o
o
v
C\I
o
r:::
�
t-
x
o
,-
v
C\I
o
r:::
UJ
cL
t;-
x
Lt)
,-
V
C\I
o
r:::
�
t-
x
��
�
=-
:�v
e
B
�
�
��
�
�
�
:�-1
�
b�
�
�-�
Il
J8Ì
I
!§l•
0-�
;_1 �
�
�
�
0--SJ
N. RICAMBIO
ARTICLE N.
ARTICLE N.
EINZELHEIT NR.
N. DE REPUESTOS
1
1 .1
2
3
4
4.1
5
6
7
8
16123
16125
16 005
14720
16126
86
15608
16128
12335
16560
N. RICAMBIO
ARTICLE N
ARTICLE N
.
EINZELHEIT NR
N. DE REPUESTOS
1
16123
1.1
16125
2
16005
3
14720
4
16129
5
15608
6
16128
7
12335
8
16560
9
16085
9.1
86
9.2
16131
N. RICAMBIO
ARTICLE N.
ARTICLE N.
EINZELHEIT NR.
N. DE REPUESTOS
1
16123
1.1
16125
2
16005
3
14720
4
16132
4.1
16128
5
10236
6
15610
7
12334
8
16598
9
15003
10
15751
11
10618
12
16113
12.1
91
13
15003
PRELIMINARI
Risciacquare bene tutte le tubazioni per eliminare i residui di sporco.
MONTAGGIO
Posizionare il rubinetto nel foro assicurandosi della presenza della guarnizione tra il
rubinetto e il piano di appoggio. Bloccare il tutto tramite apposito dado, rondella e
guarnizione (7). Per un montaggio più stabile utilizzare i dadi e la piastra di fissaggio.
Montare la piastra in modo tale che venga fissata al bordo del lavello con le apposite
viti (B). Procedere al collegamento con la rete idrica dei flessibili di alimentazione (8).
(Art. 2415-2451-2452-2453) Allacciare il flessibile della doccetta al flessibile con
raccordo (1 O) ricordandosi di interporre la guarnizione. Applicare il contrappeso (11)
in modo che possa garantire un perfetto rientro della doccetta come indicato in figura A.
REGOLAZIONE DEL LIMITATORE TEMPERATURA MAX O SOSTITUZIONE
CARTUCCIA
Assicurarsi che la linea di alimentazione principale sia chiusa e che la maniglia sia in
posizione centrale. Togliere il tappino ed allentando la vite (1 .1) rimuovere la maniglia
(1 ). Svitare la ghiera (2), estrarre la cartuccia (3) e procedere con la regolazione
ruotando l'anello contrassegnato verso il segno (-), dalla posizione da cui si è sfilato,
per limitare la temperatura dell'acqua calda e viceversa per l'acqua fredda. Reintrodurre
la cartuccia (3) nell'apposita sede assicurandosi del corretto posizionamento delle
guarnizioni. Rimontare quindi ghiera (2) e maniglia (1 ).
MANUTENZIONE E PULIZIA
Si consiglia di pulire il filtro aeratore dopo il primo utilizzo e di ripetere periodicamente
tale operazione onde evitare riduzioni di portata. Si raccomanda inoltre di eseguire la
pulizia dei rubinetti esclusivamente con acqua e sapone, evitando l'impiego di detersivi
abrasivi (in polvere o liquidi), spugne abrasive o altri prodotti contenenti alcool, acidi
od altre sostanze aggressive.
Si certifica che tutte le parti e componenti di origine nazionale ed estera, contenute
in questo prodotto (L.135/2009) sono state accuratamente controllate e collaudate
nei nostri stabilimenti.
PRELIMINARY ACTIONS
Rinse all pipes thoroughly to eliminate any dirt residue.
ASSEMBLY
Position the tap in the hole making sure the seal between the tap and the supporting
surface is in piace. Fasten everything by means of the giving nut, washer and gasket
(7). For a more steady assembly use nut and the fixing plate . Assemble fixing plate
in arder to be fastened on the border of the sink with the giving screws (B). Connect
the supplying flexible hoses to the main water supply (8). (Art. 2415-2451-2452-2453)
Fasten the flexible hose of the shower with adapter (1 O), inserting the gasket in
between. Apply the counterweight (11) to guarantee perfect re-entry of the shower
line as showed (A).
ADJUSTMENT OF THE MAXIMUM TEMPERATURE LIMITER OR CARTRIDGE
REPLACEMENT
Before commencing adjustment or cartridge replacement operations, ensure that the
water has been turned off at the mains and that the handle is in centrai position.
Remove the plug, loosen the screw (1 .1) and by pulling, remove the handle (1 ). Loosen
the threaded ring (2) , and once the cartridge (3) has been removed, proceed to
adjustment: remove the ring and adjust it to the desired position considering thai,
from the centrai position, by turning it towards the negative sign (-) the temperature
is reduced, contrarily, by turning it towards the plus sign (+) the cold will be reduced.
Flt the cartridge (3) once again, ensuring thai the two centring pins enter their respective
seats and thai the gaskets are correctly positioned. Re-fil the ring (2) and handle (1 ).
MAINTENANCE AND CLEANING
Clean the aerator filter regularly and immediately alter the first use to avoid a reduction
in the flow rate. lt is also advised to clean the tap exclusively with water and soapy
avoiding absolutely the use of abr
a
sive detergents (neither liquid nor powder), abrasive
sponges, alcohol or acid based cleaning agent.
PRÉLIMINAIRES
Bien rincer tous les tuyaux pour éliminer les saletés.
MONTAGE
Placer le robine! dans le trou en contr61ant qu'il y ait un joint entre le robinet et le pian
d'appui. Bloquer le tout avec l'écrou, la rondelle et le joint correspondants (7). Pour
un montage plus stable utiliser les dés et la plaque de fixation. Monter la plaque en
la fixant au bord de l'évier par ses vis. (B). Raccorder les flexibles d'alimentation (8)
au réseau hydrique. (A
r
t. 2415-2451-2452-2453) Raccorder le fiexible de la douchette
avec raccordement (1 O) n'oublier pas d'interposer le joint . Appliquer le contrepoids
(11) afin que la douchette puisse rentrer correctement {A).
REPLACEMENT DE LA TETE
Avant de commencer les opérations de réglage ou replacement de la cartouche,
s'assurer que l'eau de l'installation principale soit fermée et que la poignée soit en
position centrale. Enlever la bouchon desserrer la vis (1 .1) et, en tirant, extraire la
poignée (1). Desserrer l'embout (2), et une fois la cartouche (3) enlevée procéder au
réglage: enlever l'anneau et le placer dans la position désirée en considérant que, de
la position centrale, si on le tourne vers la marque moins (-) la température de l'eau
chaude est limitée, contrairement, vers la marque plus (+) sera limitée la température
de l'eau froide. Réintroduire la cartouche (3) en s'assurant que les deux goujons de
centrage entrent à leurs places et que les joints soient bien placés; remonter l'embout
(2) et la poignée (1 ).
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyer régulièrement le brise-jet après chaque utilisation afin d'éviter les réductions
de débit.
Par ailleurs, il est conseillé de ne nettoyer le robine! qu'avec de l'eau et du savon. Ne
jamais utiliser de détergents ou de produits abrasifs.
a[e1uow 1a eJed sauo1:>:>nJ1su1
ua6uns1aMuea6e1uow
a6e1uow ap suo11:>nJ1su1
a6e1qwasse aq1 JOJ suo11:>nJ1su1
0166e1uow IP 1uo1znJ1s1
esti-isti-�sti
s �ti-o� ti-ooti
au3):11.�
·soi1JSB.1q8 f.. SOA!SJe1ap J8Z!l!ln a1uaw8in1osq8 opu8J!A8 u9q8f f.. enB8 uoo a1uaW8ilJSnpxa
owB 10 J8!dw11 8fasuoo8 es ·8pua1od 0p sauoponpaJ J8J!A8 ap ui. 10 uoo 'JopeaJ!B
OJll!I 10 u9pez1111n eJawpd ns ap s9ndsap a1uaweJ8!P8WU! a 8JU8W80!P9!J8d JB!dW!l
VZ31dll\lll A NQIZN31nNVIIII
·(,) Bf!LI8W BI f.. (e;) Oll!LI8 10 JauodwooaJ isopeoo100
ua1q u:,isa se1apuBJ8 sei anb f.. sa1ua1puodsaJJoo so1ua1se sns ua uaJJua souJad sop
so1 anb asopu8mBase (8) 01.pn)J80 10 JBOOIO::) ·ep/ en58 1ap 8Jn\8Jadwa1 BI 8\!W!I es
(+) JOPBO!PLI! 10 epm-1 01opu8J!6 f.. a1ua11eo en5e 10p BJn\8Jadwa1 BI B!!W!I es (-) souaw
JOPBO!PLI! 18 BPBL-1 OIOPUBJ!B '0nb opUBJ8P!SUOO 'BP!J8nb u9p1sod BI ua OjJ8UOd f.. 011!U8 18
Je11nb :u9pe1nBaJ 81 JenpaJJa (8) m.pnJJ80 10 J88J)Xa ap 0Ban1 f.. (e;) BIOJ!A 81 J811!LIJOJS
·(,) 8f!U8W e1 J88J)Xa 'opuBJ!l f..(,· ,l 0111uJ01 10 JefOl/8 '8J!d8l e1 J8J!no '18JJuao uop1sod
ua a1sa ef1u8w BI anb 8SJ8Jn5as8 f.. eoupJ paJ 81 ap en58 10 JBJJ80 J8zu0woo 0p saJU'lf
NQISnl:llX3 3C 'vOSOl:l Vl 3C NQIOnlllSOS
· M
mpnp BI u0 01uaw8p0µad JBJJua ep0nd 0nb BJ8U8W ap (, ,l
osad8JJuoo 10 J80!ld'lf ·u9p1uJ8nB e1 J0uodJ8\U! 0p 0sopu�pJooe (O ,l J0\8\depe ,I uoo
Bl.pnp Bj8UBW BI 8p a1q1x01J 01 JBL-iOOJq\( (891;,C:-C:91;,C:-,9t,C:-9, VG ')J'lf) '(8) u91oe1uaw11e
0p s01q1x01J so1 0p BO!JPJLI paJ e1 uoo 01ua1w86a100 1e JapaooJd ·(al sa1u01puodsaJJoo
so111uJ01 so1 uoo 0Jap8BaJJ 1ap apJoq 1e 8p8f!J apanb anb ewJoJ 0p 8081d 81
JB)UOII\I 'UQp8f!J ap 808jd 81 f.. S80Jan1 sei JBZ!l!ln pep111qe1s0 JOf8W BJ8d '(L) LI9P!LIJnB
e1 ap f.. e10pueJe e1 ap '80J0n1 e1 0p 01p0w JOd opoi Je0nbo1a ·of..ode 0p oue1d 10 f..
Oj!J5 18 8JjU8 epen11s 9)S8 LI9P!UJBn5 BI 0nb opUBjOJjUOO OJ8fnBe 10 U8 O)!JB 10 JBOOjO::)
3rV1NOIIII
·pep0pns ap sonpJS8J SOj J8U!W!l8 BJ8d BJJ8\jBO BI BPOl u01q JB6enfu:3
S31:l'vNlll\lll31:ld
·uap10wJaA nz 1n1osqe LI18ll!WJ181LIOS pun -
sBun61u10t:1 uoA Bunpu0MJ8J\ a1p pun u0z1nd nz 0110s pun J8SSBM 11w L10!l88!IL10ssne
LIL18L1J8SSBM u0p 'ua1L10Jdw0 PJ!M w0pJatJn ·u0p10wJaA nz u0BunJ0pu1wJaA
t
Jn1JL10JnO
wn 'ua61u10J L10neJq09 w0B11ew1sJ0 LIOBu JJOJOS pun L10s1po1Jad J01111s6unwn uao
0Nn0NINl31:l aNn 0Nnll:lVM
'U8J8!!UOW J8P8!M ( ,)JJ!J8 u0p pun
(C:)Ja11nw1nN a1p uu8p :uaz11s 1n6 ua6unJL10!0 01 88P pun u0ss8d u10u1L1 n8ua5 Zl!S
U851jl8M8f uap LI! U8/dBZJ8!JIU8Z u0p10q 01p 88P 'UJ8SS!M85J8 LIO!S pun U8>P8!SUl8UILI
J8P8!M (8)8L10SnjJB)i 8!0 'IL18JP (+)sn1d J85!8Z>tJ811\1 wap L-i08U U8W wapu PJ!M jZU8J58q
JnJBJ0dw0118:>i 8!P pun JL18Jp (-)snU!lf\l JaB10Z>tJ811\1 wap LIOBU Bu1t:1 u0p uew w0pu 'PJ!M
)J8!Znp8J Jn)BJ8dW8)WJ8M 8!P 'UO!)!SOdsBUBJU'lf J8p UO/\ 'SS8p U8)Ll08 Jn8J8p 8!!!8
·u011a1su1 UO!l!SOd 8\LIOSUOM8B 8!P Jn8 U8p pun U8WL18USnBJ8L1 5U!t:1 uap :u0uu1B0q
6un10Bat:1 Jap l!W '1e uawwou06sneJ8L1 (8)8L10SnJJ8:>i 8!P uew p1eqos :uaqnBJL-iOSSOi
(C:)J81)nwinN 010 ·llla1z u0qo LIOBu uew 10qo 'u8WL18USnBJ8L1 (,)JJP8 uap pun (,· ,)uJS>PO!
0qnBJL10S S!P 'u0wL1aUq8 tJn1L10SJ0Aqn8JL10S uao ·1s1 11101s0 uo111sod 8j8JJuaz 01p Jne
JJ!J8 J8p pun ll-18Jp85nz 0Be1ue1dnBH Jap J8SS
B
M sep 8BP 'UJ8SS!M85J8 LIO!S '1uu1B0q
8LIOSnJJB)i J8p u10sL108MSn'lf wap J!W Japo u0uo11eJ0dos6un1060t:1 uap J!W U8W J0/\88
38nVl:lHOS N3SSOl:l0 l:l3C 0NnZHSl:l3
·M PJ!M 10Ja11urne6 0sneJg J8p
U8JL1BJUl:J S8P18)J8d Ul8 ssep 'u06u1Jq8 os (, ,} ILIOIM8Bu0B00 S80 ·u0Ba1nzU8L10SIMZ8p
6un1L10!0 8!P u0ss06J8A ILIO!U pun U888!1LIOSue (O,} L10n81L1ossBunpu1QJ8J\ u0p u8 8L10sno
J0p L10n81L1os u00 (89t,C:-C:9t,6-,gt,6-g,t,6 Vv) ·(g)uatJ8!1LIOSU8 z10uJ0ss8 W8 8JL1Qt:1
8L10n\l1L1ossBun1101nz 010 ·(al UU8>i u0pJaM u0B11s010q 81\8ldL10S!l J8p U8 u0qn8JL10S
J0p s10111w 1aBoqs6unB11sa10s Jap 88P 'uaJ011uow os 10608 u00 ·10BoqsBunB11sa1aa
u0p pun UJannll\l 8!P 01s u0pu0MJ8A 01J8)18qL10SIV'J J8P BunJ01s111q8JS U8LIO!IZJ?Snz
Jnz ·(L)u8L108W\S8J BunJL-1010 pun 0q10L1os6ap01un 'J81lnwu0qn8JL10 J8\WW!)saq JOJ8P
su0610 s1all!W 0zu89 S80 ·1s1 u0pU8L1JOA 6un1L1010 au10 0u0q0a681Jn'lf J8 pun LIL18H
W8P U8ljOS!MZ 88P 'UJ8SSIM85J8A 10q8p L-101S pun u0Bupqu8 L-1007 WI UL18L1J8SS8M U:J
30V1NOII\I
·uauJ8JlU8 nz a1saJzJnWL10S 8!P wn 'ua1odssn8 LIO!IPLIOJ5 u06un11a1 010
N30Nmtl:l311\1381:lOJ\
/----......,
98
�-G�
��
9�69�
G�
0(
8�90�
� �
0�69�
o�
8
G98
6
ov9v�
8
v88G�
L
98G0�
9
6�69�
� ·v
8�69�
v
OGLv�
8
vso9�
G
9G�9�
�. �
9�69�
�
S01S:lnd:ll:l 30 'N
�
'l:lN 113Hl3ZNl3
�
'N 37011l:l\f
'N 37011l:l\f
0181/WOll:l 'N
)�
8 tii!il
�
X.
�
7J
m
:I
o
I\)
.,I::.
(J1
......
I
I\)
.,I::.
(J1
I\)
I
I\)
.,I::.
(J1
w
f:j'
o·
:::,
CD
"
I\J
o
r-
1\J
.....
o