tomacorriente de CA. Si persiste el problema, descontinúe el uso del producto y
comuníquese con Servicios al Consumidor.
FUNCIÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO
El control de su Almohadilla de Masajes Renue™ XL para Terapia de Calor incluye la
función de apagado automático, la cual esta diseñada para conservar energía al apagar
automáticamente la almohadilla después de 2 horas de uso continuo cuando utiliza
las opciones de calor y masaje, y después de 30 minutos cuando utiliza la función de
masaje únicamente. La luz roja de Auto-off parpadea, indicando que esta función esta
activada.
NOTA:
Después de una falla eléctrica, la función de apagado automático
reajusta automáticamente el contador de tiempo.
INSTRUCCIONES DE LAVADO
PRECAUCIÓN: ¡NO LAVAR EN TINTORERÍA! ¡NO USAR BLANQUEADOR! ¡NO RETORCER LA
ALMOHADILLA!
¡NO HUMEDEZCA LA ALMOHADILLA INTERIOR QUE ESTA CONECTADA AL CABLE!
¡ÚNICAMENTE LAVE LA CUBIERTA EXTERIOR REMOVIBLE!
1. Desconecte la Almohadilla de Masajes Renue
™
XL para Terapia de Calor del tomacorriente.
2. Retire la cubierta exterior de la Almohadilla de Masajes Renue
™
XL para Terapia de Calor.
3. Lave ÚNICAMENTE la cubierta exterior en lavadora con agua fría en ciclo suave, o lave a mano.
4. Seque en secadora automática en calor bajo o deje secar al aire libre.
5. No lave la almohadilla térmica. Límpiela con un paño húmedo solamente, según sea
necesario. No humedezca el cable y el conector. Cuelgue para secar.
DECLARACIÓN DE LA COMISIÓN FEDERAL DE
COMUNICACIONES (FCC POR SUS SIGLAS EN INGLES)
Este dispositivo cumple las disposiciones establecidas en la sección 15 de las normas
de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Su funcionamiento es sujeto a dos
condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que
puedan causar un funcionamiento inadecuado.
NOTA:
Este producto ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites
requeridos para un dispositivo digital de Clase B, especifi cado en la sección 15 de las
normas de la Comisión Federal de Comunicaciones. Dichos límites se han establecido con
el fi n de conceder un margen razonable de protección contra interferencias perjudiciales en
caso de instalaciones residenciales. Este producto genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar
una interferencia perjudicial en las comunicaciones por radio. No obstante, no se garantiza
que no se producirá interferencia perjudicial en una instalación determinada. Si este producto
causa una interferencia en la recepción de radio o televisión, la cual puede determinarse
encendiendo y apagando el producto, se recomienda al usuario que trate de corregir la
interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
• Cambiar la orientación o posición de la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el producto y el receptor.
• Enchufar el producto a un tomacorriente que pertenezca a un circuito diferente de
aquel en el que está conectado el receptor.
• Consultar al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio y televisión para
obtener ayuda.
Los cambios o modifi caciones no aprobados expresamente por la parte responsable del
cumplimiento podrían invalidar la autoridad del usuario para usar el equipo.
CERTIFICACIÓN ICES
Este producto cumple con lo establecido en CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).
Modelo 882
Almohadilla de Masajes Renue
™
XL para Terapia de Calor y
Alivio de Tensiones
La Almohadilla de Masajes Renue
™
XL para Terapia de Calor y Alivio de
Tensiones fue específicamente diseñada para ajustarse al cuello, los hombros
y la parte superior de la espalda, que es donde los usuarios experimentan los
principales signos físicos de tensión y estrés. Coloque la Almohadilla de Masajes
Renue
™
XL para Terapia de Calor sobre sus hombros asegurándose de que la
lengüeta del cuello se encuentre situada correctamente. Los bordes pesados y
los cierres ajustables a presión ayudan a asegurar la Almohadilla de Masajes
Renue™ XL para Terapia de Calor en su sitio.
INSTRUCCIONES DE USO PARA LA ALMOHADILLA DE MASAJES
RENUE
™
XL PARA TERAPIA DE CALOR Y ALIVIO DE TENSIONES
La Almohadilla de Masajes Renue
™
XL para Terapia de Calor
y Alivio de Tensiones ofrece 2 niveles de calor y 4 niveles
de masaje, los cuales pueden ser utilizados individual o
simultáneamente para una terapia personalizada
(Figura 1)
.
1. Enchúfela en un tomacorriente de 120 V de C.A.
2. Para activar la almohadilla, seleccione calor alto (High) o bajo
(Low) para terapia de calor; o masaje alto (High) o bajo (Low)
para terapia de masajes.
NOTA:
Los 4 niveles de masaje
consisten en una de las opciones siguientes, las cuales pueden
ser utilizadas en conjunto con las opciones de terapia de calor:
(1) Vibración baja – constante, (2) Vibración baja – intermitente,
(3) Vibración alta – constante, (4) Vibración alta – intermitente.
3. Seleccione el nivel de calor y/o masaje deseado.
Para apagar la almohadilla, presiones los botones de calor y/o masaje
secuencialmente hasta llegar a OFF.
4. Permita que la Almohadilla de Masajes Renue
™
XL para Terapia de Calor se caliente por
varios minutos. La Almohadilla de Masajes Renue
™
XL para Terapia de Calor ha sido
diseñada para cumplir con la salida máxima de calor estipulada en los estándares de UL.
NOTA:
Una luz roja parpadeando indicará que un error ha ocurrido. Desconecte
el producto del tomacorriente, verifique el estado físico del cable eléctrico y del
Figura 1
www.sunbeam.com
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation
(Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, (en forma conjunta, “JCS”), garantiza que por un
período de dos años a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra. JCS,
a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que presente defectos durante el
período de garantía. El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo o reparado. Si el producto ya no estuviera
disponible, se lo reemplazará por un producto similar de valor igual o superior. Ésta es su garantía exclusiva. No intente
reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de este producto. Al hacerlo eliminará esta garantía.
La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra inicial y la misma no es transferible.
Conserve el recibo de compra original. Para solicitar servicio en garantía se requiere presentar un recibo de compra. Los
agentes y centros de servicio de JCS o las tiendas minoristas que venden productos de JCS no tienen derecho a alterar,
modificar ni cambiar de ningún otro modo los términos y las condiciones de esta garantía. Esta garantía no cubre el desgaste
normal de las piezas ni los daños que se produzcan como resultado de uso negligente o mal uso del producto, uso de voltaje
incorrecto o corriente inapropiada, uso contrario a las instrucciones operativas, y desarme, reparación o alteración por parte
de un tercero ajeno a JCS o a un Centro de Servicio autorizado por JCS. Asimismo, la garantía no cubre actos fortuitos tales
como incendios, inundaciones, huracanes y tornados.
¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS?
JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de alguna garantía o condición
expresa, implícita o legal. Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición implícita
de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita, en cuanto a su duración, al plazo de la garantía antes
mencionada. JCS queda exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones, expresa, implícita, legal o de cualquier
otra naturaleza. JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso del producto, o
por la imposibilidad de usar el producto, incluidos los daños incidentales, especiales, emergentes o similares, o la pérdida
de ganancias, ni de ningún incumplimiento contractual, sea de una obligación esencial o de otra naturaleza, ni de ningún
reclamo iniciado contra el comprador por un tercero. Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o
limitación de los daños incidentales o emergentes ni las limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo que
es posible que la exclusión o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso. Esta garantía le otorga derechos
legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varían de un estado, provincia o jurisdicción a otro.
Cómo Obtener Servicio de la Garantía
En los Estados Unidos
- Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1-800-435-1250
y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.
En Canadá
- Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1-800-667-8623 y podrá
obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.
En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions,
Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre
de Jarden Consumer Solutions, 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si usted tiene otro problema o reclamo en conexión
con este producto, por favor escriba al Departamento de Servicio al Consumidor.
POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA.
©2017 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions. Distribuido por Sunbeam Products,
Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431. Sunbeam Products, Inc. es una filial de
Newell Brands, Inc. ( NYSE : NWL ).
Impreso en China. 000882 series_17ESM1 CSH-JC0817-SUN52385 PN: 171159-2
(MODELOS NO APTOS PARA HORNO MICROONDAS)
O DE DIÓXIDO DE SILICIO (MODELOS APTOS PARA
HORNO MICROONDAS). SI EL MATERIAL DE RELLENO ES
LIBERADO DEBIDO A UN DAÑO CAUSADO AL PRODUCTO,
DESCONTINUE EL USO DEL PRODUCTO. NO INGIERA EL
MATERIAL DE RELLENO. SI EL MATERIAL DE RELLENO
ES INGERIDO, SOLICITE ATENCIÓN MÉDICA.
24. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
PARA USO DOMÉSTICO
SOLAMENTE
PELIGRO
– PARA REDUCIR LOS RIESGOS DE
QUEMADURAS, DESCARGAS ELÉCTRICAS E INCENDIOS,
ESTE PRODUCTO SE DEBE UTILIZAR DE ACUERDO CON
LAS INSTRUCCIONES SIGUIENTES:
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
2. NO LO UTILICE MIENTRAS DUERME.
3. NO LO UTILICE PARA UN INFANTE O PARA UN ANIMAL.
4. ESTE PRODUCTO NO ESTÁ DISEÑADO PARA SER
UTILIZADO EN O POR PERSONAS INVÁLIDAS,
INCONSCIENTES O QUE SE ENCUENTREN
DURMIENDO, DIABÉTICOS NI PERSONAS CON MALA
CIRCULACIÓN SANGUÍNEA O INSENSIBLES AL CALOR.
5. ESTE PRODUCTO NO DEBE SER UTILIZADO POR LOS
NIÑOS. TODO APARATO UTILIZADO EN PRESENCIA DE LOS
NIÑOS REQUIERE SUPERVISIÓN ADULTA CONSTANTE. LOS
NIÑOS NO DEBEN JUGAR CON EL APARATO.
6. NO LO UTILICE EN LAS ÁREAS DE PIEL INSENSIBLE.
7. ES POSIBLE QUE SE PRODUZCAN QUEMADURAS,
INDEPENDIENTEMENTE DE LA CONFIGURACIÓN
DEL CONTROL, INSPECCIONE LA PIEL DEBAJO DEL
PRODUCTO CON FRECUENCIA.
8. SI EL PRODUCTO INCLUYE UNA CUBIERTA
EXTRAÌBLE, NUNCA LO USE SIN LA CUBIERTA
COLOCADA EN SU LUGAR.
9. NO LO UTILICE EN UN AMBIENTE DONDE SE ESTÉ
ADMINISTRANDO OXÍGENO.
10. NO UTILICE ALFILERES NI OTROS MEDIOS METÁLICOS
PARA SUJETAR EL PRODUCTO EN SU LUGAR.
11. NO SE SIENTE SOBRE NI CONTRA EL PRODUCTO
NI LO APLASTE. EVITE LOS PLIEGUES FILOSOS.
COLOQUE EL PRODUCTO ENCIMA Y NO DEBAJO DE
LA PARTE DEL CUERPO QUE NECESITA CALOR.
12. DESENCHUFE LA ALMOHADILLA CUANDO NO ESTÉ
EN USO. NUNCA DEJE EL PRODUCTO DESATENDIDO,
ESPECIALMENTE SI LOS NIÑOS ESTÁN PRESENTES.
13. NUNCA TIRE DE ESTA ALMOHADILLA POR EL CABLE
DE ALIMENTACIÓN. NO UTILICE EL CABLE COMO
MANIJA. NO PELLISQUE EL CABLE.
14. NO INSERTE, ATRAPE, DOBLE, CRUCE, PELLIZQUE
O ENROLLE EL CONTROL NI EL CABLE EN LA
ALMOHADILLA DURANTE SU USO.
15. INSPECCIONE CUIDADOSAMENTE LA ALMOHADILLA,
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
– NO LAS DESTRUYA
LA CUBIERTA INTERIOR, EL CABLE Y EL CONTROL
ANTES DE CADA USO. DESECHE LA ALMOHADILLA
SI MUESTRA SEÑALES DE DETERIORO, DESGASTE
O DAÑO. NO ALTERE ESTA ALMOHADILLA DE
MANERA ALGUNA. NO HAY PIEZAS REPARABLES
POR EL USUARIO. SI POR ALGUNA RAZÓN
ESTA ALMOHADILLA NO FUNCIONARA
SATISFACTORIAMENTE, VEA LA GARANTÍA PARA LA
INFORMACIÓN DE SERVICIOS AL CONSUMIDOR.
16. ENROLLE EL CABLE HOLGADAMENTE PARA
GUARDARLO. EL ENROLLARLO DE FORMA AJUSTADA
PUEDE DAÑAR EL CABLE Y LAS PIEZAS INTERNAS.
PERMITA QUE SE ENFRÌE ANTES DE GUARDARLO
Y NO LO DOBLE COLOCANDOLE OTROS ARTÌULOS
ENCIMA. GUÁRDELO EN SU EMPAQUE ORIGINAL, EN
UN LUGAR FRESCO, OSCURO Y SECO.
17. SI ES PROVISTO CON UN CONTROL SEPARABLE,
UTILÌCELO SÓLO CON EL CONTROL PROVISTO.
18. UTILICE ESTA ALMOHADILLA EN EL VOLTAGE
CLASIFICADO, SEGÚN ESTÉ MARCADO EN EL PRODUCTO.
NO UTILICE ESTE PRODUCTO CON GENERADORES,
CONVERTIDORES DE POTENCIA O INVERSORES.
19. NO UTILICE ESTA ALMOHADILLA CON LINIMENTOS,
POMADAS O PREPARACIONES DE UNGÜENTO. ESTO
PODRÍA OCASIONAR QUEMADURAS DE LA PIEL.
20. SI LA ALMOHADILLA ES PROVISTA CON CIERRES
MAGNÉTICOS: NO LA UTILICE SI USTED TIENE UN
MARCAPASOS, DESFIBRILADOR CARDIOVERSOR
IMPLANTABLE (ICD), UNA BOMBA INTERNA PARA
INSULINA O CUALQUIER OTRO DISPOSITIVO MÉDICO
QUE SEA SENSIBLE A LOS MAGNETOS.
21. ESTE ARTEFACTO NO ESTÁ DISEÑADO PARA USO
MÉDICO EN LOS HOSPITALES.
22. MODELOS CON FUNCIÓN DE MASAJE: NO APLIQUE
MASAJES EN EL ABDOMEN CUANDO HAYA DOLOR, NI
EN ÁREAS QUE ESTÉN INFLAMADAS, CUBIERTAS CON
ERUPCIONES EN LA PIEL NI QUE PRESENTEN DOLORES
INEXPLICABLES. CONSULTE A UN DOCTOR ANTES DE
UTILIZAR CUALQUIER EQUIPO DE ESTE TIPO.
23. ALGUNOS MODELOS PUEDEN CONTENER MATERIALES
DE RELLENO (BOLITAS) HECHAS DE PLÁSTICO
ACRILONITRILO BUTADIENO ESTIRENO (ABS)
MODELOS NORTEAMERICANOS CON ENCHUFES
POLARIZADOS:
ENCHUFE POLARIZADO
ESTE ELECTRODOMÉSTICO TIENE UN
ENCHUFE POLARIZADO (UN CONTACTO
ES MÁS ANCHO QUE EL OTRO). PARA
REDUCIR EL RIESGO DE UNA DESCARGA
ELÉCTRICA; COMO UNA FUNCIÓN DE SEGURIDAD,
ESTE ENCHUFE ESTÁ DISEÑADO PARA ENTRAR EN UN
TOMACORRIENTE POLARIZADO SOLO DE UNA FORMA.
SI EL ENCHUFE NO ENTRA COMPLETAMENTE EN EL
TOMACORRIENTE, INVIERTA EL ENCHUFE. SI AÚN NO
ENTRA, CONSULTE A UN ELECTRICISTA CALIFICADO.
NO INTENTE IGNORAR ESTA FUNCIÓN DE SEGURIDAD
NI MODIFICAR EL ENCHUFE EN FORMA ALGUNA.
SI EL ENCHUFE ENTRA HOLGADAMENTE EN EL
TOMACORRIENTE DE CORRIENTE ALTERNA O SI EL
TOMACORRIENTE DE CORRIENTE ALTERNA SE SIENTE
CALIENTE, NO USE ESE TOMACORRIENTE.
¡Felicitaciones por su adquisición de una Almohadilla de Masajes Renue
™
XL para Terapia de Calor y Alivio de Tensiones! Tome asiento, relájese y comience a
disfrutar de los beneficios calmantes de la Almohadilla de Masajes Renue
™
XL para Terapia de Calor y Alivio de Tensiones.
000882 series_17ESM1.indd 3-4
8/15/17 09:06