background image

11

SMALTIMENTO DELL’IMBALLAGGIO

I

ENTSORGUNG DER VERPACKUNG

D

PACKAGING DISPOSAL

GB

ELIMINACIÓN DEL EMBALAJE

E

ÉLIMINATION DE L’EMBALLAGE

F

Gli imballaggi dei nostri prodotti non contengono materiali inquinanti: tutte le materie utilizzate rispettano 

l’ambiente e sono riciclabili. Vi preghiamo di collaborare con noi e di smaltire correttamente l’imballaggio. 

Non disperdere gli imballaggi, o parte di essi, nell’ambiente. I sacchetti di plastica, in particolare, possono 

essere fonte d’asfissia per i bambini. Separare i diversi materiali dell’imballaggio e conferirli al centro di 

smaltimento più vicino.

Uno smaltimento corretto permette un riciclo intelligente dei materiali preziosi.

Si certifica che tutte le parti e i componenti contenuti in questo prodotto (L.166/2009), sono stati accurata-

mente controllati e collaudati nei nostri stabilimenti.

The packaging of our products does not contain polluting material, the materials used are environmen-

tal-friendly and recyclable. Please be helpful and properly dispose of the packaging. 

Do not leave it, or parts of it, in the environment. In fact it could, particularly concerning the plastic bags, 

constitute a danger of asphyxiation for children.

Sort out the materials of the packaging and deliver them to the nearest waste separate collection centres. 

Proper disposal allows the recycling of precious materials.

Les emballages de nos produits ne contiennent pas de matériaux polluants, les matériaux utilisés respectent 

l’environnement et sont recyclables.

Nous vous prions de collaborer et d’éliminer correctement l’emballage. Ne pas abandonner l’emballage ou 

des parties de celui-ci dans l’environement.

Celles-ci, notamment les sachets en plastique, peuvent constituer un danger d’asphyxie pour les enfants. 

Séparer les différents matériaux de l’emballage et les déposer auprès du centre de tri le plus proche. Une 

élimination correcte permet une récupération intelligente de matériaux précieux.

Die Verpackungen unserer Produkte werden völlig aus umweltfreundlichen und wieder verwertbaren Materia-

len hergestellt. Bitte entsorgen Sie die Verpackungen ordnungsgemäß. Lassen Sie nicht die Verpackung bzw. 

einige Bestandteile davon unbewacht. Das Verlassen eines solchen Hinweises könnte zur Gefahr von bei 

Kindern Erstickung führen, insbesondere wegen des Vorhandenseins von Plastiktüten. Die Ausschussmateria-

lien aus der Verpackung aussondern und sie ins nahesten Zentrum für Mülltrennung bringen. Eine korrekte 

Entsorgung ermöglicht die intelligente Wiederverwertung von wertvollen Materialien.

Los embalajes de nuestros productos no contienen materiales contaminantes: todos los materiales utilizados 

respetan el medio ambiente y pueden ser reciclados. Les rogamos que colaboren con nosotros para la 

eliminación correcta del embalaje. No tiren los embalajes o parte de ellos al medio ambiente. Las bolsas de 

plásticos, particularmente, pueden ser causa de asfixia para los niños. Separen los diferentes tipos de 

materiales de embalaje y llévenlos al centro de recolección más cercano. Una eliminación correcta permite 

un reciclado correcto de los materiales preciosos.

Summary of Contents for X-TREND 2439AA

Page 1: ...istruzioni instructions instructions de montage Bedienungsanleitung instrucciones 2439AA X TREND ...

Page 2: ...and throughout product s life We recommend reading carefully this manual and all the instructions contained before using and installing the product The manufacturer is not liable in case of use of the product with purposes other than those provided for Do not leave the residues of the packaging in the home environment Totally avoid using metallic or abrasive sponges and detergents or abrasive prod...

Page 3: ...3 2439AA DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONNÉES DE RÉFÉRENCE REFERENZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA X TREND ...

Page 4: ... by using the relevant fixing set GB Placer le mitigeur 1 sur le plan de l évier et positionner inférieurement le set de fixation Positionner la plaque 2 de la canne sur le plan de l évier et visser le bloc 3 interposant le renfort 4 Finalement fixer tout ensemble par le kit de fixation F Den Mischer 1 auf Spültisch stellen und den Befestigungssatz darunter positionieren Die Dekorplatte 2 des Ausl...

Page 5: ... s body GB Insérer le bec du haut Visser le plateau B au raccordement situé sur le fond du bec Connecter les flexibles selon le relatif schéma ATTENTION Pendant la connexion au réseau hydrique tenir le flexible immobile pour éviter qu il se dévisse du corps du robinet F Den Lauf von oben einführen Die Platte B an dem Anschlusstück auf der Unterseite des Auslaufs festschrauben Die Schläuche gemäß S...

Page 6: ...X TREND ...

Page 7: ...e B 3 Den Befestigungssatz abschrauben 4 Den Auslauf aus dem Befestigungsschaft herausziehen 5 Das Dekor vom Befestigungsschaft abschrauben Um das Auslaufdekor wieder erneut zu montieren geht man in umgekehrter Abfolge REPLACEMENT OF SPOUT DECORATION 1 Unscrew the hose 2 Unscrew the plate B 3 Unscrew the fastening set 4 Remove the spout from the fastening tail 5 Unscrew the decoration from the fas...

Page 8: ... REGISTRIEREN DER GLEITBEWEGUNG DES AUSLAUFS 1 Den Befestigungsring abschrauben C 2 Die Magnetträgerscheibe A solange losschrauben oder festschrauben bis dass man die gewünschte Gleitbewegung verwirklicht 3 Die Magnethalterungsscheibe A durch den Befestigungsring festmachen C SPOUT SLIDING ADJUSTMENT 1 Unscrew the lock ring C 2 Unscrew or tighten the magnet holder disc A until reaching the require...

Page 9: ... SPARE PARTS_ PIECES DETACHEES_ ERSATZTEILE_ PIEZAS DE REPUESTO 2439AA 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 10775 13550 18970 19429 20915 50 20913 16276 10757 12111 13378 25751 25755 25800 10758 18999 X TREND ...

Page 10: ...2439AA 10 PORTATE_ FLOW RATES_ DÉBITS_ WASSERSTRÖMUNGEN_ CAUDALES_ 0 5 31 7 73 9 52 11 11 12 53 pressione pressure pression Druck presión bar portata flow rate débit Wasserströmung caudal l min X TREND ...

Page 11: ...s respectent l environnement et sont recyclables Nous vous prions de collaborer et d éliminer correctement l emballage Ne pas abandonner l emballage ou des parties de celui ci dans l environement Celles ci notamment les sachets en plastique peuvent constituer un danger d asphyxie pour les enfants Séparer les différents matériaux de l emballage et les déposer auprès du centre de tri le plus proche ...

Page 12: ...89 1 NEWFORM S p A via Marconi 25 A Frazione Vintebbio 13037 Serravalle Sesia VC Italy Tel 39 0163452011 r a Fax Amministrativo 39 0163458983 Fax Commerciale 39 0163459745 www newform it newform newform it ...

Reviews: