background image

7

PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTAL-
LATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE_ 

УСТАНОВКА

INSTALLATIONSPROCEDURER _ 

安装程序 _

بيكترلا تاءارجإ

X-STEEL

316

2

FASE 2_PHASE 2_ÉTAPE 2_SCHRITT 2_FASE 2_2

 

ЭТАП

_FAS 2_

步骤二

_ 2

 

ةلحرلما

Fissare il flessibile al corpo (5) e al doccino (6).

Fix the flexible hose to the base (5) and shower (6).

Fixer le flexible au corps (5) et à la douchette (6).

Den Schlauch am körper (5) und am Brausekopf (6) efestigen.

Fijar el flexible al cuerpo (5) y a la lluvia (6).

Прикрепите шланг к корпусу (5) и лейке для душа (6).

Fäst slangen vid kroppen (5) ochvid  handduschen (6).

将软管两端分别和淋浴主件(5)和淋浴头(6)固定。

IT

EN

FR

DE

ES

RU

SV

ZH 

AR

.)6( شدلا ديبو )5( لكيهلاب نرلما موطرخلا ليصوتب مق

Summary of Contents for X-STEEL 316 69640CX

Page 1: ...istruzioni instructions instructions de montage Bedienungsanleitung instrucciones инструкции instruktioner 使用说明 تعليامت 69640CX X STEEL 31 6 69655X ...

Page 2: ...in case of use of the product with purposes other than those provided for Do not leave the residues of the packaging in the home environment Do not hinder the water flow Totally avoid using metallic or abrasive sponges and detergents or abrasive products in order not to damage the surfaces Especially with new installations in order to prevent impurities or debris penetrating into the tap and cau s...

Page 3: ...er i miljön Skapa inte hinder för vattnets passage Undvik i vilket fall som helst användning av svampar i metall eller som skulle kunna nöta eller nötande rengöringsmedel eller produkter som skulle kunna skada ytorna Framför allt vid nya installationer för att förhindra att smuts eller skräp skulle kunna tränga in på kranarnas insida och ge upphov till problem vid användning ska systemet tappas ur...

Page 4: ...ENSUPPGIFTER_参考数据_ املرجعية البيانات X STEEL 316 69640CX Si certifica che tutte le parti e i componenti d origine nazionale CEE e d importazione contenuti in questo prodotto L 166 2009 sono stati accuratamente controllati assemblati e collaudati nei nostri stabilimenti 60 8 60 3 0 202 25 34 189 41 256 G1 2 G1 2 150 15 ...

Page 5: ...ENSUPPGIFTER_参考数据_ املرجعية البيانات X STEEL 316 69655X 15 G 1 2 60 60 90 G 1 2 G 1 2 150 80 255 8 70 4 1 Si certifica che tutte le parti e i componenti d origine nazionale CEE e d importazione contenuti in questo prodotto L 166 2009 sono stati accuratamente controllati assemblati e collaudati nei nostri stabilimenti ...

Page 6: ... Mauer die Exzentriker 1 schrauben Die Leisten 2 zu den Exzentrikern schrauben Die Buchsen 3 zu den Exzentriker schrauben indem man die Dichtungen 4 einfügt Atornillar los excéntricos 1 a la pared Atornillar los ebellecedores 2 a los excéntricos Atornillar los casquillos 3 a los excéntricos introduciendo las juntas 4 Привинтите эксцентрики к стене 1 Навинтите декоративные накладки 2 на эксцентрики...

Page 7: ...AS 2_步骤二_ 2 املرحلة Fissare il flessibile al corpo 5 e al doccino 6 Fix the flexible hose to the base 5 and shower 6 Fixer le flexible au corps 5 et à la douchette 6 Den Schlauch am körper 5 und am Brausekopf 6 efestigen Fijar el flexible al cuerpo 5 y a la lluvia 6 Прикрепите шланг к корпусу 5 и лейке для душа 6 Fäst slangen vid kroppen 5 ochvid handduschen 6 将软管两端分别和淋浴主件 5 和淋浴头 6 固定 IT EN FR DE ...

Page 8: ...siduos de suciedad Les aconsejamos que limpien el filtro después de la primera utilización y que repitan periódicamente la operación para evitar una reducción del caudal MANTENIMIENTO Les recomendamos además que limpien los grifos utilizando exclusivamente agua y jabón evitando el empleo de detergentes abrasivos en polvo o líquidos esponjas abrasivas u otros productos que contienen alcohol ácidos ...

Page 9: ...ationsfiltret 9 och blås ur det för att avlägsna eventuella rester av smuts Det rekommenderas att du rengör det efter första användning och att du regelbundet upprepar detta ingrepp för att undvika flödesminskning UNDERHÅLL Det rekommenderas dessutom att du rengör kranarna uteslutande med tvål och vatten och undviker användning av nötande rengöringsmedel i pulverform eller flytande nötande svampar...

Page 10: ...PARE PARTS_ PIECES DETACHEES_ ERSATZTEILE_ PIEZAS DE REPUESTO_ ЗАПЧАСТИ_ RESERVDELAR_ 备件 _ الغيار قطع X STEEL 316 1 31212X 2 29443X 3 14720 4 31213X 5 26875 6 29415X 7 15160X 69640CX 1 31212X 2 29443X 3 14720 69655X ...

Page 11: ... الحموالت X STEEL 316 0 10 20 30 40 0 1 2 3 4 5 l min bar l min 0 10 20 30 40 0 1 2 3 4 5 l min bar l min 0 10 20 30 40 1 2 3 4 5 6 l min bar l min 0 8 17 11 65 14 21 16 49 18 49 0 5 56 8 02 9 48 11 10 12 44 0 11 34 15 87 19 42 22 41 25 08 bar l min bar l min bar l min 69640CX 69640CX 69655X ...

Page 12: ...INACIÓN DEL EMBALAJE УТИЛИЗАЦИЯ УПАКОВКИ BORTSKAFFANDE AV EMBALLAGET 包装处理 والتغليف التعبئة مواد من التخلص SMALTIMENTO DEI COMPONENTI A FINE VITA DISPOSAL OF THE EOL COMPONENTS ÉLIMINATION DES COMPOSANTS EN FIN DE VIE ENTSORGUNG DER BESTANDTEILE AM ENDER DER LEBENSDAUER ELIMINACIÓN DE LOS COMPONENTES A FINAL DE SU VIDA ÚTIL УТИЛИЗАЦИЯ ОТСЛУЖИВШИХ КОМПОНЕНТОВ BORTSKAFFANDE AV UTTJÄNTA KOMPONENTER 理处...

Reviews: