background image

Desde el interior del cobertizo, instale cuatro 

tornillos (AA) 

en el techo en cada ubicación de pared lateral.

Nota: ¡Los tornillos también tienen que pasar a través de la abrazadera de techo (RB) en cada lado para 
asegurar correctamente el techo!
Una segunda persona en la parte externa del cobertizo debe de sujetar firmemente hacia abajo el borde del 
techo en cada ubicación de los tornillos.

d.

RB

M

AA  

(4)

Asegúrese de que el 

techo repetido (M)

 esté posicionado contra las lengüetas de la pared posterior.

Desde la parte exterior del cobertizo, instale un 

tornillo (AA)

 en cada esquina.

Mantenga sujetado firmemente el borde del techo en las esquinas mientras instala cada tornillo.

Instale los tornillos restantes en las ubicaciones restantes de las paredes posteriores.

c.

AA  

(8)

M

1.

2.

3.

Consejo práctico:

 

La instalación es más fácil usando brocas 

magnéticas o iniciando el tornillo con un destornillador manual 
para asentarlo. Los orificios piloto también se pueden taladrar 
usando una broca de 1/8".

Summary of Contents for Rubbermaid 5L20

Page 1: ...face or a treated wood platform is recommended BEFORE YOU BEGIN LOCATION When choosing a location in your yard make sure you choose an area with easy access and one that provides proper drainage for w...

Page 2: ...in NP 5J22 FF 4 Roof Pin Assembly Tool M3 5J22 GG 1 Accessory Bracket 5H88 8 Roof Front Roof 5L08 J 1 Repeat Roof 5L14 M 1 Roof Brace 5L36 RB 2 Safety Glasses Phillips Screwdriver Rubber Mallet Liquid...

Page 3: ...18 23 9 16 24 24 5 51 1 2 120 0 24 7 8 55 1 4 3 5 8 3 5 8 4 15 16 ANCHOR LOCATIONS Maximum opening CARE USE Shed can be cleaned with water and mild detergent as necessary DO NOT USE ABRASIVE DETERGEN...

Page 4: ...aces on Front Floor A d A Using a rubber mallet and screwdriver punch out the screw holes along the connection edge of Repeat Floor B a B Using a utility knife cut the long side of each wall slot tab...

Page 5: ...keep panels aligned and even while installing screws a AA 9 HELPFUL HINT Pilot holes may be drilled for the screws using a 1 8 drill bit CAUTION Do not overtighten screws 3 0 Wall Panel C Installatio...

Page 6: ...nto the back position of Repeat Floor B b C ALIGN ALIGN click Hold Repeat Left Side C upright to prevent it from falling until Left Back D is installed c C D D Using a screwdriver punch out the screw...

Page 7: ..._B SCALE 1 1 Connect Left Back D into dovetails of Repeat Left Side C b Engage snaps on bottom of Left Back D into Repeat Floor B c HELPFUL HINT Lubricate dovetails with liquid soap D 1 2 click ALIGN...

Page 8: ...loor B b Hold Repeat Right Side E upright to prevent it from falling until Right Back F is installed c E ALIGN ALIGN click click 3 3 Wall Panel F Installation Using a screwdriver punch out the screw h...

Page 9: ...3 7_B SCALE 1 1 HELPFUL HINT Lubricate dovetails with liquid soap 1 2 E F F OVERHEAD VIEWS DETAIL 3 3_E SCALE 1 1 DETAIL 3 3_B SCALE 1 1 _B DETAIL 3 6_B AND 3 7_B SCALE 1 1 D F E F 2 1 Align Lap Joint...

Page 10: ...o be drilled through both walls b 3 4 Wall Panel G Installation Align the lap joint between Repeat Left Side C and Front Left Side G c Using a screwdriver punch out the screw holes on the top of Front...

Page 11: ...places connecting Repeat Left Side C and Front Left Side G Position connectors in slots and slide down to snap in place e 2 1 click OVERHEAD VIEW G G 1 Q C 3 5 Wall Panel H Installation H H Screw Hole...

Page 12: ...is pilot hole is to be drilled through both walls b OVERHEAD VIEW DETAIL 3 1_B SCALE 1 1 DETAIL 3 3_B SCALE 1 1 DETAIL 3 4_B AND 3 5_B SCALE 1 1 DETAIL 3 6_B AND 3 7_B SCALE 1 1 E H 1 2 E H Snap Front...

Page 13: ...f the shed Align tongues on top of back wall to the outside of the roof panel overlap Align tongues on top of side walls into grooves in roof a Slightly raise front edge of roof enough to allow positi...

Page 14: ...screw location d RB M AA 4 Ensure Repeat Roof M is positioned against the back wall tongues From outside the shed install one Screw AA at each corner Hold the edge of the roof down firmly at the corn...

Page 15: ...oof gable edge toward front of shed Align tongues on top of side walls into grooves in roof a Slightly raise front edge of roof enough to allow positioning of Roof Brace RB onto the side walls as show...

Page 16: ...Roof J is positioned tightly against the middle Repeat Roof M section Install Roof Pins FF in four places If necessary use Roof Pin Assembly Tool GG to pull the roof down c GG FF 1 Insert pin in slot...

Page 17: ...els to secure walls to floor a AA 8 HELPFUL HINT Pilot holes may be drilled for the screws CAUTION Do not overtighten screws 5 1 Door Finishing Installation Install Lock Hasp X into opening on Right D...

Page 18: ...anchor shed to platform or ground by holes in floor at designated location and secure with the proper fasteners not included Wash shed with garden hose or a mild detergent solution Using an abrasive c...

Page 19: ...sant l coulement de l eau de pluie autour de la remise AVANT DE COMMENCER PR ASSEMBLAGE Lisez attentivement toute la proc dure d assemblage il est tr s important de suivre l ordre des tapes Examinez l...

Page 20: ...port auxiliaire 5H88 8 Toit Toit avant 5L08 J 1 Toit r p t 5L14 M 1 Bras d appui du toit 5L36 RB 2 5L20 PR ASSEMBLAGE Avant de commencer la construction tudiez TOUTES les tapes d assemblage Examinez l...

Page 21: ...rage encastr es 8 positions peuvent tre utilis es pour ancrer le plancher de la remise des fondations apr s les avoir construites ENTRETIEN Si n cessaire la remise peut tre nettoy e avec de l eau et u...

Page 22: ...cher avant A d A Avec un maillet en caoutchouc et un tour nevis percez les trous de vis sur la bordure de raccordement des deux planchers r p t s B a B Avec un couteau lame escamotable fine faites une...

Page 23: ...panneaux align s et droits lorsque vous installez les vis a AA 9 CONSEIL UTILE Vous pouvez percer des trous de guidage avec un foret de 1 8 po ATTENTION Faites attention de ne pas trop serrer les vis...

Page 24: ...ncher r p t B b C ALIGNER ALIGNER click Tenez le c t gauche r p t C en position debout de fa on l emp cher de tomber jusqu ce que le panneau arri re gauche D soit install c C D D Avec un tournevis per...

Page 25: ...D dans les queues d aronde du c t gauche r p t C b Embo tez les fermetures dans le bas du panneau arri re gauche D dans le plancher r p t B c CONSEIL UTILE Lubrifiez les queues d aronde avec du savon...

Page 26: ...t E en position debout de fa on l emp cher de tomber jusqu ce que le panneau arri re droit F soit install c E ALIGNER ALIGNER click click 3 3 Installation de la paroi murale F Avec un tournevis perfo...

Page 27: ...E F F 2 1 DETAIL 3 3_E SCALE 1 1 DETAIL 3 3_B SCALE 1 1 DETAIL 3 6_B AND 3 7_B SCALE 1 1 F VUES DE DESSUS DETAIL 3 3_E SCALE 1 1 DETAIL 3 3_B SCALE 1 1 B AND 3 5_B DETAIL 3 6_B AND 3 7_B SCALE 1 1 D F...

Page 28: ...traverser les deux murs b 3 4 Installation de la paroi murale G Alignez le joint chevauchant entre le c t gauche r p t C et le c t gauche avant G c Avec un tournevis perforez les trous de vis aux 2 em...

Page 29: ...en connectant le c t gauche r p t C et le c t gauche avant G Placez les connecteurs dans les fentes et glissez les vers le bas de fa on les embo ter e 2 1 click VUE DE DESSUS G G 1 Q C 3 5 Installatio...

Page 30: ...ou de guidage doit traverser les deux murs b VUE DE DESSUS DETAIL 3 1_B SCALE 1 1 DETAIL 3 3_B SCALE 1 1 DETAIL 3 4_B AND 3 5_B SCALE 1 1 DETAIL 3 6_B AND 3 7_B SCALE 1 1 E H 1 2 E H Embo tez le c t d...

Page 31: ...du mur arri re avec l ext rieur du chevauchement de panneau de toit Alignez les languettes sur le dessus des murs lat raux dans les rainures du toit a Relevez l g rement le bord avant du toit suffisam...

Page 32: ...is d RB M AA 4 Assurez vous que le toit r p t M est plac contre les languettes du mur arri re Depuis l ext rieur de la remise installez une vis AA sur chaque coin Lorsque vous installez les vis tenez...

Page 33: ...avant de la remise Alignez les languettes sur le dessus des murs lat raux dans les rainures du toit a Relevez l g rement le bord avant du toit suffisamment pour permettre le positionnement du bras d a...

Page 34: ...stallez les chevilles de toit FF aux 4 endroits pr vus Si n cessaire utilisez l outil d assemblage pour chevilles de toit GG pour tirer les panneaux de toit vers le bas c GG FF 1 Ins rez la cheville d...

Page 35: ...8 CONSEIL UTILE Vous pouvez percer des trous de guidage pour les vis ATTENTION Faites attention de ne pas trop serrer les vis 5 1 Installation des l ments de finition de porte Installez le moraillon...

Page 36: ...n utilisant les trous pr vus cet effet dans le plancher et des attaches appropri es non incluses Lavez al remise avec un tuyau d arrosage et un d tergent doux L utilisation d un nettoyant abrasif pour...

Page 37: ...de la ubicaci n del cobertizo ANTES DE EMPEZAR PRE ENSAMBLADO Revise con detenimiento todos los pasos el ensamblado es importante que los pasos se lleven a cabo en el orden correcto Examine la lista...

Page 38: ...es de techo M3 5J22 GG 1 Soporte de accesorio 5H88 8 Techo Techo delantero 5L08 J 1 Techo repetido 5L14 M 1 Abrazadera de techo 5L36 RB 2 5L20 PRE ENSAMBLADO Revise TODOS los pasos de ensamblaje antes...

Page 39: ...el lugar 18 23 9 16 24 24 5 51 1 2 120 0 24 7 8 55 1 4 3 5 8 3 5 8 4 15 16 UBICACI N DE ANCLAJES Abertura m xima CUIDADO Y USO El cobertizo se puede limpiar con agua y un detergente suave seg n sea ne...

Page 40: ...s del piso frontal A d A Utilizando un mazo de caucho y un destornillador perfore los orificios para los tornillos a lo largo del borde de conexi n del piso repetido B a B Usando un cuchillo multiuso...

Page 41: ...ala los tornillos a AA 9 CONSEJO PR CTICO Se pueden taladrar orificios piloto para los tornillos usando una broca de 1 8 PRECAUCI N No ajuste los tornillos excesivamente 3 0 Instalaci n del panel de p...

Page 42: ...NEAR ALINEAR click Mantenga el lado izquierdo repetido C vertical para evitar que se caiga hasta que la parte posterior D est instalada c C D D Utilice un destornillador para perforar los orificios pa...

Page 43: ...quierdo repetido C b Enganche los sujetadores en la parte inferior de la parte posterior D al piso repetido B c CONSEJO PR CTICO Lubrique las colas de milano con jab n l quido D 1 2 click ALINEAR ALIN...

Page 44: ...l para evitar que se caiga hasta que el panel derecho posterior F est instalado c E ALINEAR ALINEAR click click 3 3 Instalaci n del panel de pared F Utilice un destornillador para perforar los orifici...

Page 45: ...1 1 DETAIL 3 6_B AND 3 7_B SCALE 1 1 CONSEJO PR CTICO Lubrique las colas de milano con jab n l quido 1 2 E F F VISTA ELEVADA DETAIL 3 3_E SCALE 1 1 DETAIL 3 3_B SCALE 1 1 B AND 3 5_B DETAIL 3 6_B AND...

Page 46: ...ambas paredes b 3 4 Instalaci n del panel de pared G Alinee las solapas entre el lado derecho repetido C y el lado derecho frontal G c Utilice un destornillador para perforar los orificios de los tor...

Page 47: ...C y el lado izquierdo frontal G Posicione los conectores en las ranuras y deslice hacia abajo para conectar en su lugar e 2 1 click VISTA ELEVADA G G 1 Q C 3 5 Instalaci n del panel de pared H H H Or...

Page 48: ...ste orificio piloto debe ser taladrado a trav s de ambas paredes b VISTA ELEVADA DETAIL 3 1_B SCALE 1 1 DETAIL 3 3_B SCALE 1 1 DETAIL 3 4_B AND 3 5_B SCALE 1 1 DETAIL 3 6_B AND 3 7_B SCALE 1 1 E H 1 2...

Page 49: ...pared posterior a la parte externa de la sobreposici n del panel de techo Alinee las leng etas en la parte superior de las paredes laterales en las ranuras del techo a Levante ligeramente el borde fr...

Page 50: ...B M AA 4 Aseg rese de que el techo repetido M est posicionado contra las leng etas de la pared posterior Desde la parte exterior del cobertizo instale un tornillo AA en cada esquina Mantenga sujetado...

Page 51: ...izo Alinee las leng etas en la parte superior de las paredes laterales en las ranuras del techo a Levante ligeramente el borde frontal del techo lo suficiente para permitir el posicionamiento de la ab...

Page 52: ...ra la secci n central del techo repetido M Coloque los pasadores de techo FF en los 4 puntos Si es necesario use la herramienta de ensamblaje de pasadores de techo GG para desmontar el techo c GG FF 1...

Page 53: ...s al piso a AA 8 CONSEJO PR CTICO Se pueden taladrar orificios piloto para los tornillos PRECAUCI N No ajuste los tornillos excesivamente 5 1 Terminando la instalaci n de la puerta Instale el pestillo...

Page 54: ...rma o al piso a trav s de los orificios en el suelo en los lugares designados y asegurar con los sujetadores correctos no est n incluidos Lave el cobertizo con una manguera de jard n o con una soluci...

Reviews: