD Tel 39 049 5794069 Fax 39 049 5794699 NumeroVerde 800 860306 www newa it CHINA NEWA ELECTRICAL SUZHOU CO Ltd 3rd Floor Block 2 NO 22 ofYinsheng Road ShengPu Suzhou Indust...

Reviews: