6
PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTALLATION_
INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE
MINIMAL
ATTENZIONE!
Assicurarsi che la parete sia perfettamente liscia e rettilinea per evitare difficoltà durante l’installazione.
WARNING!
Make sure that the wall is perfectly smooth and straight to avoid problems during installation.
ALERTE!
Assurez-vous que le mur soit parfaitement lisse et droite pour éviter des problèmes pendant l’installation.
ACHTUNG!
Stellen Sie sicher, dass die Wand vollkommen glatt und gerade, um Probleme bei der Installation zu vermeiden.
ATENCIÓN!
Asegúrarse de que la pared es perfectamente lisa y recta para evitar problemas durante la instalación.
Dopo aver rimosso la parte frontale delle protezioni in plastica
avvitare le prolunghe filettate (A), posizionare il supporto (C) e
fissare con le viti (1). Tracciare a matita la posizione dei tasselli (B),
svitare le viti (1) e rimuovere il supporto, forare e inserire i tasselli.
Installare definitivamente il supporto tramite le viti (1-2)
After removing the front of the protection, screw the threaded
extension (A), place the support (C) and fix it with screws (1). Draw
with a pencil the position of the sleeve anchors (B), unscrew the
screws (1) and remove the support, bore and insert the sleeve
anchors. Finalize the installation of the support with the screws (1-2)
Après avoir enlevé la partie frontale des protections en plastique
visser les rallonges filetées (A), placer le support (C) et le fixer avec
les vis (1). Tracer au crayon la position de les chevilles (B), desserrer
les vis (1) et enlever le support, percer et insérer les chevilles.
Installer le support définitivement par les vis (1-2)
Nachdem Sie die Vorderseite der Kunststoffabdeckungen entfernt
haben, die Gewindestange (A) anschrauben, den Träger (C)
positionieren und mit Schrauben befestigen (1). Zeichnen Sie mit
Bleistift die Position der Dübel (B), die Schrauben (1) abschrauben
und den Träger entfernen, bohren und stecken Sie die Dübel. Den
Träger mit den Schrauben (1-2) definitiv installieren.
Después de quitar la parte frontal de la protección en plastico,
atornillar los prolongadores roscados (A), poner el soporte (C)
y fijar con los tornillos (1). Marcar con un lápiz la posición de los
tacos (B), destornillar los tornillos (1) y quitar el soporte, perforar y
insertar los tacos. Instalar el soporte con los tornillos (1-2)
I
GB
F
D
E
Summary of Contents for MINIMAL 494
Page 15: ...15 NOTE ...