background image

4

BLINK

BLINK 

luxury

DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONNÉES DE RÉFÉRENCE _
REFERENZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA_

СПРАВОЧНЫЕ ДАННЫЕ

_

REFERENSUPPGIFTER_

参考数据

_

ةيعجرلما تانايبلا

70828E - 70928E

Si certifica che tutte le parti e i componenti d’origine nazionale, CEE e d’importazione contenuti in questo prodotto 

(L.166/2009) sono stati accuratamente controllati, assemblati e collaudati nei nostri stabilimenti.

Summary of Contents for BLINK 70828E

Page 1: ...8E 70830E 70928E 70930E BLINK BLINK luxury istruzioni instructions instructions de montage Bedienungsanleitung instrucciones инструкции instruktioner 使用说明 تعليامت S A V E WATER 5 L min S A V E WATER 5 L min ...

Page 2: ...in case of use of the product with purposes other than those provided for Do not leave the residues of the packaging in the home environment Do not hinder the water flow Totally avoid using metallic or abrasive sponges and detergents or abrasive products in order not to damage the surfaces Especially with new installations in order to prevent impurities or debris penetrating into the tap and cau s...

Page 3: ...er i miljön Skapa inte hinder för vattnets passage Undvik i vilket fall som helst användning av svampar i metall eller som skulle kunna nöta eller nötande rengöringsmedel eller produkter som skulle kunna skada ytorna Framför allt vid nya installationer för att förhindra att smuts eller skräp skulle kunna tränga in på kranarnas insida och ge upphov till problem vid användning ska systemet tappas ur...

Page 4: ...DE REFERENCIA_СПРАВОЧНЫЕ ДАННЫЕ_ REFERENSUPPGIFTER_参考数据_ املرجعية البيانات 70828E 70928E Si certifica che tutte le parti e i componenti d origine nazionale CEE e d importazione contenuti in questo prodotto L 166 2009 sono stati accuratamente controllati assemblati e collaudati nei nostri stabilimenti ...

Page 5: ...BEN_ DATOS DE REFERENCIA BLINK BLINK luxury 70830E 70930E Si certifica che tutte le parti e i componenti d origine nazionale CEE e d importazione contenuti in questo prodotto L 166 2009 sono stati accuratamente controllati assemblati e collaudati nei nostri stabilimenti ...

Page 6: ...hown in the figure Fixation et connexion mitigeur Enlever la protection en plastique et la bonde comme par le dessin Montage und Verbindung des Mischers Kunststoffkappen entfernen den Deckel entfernen wie in Bild gezeigt Fijación y conexión mezclador Quitar las tapas de plástico y el tapón como se muestra en la figura Крепление и подключение смесителя Снимите пластиковую защиту и заглушку как пока...

Page 7: ...xtérieures Visser la bouche d érogation 2 en intercalant le décor 1 Visser la boucle 3 insérer la cartouche 4 visser l embout de fixation 5 et insérer le bouchon 6 Pour une fermeture correcte de l embout de fixation 4 on conseille d utiliser une clé dynamométrique avec un serrage de 12 13 Nm Procéder donc avec l installation de la plaque murale 7 monter la poignée 8 sur la cartouche 4 en la fixant...

Page 8: ...лемента 7 установите ручку 8 на картридж 4 закрепив ее стопорным винтом 9 и установите декоративную заглушку 10 Fäste av de yttre delarna Skruva tillförsel munstycket 2 med beslaget 1 emellan Skruva fast bussningen 3 för in patronen 4 skruva fast låsringen 5 och för in hättan 6 För korrekt stängning av låsringen 5 rekommenderas det att du använder en dynamometrisk nyckel med ett vridmoment på 12 1...

Page 9: ...d Les aconsejamos que limpien el filtro después de la primera utilización y que repitan periódicamente la operación para evitar una reducción del caudal MANTENIMIENTO Les recomendamos además que limpien los grifos utilizando exclusivamente agua y jabón evitando el empleo de detergentes abrasivos en polvo o líquidos esponjas abrasivas u otros productos que contienen alcohol ácidos u otras sustancia...

Page 10: ... för att avlägsna eventuella rester av smuts Det rekommenderas att du rengör det efter första användning och att du regelbundet upprepar detta ingrepp för att undvika flödesminskning UNDERHÅLL Det rekommenderas dessutom att du rengör kranarna uteslutande med tvål och vatten och undviker användning av nötande rengöringsmedel i pulverform eller flytande nötande svampar eller andra produkter som inne...

Page 11: ...TS_ WASSERSTRÖMUNGEN_ CAUDALES_ НАПОР_ FLÖDESHASTIGHETER _ 总量_ الحموالت 1 30480 2 10698 3 15652 4 25228 5 25227 6 14720 7 17322 8 30410 9 11164 10 26873 BLINK 70828E 70830E 11 30466 BLINK luxury 70928E 70930E S A V E WATER 5 L min 0 4 44 5 42 5 31 5 37 5 29 0 5 10 15 20 0 1 2 3 4 5 l min bar l min 27852 70828E 27852 70830E 27852 70928E 27852 70930E bar l min ...

Page 12: ...E VITA DISPOSAL OF THE EOL COMPONENTS ÉLIMINATION DES COMPOSANTS EN FIN DE VIE ENTSORGUNG DER BESTANDTEILE AM ENDER DER LEBENSDAUER ELIMINACIÓN DE LOS COMPONENTES A FINAL DE SU VIDA ÚTIL УТИЛИЗАЦИЯ ОТСЛУЖИВШИХ КОМПОНЕНТОВ BORTSKAFFANDE AV UTTJÄNTA KOMPONENTER 理处件元的后束结命寿用使 التشغييل العمر نهاية يف املكونات من التخلص NEWFORM S p A via Marconi 25 A Frazione Vintebbio 13037 Serravalle Sesia VC Italy Te...

Reviews: