background image

LE BOIS EST UN COMBUSTIBLE SÛR ET ÉCONOMIQUE

Éspéces

Poids approx. 

par corde

BTU par corde 

séchée à l’air

Equivalent en 

litres d’huile #2

Coût @ $0.70

Coût @ $0.75

Coût @ $0.80

Noyer blanc

3595

30,600,000

827.4

$579.18

$620.55

$661.92

Erable dur

3075

29,000,000

784.6

$549.22

$588.45

$627.68

Hêtre

3240

27,800,000

752.4

$526.68

$564.30

$601.92

Chêne rouge

3240

27,300,000

738.7

$517.09

$554.03

$590.96

Bouleau jaune

3000

26,200,000

709.2

$496.44

$531.90

$567.36

Orme

2750

24,500,000

662.8

$463.96

$497.10

$530.24

Erable mou

2500

24,000,000

649.2

$454.44

$486.90

$519.36

Mélèze

2500

24,000,000

649.2

$454.44

$486.90

$519.36

Merisier

2550

23,500,000

635.5

$444.85

$476.63

$508.40

Frêne

2950

22,600,000

611.4

$427.98

$458.55

$489.12

Epinette

2100

18,100,000

490.1

$343.07

$367.58

$392.08

Ciguë

2100

17,900,000

484.1

$338.87

$363.08

$387.28

Tremble

1900

17,700,000

483.2

$338.24

$362.40

$386.56

Pin blanc

1800

17,700,000

462.8

$323.96

$347.10

$370.24

Tilleul

1900

17,000,000

459.6

$321.72

$344.70

$367.68

POUR CONVERTIR LES LITRES EN GALLONS U.S., MULTIPLIER PAR .264.

Le bois ayant le plus haut contenu calorifique demande le moins de manipulations.

Un foyer peut refroidir une maison parce qu’il aspire une grande quantité d’air froid qui n’est que partiellement utilisé 

pour la 

combustion. Le 

foyer le mieux 

conçu ne 

rend que 

de 10 à 15% de 

la chaleur produite; 

le restes s’échappe par 

la cheminée.

Les poêles 

à bois 

appelés familiérement 

“truie” rendent 

de 20 

à 25% 

et les 

chaufferettes à 

bois automatiques, 

étanches et 

à 

tirage contrôlé en rendent jusqu’à 50%.

Notez que 

le taux 

d’ifficacité augmente 

à mesure 

que le 

processus de 

combustion devient 

contrôlé. Un 

feu ronflant 

gaspille le combustible. 

Une chambre de combustion étanche constitue le système idéal pour contrôler 

un feu. Le bois y est 

virtuellement roti. La bonne 

quantité de gaz se trouve toujou

rs au bon endroit 

et à température requise pour 

une combustion 

et un échange de chaleur optimum.

La FOURNAISE 

NEWMAC MIXTE 

à bois 

et à 

l’huile rôtit 

le bois 

en charbon 

de bois, 

lequel se 

consume jusqu’aux 

cendres ne 

laissant qu’une 

faible quantité 

de résidus. 

Le tableau 

des valeurs 

calorifiques ci-haut 

démontre qu’une 

corde de 

noyer 

équivaut à $248.22 (@ $0.30/litre) d’huile à chauffage, le double du déboursé pour une corde de bois.

Sans tenir compte 

du bois que vous pouvez vous procurer gratuitement, 

un CHAUFFAGE AU 

BOIS EFFICACE diminue vos coûts 

de moitié.

COMMUNIQUÉ SUR L’ENTRETIEN ET LE FONCTIONNEMENT

Fournaises à multi-combustibles et à combustible solide Voici quelques suggestions concernant les appareils ci-dessus:

1. 

ENTRETIEN

En plus 

de nettoyer 

périodiquement la 

fournaise, il 

est trés 

important de 

la nettoyer 

à fond 

à fin 

de chaque 

saison 

de 

chauffage. Accorder 

un soin particulier aux échangeurs 

de chaleur primaire et 

secondaire en 

les nettoyant à l’aide d’une 

brosse ou 

d’un grattoir 

en acier. 

Ceci aidera 

à prévenir 

la rouille et 

la corrosion durant 

les mois trés 

humides de 

l’été. De 

plus, 

laisser la porte du foyer ouverte afin de laisser circuler l’air dans la fournaise.

2. 

FONCTIONNEMENT

c. Pour 

le chauffage au 

bois, placer vers 

le milieu la glissiére de 

tirage – 

le bouton 

coulissant situé à côté 

du ventilateur 

de combustion, 

au-dessus de la porte 

du foyer. 

Régler la glissiére au 

minimum pour 

chauffer au 

mazout durant 

de 

longues périodes, afin d’obtenir l’efficacité optimale, et au maximum pour amorcer le chauffage au bois.

d. Ne 

pas chauffer au bois au printemps ou à l’automne alors qu’il fait doux, 

car la fournaise s’éteindra alors pour 

de 

longues périodes de temps, ce qui stimulera la formation de la créosote et de la suie.

e. Fournaises à multi-combustibles 

– Deux ou trois fois par semaine, chauffer la fournaise au mazout durant environ une 

heure, afin d’empêcher l’accumulation de la créosote dans la four naise.

f. Fournaises 

à combustible solide – Une 

fois ou deux 

par semaine, 

ouvrir la glissiére au 

maximum et chauffer 

la fournaise 

avec du bon bois sec afin d’éviter l’accumulation de la créosote.

g. 

Durant la 

saison chaude, 

afin de 

dissiper l’humidité 

dans la 

fournaise, chauffer 

la fournaise 

durant au 

moins 30 

minutes, une fois par mois.

Fournaise à multi-combustibles – utiliser la section au mazout.

Fournaise à combustible solide – utiliser du bois sec.

En respectant 

ces diréctives, 

vous prolongerez 

la durée de 

votre fournaise 

et obtiendrez 

une chaleur 

confortable durant 

des 

années.

Pour une densité de fumée donnée, 

près d’une surface, plus la surface est froide et plus la créosote s’y condensera. Le 

phénoméne est similaire 

à celui de la vapeur d’eau qui se condense sur la paroi extérieure 

d’un verre d’eau glacée par 

une journée 

humide, suaf pour 

une inversion – la condensation 

apparaît à l’intérieure de la cheminée 

surtout lorsque 

l’air 

froid extérieur 

de la maison, par une journée 

froide, sera humide 

à l’intérieur et 

aura de la créosote 

(incluant de l’eau) 

presque tout le temps. Une 

cheminée en métal préfabriquée et bien isolée a le moins de problèmes sérieux de créosote. 

Son isolation 

maintient une 

température plus élevée 

sur sa surface 

intérieure et 

ell possède la propriété de 

se réchauffer 

très 

rapidement. Les 

cheminées en 

maçonnerie accumlent 

des dépôts au 

départ d’un 

feu et 

leur surface 

intérieure se réchauffe 

plus lentement à cause de leur construction 

massive. Tout genre 

de cheminée qui s’élève à l’extérieur 

d’une maison est plus 

exposé aux problèmes de créosote que la même cheminées s’élèvant à l’intérieur 

de la maison. Ceci est causé par l’effet 

de refroidissement de l’air extérieur sur la cheminée.

La température

 moyenne 

des gaz 

d’échappement peut 

être augmentée 

en réduisant 

la longueur du 

tuyau à 

fumée reliant 

le poêle 

à la 

cheminée. Ceci 

réduira l’efficacité 

énergétique 

du systéme. 

Il est 

souvent vrai 

que toute 

mesure visant 

à réduire 

la formation 

de créosote 

diminue d’autant 

l’efficacité. Par 

exemple, des 

poêles ayant 

une efficacité 

énergétique due 

à 

leur excellent transfert de chaleur (i.e. le Sevca, lange 6303 et les poêles à barils 

jumelés) sont plus sujets aux problèmes de 

créosote à cause justement de leur capacité à extraire la chaleur des gaz d’échappement.

La créosote 

est inévitable 

et il faut 

s’en accomoder. 

Tout dépôt 

dans la 

cheminée réduit 

l’efficacité du 

système de 

chauffage. 

La suie et les accumulations de créosote 

séchée ont une propriété isolante qui empêche la chaleur des gaz d’échappement 

de se transmettre à la maison par le tuyau à fumée et la 

cheminée. De la créosote 

qui s’écoule d’un tuyau à fumée ou d’une 

cheminée est un problème embêtant 

mais le plus dangereux est un feu 

de cheminée causé par la créosote, 

ou son résidu 

pyrolysé.

L`écoulement de créosote 

peut être habituellement éliminé. Les joints des segments verticaux du tuyau à fumée ne couleront 

pas si, aux joints, la partie la plus petite et ondulée vers le bas et bien enfoncée à l’intérieur de l’extrémité réceptrice. 

(La fumée 

ne s’échappera pas des joints malfré l’orientation 

du chevaucement). A 

cause de cette orientation 

inhabituelle du tuyau à 

fumée, un raccord 

sera nécessaire à certains endroits, pour 

joindre le tuyau à fumée 

du poêle à la cheminée préfabriquée 

ou au chapeau. Des raccords spéciaux à l’épreuve des écoulements sont offerts pour joindre certaines dimensions de tuyau 

à fumée aux 

cheminées préfabriquées de 

marque Metalbestos. 

Les coudes 

de tuyau 

à fumée ordinaires 

peuvent couler 

par 

leurs joints mobiles; des coudes rigides de type accordéon sont disponibles 

et ils sont imperméables. Les section de tuyau 

à fumée horizontales 

ou légèrement 

ascendantes doivent être orientées 

pour pour 

que la couture soit sur le dessus. Les 

raccords entre

 les 

sections horizontales 

sont les 

plus difficiles 

à rendre 

étanches. Un 

bon scelleur 

de joints 

haute-température 

peut s’avérer 

utile mais n’est pas garanti. 

Les joints doivent être 

étanches et 

retenus par des visà métal. 

Si tous les joints sont 

imperméables, la créosote s’écoulera dans le poêle où elle sera brûlée.

Un feu 

de cheminée 

se produit 

lorsque les 

dépôts inflammables 

à l’intérieur 

d’une cheminée 

prennent feu. 

Les dépôts 

se composent de créosote 

brute, de créosote 

décomposée par la chaleur, 

ou de suie. L’allumage requiert 

une quantité 

suffisante d’oxygène, 

laquelle est 

habituellement disponible 

et une 

température élevée. 

Ce sont 

les mêmes 

conditions que 

pour l’allumage de tout autre combustible. Les feux de cheminée se produisent lors de feux de très grande intrensité comme 

lorsque sont 

brûles du 

carton, des 

branches de 

sapin ou même 

du bois ordinaire 

mais en grande 

quantité. Un 

crépitement 

est entendu 

au départ 

d’un feu 

de cheminée. 

A mesure 

que le 

feu s’intensifie, 

le tuyau 

à fumée 

peut trembler 

violemment, 

l’air s’engouffrer 

avec force 

dans le 

poêle et 

le tuyau 

à fumée 

rougir. Un 

panache de 

flammes et 

des étincelles 

peuvent être 

aperçus s’échappant de cheminées sans chapeau.

Le moyen 

le plus 

efficace de 

circonscrire un 

feu de 

cheminée est 

de lui 

supprimer son 

alimentation en 

air, même 

si parfois 

l’eau et 

le sel 

sont efficaces. 

Si l’appareil 

est un 

poêle étache, 

il est 

facile de 

fermer les 

registres d’alimentation 

en air, 

à la 

condition que tous le sjoints du tuyau à fumée et et/ou de la cheminée soient étanches et qu’aucun autre appareil ne soit 

raccordé à la même cheminée.

Si la cheminée a 

été bien 

conçue et 

entetenue, le 

seul danger 

relatif aux 

feux de 

cheminées provient 

de l’émissi

on de 

flammèches et 

de cendres 

ardentes qui 

peuvent menacer 

la toiture 

ou les 

environs immédiats. 

Un écran 

pareétincelles peut 

diminuer cette possibilité sans toutefois l’éliminer. Ces écrans ne sont pas 

toujours appropriés pour le chauffage au bois car 

ils pervent se boucher. 

La cheminée et le tuyau à fumée, s’ils ont 

été installés convenablement, 

peuvent supporter un feu de 

cheminée occasionnel sans danger 

pour leur 

entourage. Durant 

un feu 

de cheminée, il est recommandé 

de surveiller toiture 

et les environs et même d’arroser les endroits critiques. Si la cheminée n’est pas 

conforme aux normes de sécurité, il est aussi 

recommandé de surveiller les surfaces à proximité de la cheiminée.

Des gens provoquent des feux de cheminée fréquemment dans le but de nettoyer 

leur cheminée. Ceci prévient le feux 

intenses et, 

les feux de 

moindre importance 

sont surveillés attentivement. 

Sous certaines 

réserves cette 

pratique peut 

s’avérer 

utile, mais en 

général, il s’agit d’une 

méthode de 

nettoyage 

risquée. Il y a toujours 

danger d`incendier 

la maison. Tout 

feu 

de cheminée cause une certaine usure. Les hausses de température excessives 

augmentent la corrosion 

des métaux et 

l’expansion thermique de la maçonnerie favorise la formation et l’accroissement de fissures.

Des nettoyeurs 

de cheminée 

chiminques sont 

vendus. Les 

opinions sont 

partagées sur 

leur efficacité 

mais apparemment 

lorsqu”ils sont 

utilisés régulièrem

ent selon 

les directives, 

ils sont 

ifficaces et 

n’endommagent p 

as les 

cheminées. La 

méthode 

usuelle de nettoyage 

de cheminée 

fait appel à l’énergie humaine 

et à un 

outil mécanique. 

Une brosse 

raide, une 

lourde 

chaîn dans un sac, retenus 

par une 

corde, descendus et 

remontés dans la cheminée, 

de petites brosses, toutes sont 

des 

méthodes qui ont été utilisées. On peut aussi faire appel à des ramoneurs professionnels.

Des gens 

font le 

nettoyage annuellement. 

D’autres, après 

quelques cordes 

de bois. 

Cependant, trop 

de facteurs 

influencent 

la formation de la créosote 

pour généraliser. 

Lors d’une nouvelle installation ou lors d’un changement 

(installation d’un poêle 

différent), la cheminée 

devrait être vérifée fréquemment 

(après deux semaines, un mois, deux mois, etc.) jusqu’à ce que soit 

établie la fréquence des nettoyages.

L’article précédent 

est traduit 

d’un extrait 

de “THE 

WOODBURNER’S 

ENCYCLOPEDIA” Editeur: 

Vermont Crossroads 

Press, Inc. 

déc. 1976.

Summary of Contents for CL 115C

Page 1: ...mail www newmacfurnaces com Phone 800 750 2723 Subject to change without notice D2210040F 4503i THE INSTALLATION OF THE UNIT SHALL BE IN ACCORDANCE WITH THE REGULATIONS OF THE AUTHORITIES HAVING JURIS...

Page 2: ...7 7 8 CL140 F AFC 3 8 175 000 140 000 138 000 1 25 80 R 100 7 7 8 CL155 F AFC 3 8 189 000 152 000 150 000 1 35 80 R 100 7 7 8 CL170 F AFC 3 8 210 000 169 000 168 000 1 50 80 R 100 7 7 8 MODEL BECKETT...

Page 3: ...he other side 2 After placing the heat exchanger on the proper side of the pad assemble the blower section to the heat exchanger section by lining up the already punched holes and metal screwing toget...

Page 4: ...connection at the appliance and the chimney shall have at least 30mm 1 3 16 overlap Flue pipe connections must be secured with at least 3 metal screws or an equivalent mechanical means and be made ti...

Page 5: ...ree area duct size The supply air extended plenum should be 8 10 feet out from the furnace with the sizes shown in the chart then gradually transitioned to the end of duct system If the plenum is lowe...

Page 6: ...t it cool 5 Remove the blockage from the vent pipe 6 Reset the WMO 1 switch by pushing in the square red button until it clicks 7 Ensure that the appliance is in a safe condition MAINTENANCE AND CLEAN...

Page 7: ...7 Figure 7 FLUE PIPE CONNECTION MINIMUM INSTALLATION CLEARANCES...

Page 8: ...NTROL LOCATIONS Combination Models Cl 115C 170C Firebox Installation Procedure With Stainless Steel Front Combination Models Cl86c 96C Firebox Installation Procedure With Stainless Steel Front Figure...

Page 9: ...e brick Square pattern on casting should be facing into the firebox 3 Lower casting so it rests on round shaft of grates FRONT CASTING Use for coal burning only Installation in CL115 170G 1 Put castin...

Page 10: ...by speeding up or slowing down the fan by means of the adjustable pulley on the fan motor Maximum temperature rise is 85 o F on models CL 115 170 and 75 o F on CL 86 96 The fan speed is adjusted at t...

Page 11: ...ned once a year by the service man The motor should be given a few drops of light oil two or three times a year No other parts require lubrication FUEL The supply tank should be kept at least one quar...

Page 12: ...setting For safe operating procedure refer to the Notice label on the furnace COMBUSTION AIR CONTROL The amount of combustion air allowed to enter into the firebox can be controlled by means of the Dr...

Page 13: ...y ignite before the next load is put in For maximum burning efficiency always fill the furnace to the highest level possible A deep bed of coal always will burn more satisfactorily than a shallow bed...

Page 14: ...Furnaces without grates must have ashes removed on a minimum of a monthly basis depending on the ash build up The complete heat exchanger and flue pipe should be thoroughly inspected for creosote depo...

Page 15: ...use salt wood driftwood gathered from the seashore TO PREVENT DAMAGE Do not set the flue draft above 05 W C as the fire could burn out of control Do not open the furnace door slide plate damper durin...

Page 16: ...VERSION OF CL86 C G TO 4 TONS A C 1 2 HP Motor Recommended Use existing motor pulley 7 X 3 4 Blower Pulley Recommended Standard is 8 39 X 1 2 Blower Belt required for 7 pulley See A C wiring diagram w...

Page 17: ...17 Figure 11 TYPICAL A C COIL INSTALLATION...

Page 18: ...18 Figure 12 WIRING DIAGRAM WITH AIR CONDITIONING...

Page 19: ...19 Figure 13 CL SERIES WIRING DIAGRAM...

Page 20: ...NSTALLATION Figure 16A ELECTRODE SETTING FOR AERO AND BECKETT Figure 16B ELECTRODE SETTING FOR RIELLO Figure 16C BURNER INSERTION Z A B C E DIMENSIONAL RELATIONSHIPS AERO BECKETT RIELLO A 1 8 5 32 B 7...

Page 21: ...3 8 1 50 80 R 210 000 PGB 220 2 9 32 200 000 HP 2258 PS 5 32 ADJ Aero Gas Burner Model PGB 220 must operate at 3 0 W C for natural gas and 3 5 W C for propane gas Adams Gas Burner Model HP 2258 PS mus...

Page 22: ...er 20 V A AT 20 A 7 Relay R 8222 A 1002 8 Terminal Block 7586 3 9 Air Door 7582 A 10 Bottom Access Door 7587 B 11 Slide Tray Assembly 7586 D 12 Manifold 7015 D 6 13 Pedestal Not Shown 7584 14 Burner C...

Page 23: ...23 Figure 17 1E AERO PGB 220 370 GAS BURNER EXPLODED ASSLY...

Page 24: ...200100 12 Ignition Control 9035061311 Wiring Harness 9035061321 14 High Voltage Cable 9035061301 15 Fan Center 9035061210 16 Fuse Assembly 9026121400 17 Manifold Assembly 1 2 PGB 220 Manifold Assembly...

Page 25: ...25 Figure 17 1G THERMO DISC MOUNTING ON BURNER PLATE...

Page 26: ...26 Figure 17 2A AERO BURNER EXPLODED ASSEMBLY...

Page 27: ...Electrode Holder 2725131100 14 Electrode with porcelains 2725132100 D2090004 Bus bars specify length 15 Turbo static disc F AFC 3 725353000 16 Jam hex nut 9935193401 17 Knurled lock nut 100 Complete e...

Page 28: ...28 Figure 17 3A BECKETT BURNER EXPLODED ASSEMBLY...

Page 29: ...D2090056 X X Blower Wheel 16 7456U D2090069 X X Primary Relay Honeywell R7184B 7457U D2090067 Primary Relay Honeywell R7184P 17 5770 X X Junction Box Kit 18 51771U D2090064 X X Electronic Ignitor 14...

Page 30: ...niversal mounting flange 29 3005856 D2080058 X X Mounting gasket 33 3007204 X X Manual Air Shutter 35 3005844 D2090041 X X Capacitor 12 5 Uf 36 3005708 X X Fan 40 C3948874 D2090051 X Blast Tube Assemb...

Page 31: ...009 Firedoor Handle Complete 9 D2040104 10 Air Circulating Twin Blower 10 28105 Blower Section Access Panel 11 610591 Blower Section Base Panel 12 D4120409 Furnace Section Base Panel 13 D2030001 Corbe...

Page 32: ...Blower Section Access Panel 10 D2040104 10 Air Circulating Twin Blower 11 610591 Blower Section Base Panel 12 D4110106 Ashdoor 3 4 Rope Gasket 13 D4120409 Furnace Section Base Panel 14 D2080021 Ash Do...

Page 33: ...r Set Complete 10 D2240003 Blower Pulley 8 X 3 4 11 D2040105 9 Air Circulating Twin Blower 12 28118 Blower Section Access Panel 13 610597 Blower Section Base Panel 14 D4120414 Furnace Section Base Pan...

Page 34: ...ing Twin Blower 11 D2240003 Blower Pulley 8 X 3 4 12 610597 Blower Section Base Panel 13 D5300009 Firedoor Handle Complete 14 D4120414 Furnace Section Base Panel 15 D5300006 Ashdoor Gasket Set Complet...

Page 35: ...55 percent when they are freshly cut The popular hardwoods have moisture contents of about 45 percent Air dried wood has a moisture content of about 15 percent and kiln dried wood may have a moisture...

Page 36: ...osote will contain a large amount of water along with the organic compounds and will thus be very fluid Water is usually absent if the condensation occurs on surfaces hotter than 1500F The condensatio...

Page 37: ...tovepipe will not leak if at the joints the smaller crimped ends always stick down into the receiving end Smoke will not leak out of the joints due to this direction of overlay Since this is not the u...

Page 38: ...2 588 45 627 68 Beech 3240 27 800 000 752 4 526 68 564 30 601 92 Red Oak 3240 27 300 000 738 7 517 09 554 03 590 96 Yellow Birch 3000 26 200 000 709 2 496 44 531 90 567 36 Elm 2750 24 500 000 662 8 46...

Page 39: ...on is for when burning with oil for a prolonged period to obtain maximum efficiency and the open setting is for initially starting a wood fire b Do not attempt to burn the solid fuel in the spring or...

Page 40: ...ntact service personnel for air filter replacement 9 Contact service personnel before and after extended periods of appliance in operation 10 The burner is fully automatic in operation All adjustments...

Page 41: ...ATION DATE ______________________________ DATE 1 FUEL INPUT GPH 2 FUEL PRESSURE PSIG 3 DRAFT BREECH 4 DRAFT OVERFIRE 5 NOZZLE ANGLE PATTERN 6 CO2 PERCENT 7 BURNER MODEL 8 FLUE GAS TEMP 0F 9 ROOM TEMP...

Page 42: ...heating unit must not be modified away from its published design and or specifications without prior written authorization for such modification from Newmac 4 The heating unit must be correctly sized...

Page 43: ...on des normes quivalentes g n ralement accept es 2 L appareil de chauffage n est PAS con u pour tre utilis et ne doit pas l tre dans une atmosph re corrosive concentration d acides ou d hydrocarbures...

Page 44: ...E 1 Alimentation en combustilble GPH 2 Pression du comburtible lb po 2 man 3 Tirage au collet de fum e 4 Triage au d essus de feu 5 Angle du gicleur en couronne ou solide 6 Pourcentage de CO 2 7 Mod l...

Page 45: ...EMPLACEMENT DE FILTRE A AIR 9 CONTACTER LE PERSONNEL DE SERVICE AVANT ET APRES LES PERIODES PROLONGEES DE INOPERATION D APPAREIL 10 LE BR LEUR EST ENTI REMENT AUTOMATIS TOUS LES AJUSTEMENTS DOIVENT TR...

Page 46: ...r sidus Le tableau des valeurs calorifiques ci haut d montre qu une corde de noyer quivaut 248 22 0 30 litre d huile chauffage le double du d bours pour une corde de bois Sans tenir compte du bois que...

Page 47: ...rsque les d p ts inflammables l int rieur d une chemin e prennent feu Les d p ts se composent de cr osote brute de cr osote d compos e par la chaleur ou de suie L allumage requiert une quantit suffisa...

Page 48: ...n syst me de chauffage au bois du haut de la chemin e aux c t s int rieurs du couvercle La cr osote s journant dans la chemin e apr s sa formation se modifie par la suite d une fa on significative tan...

Page 49: ...ELLE QUANTIT D HUMIDIT EST CONTENUE DANS LE BOIS Plusieurs bois mous contiennent environ 55 d humidit lorsqu ils sont fra chement coup s Les bois francs les plus populaires en contiennent environ 45 L...

Page 50: ...double circulation d air de 9 po 12 610597 Poulie soufflante 8 X 3 4 13 D5300009 Panneau de base de section de ventilateur 14 D4120414 Poign e Firedoor Compl te 15 D5300006 Panneau de base de section...

Page 51: ...003 Poulie soufflante 8 X 3 4 11 D2040105 Ventilateur double circulation d air de 9 po 12 28118 Panneau d acc s de section de ventilateur 13 610597 Panneau de base de section de ventilateur 14 D412041...

Page 52: ...lateur 10 D2040104 Souffleur double circulation d air de 10 po 11 610591 Panneau de base de section de ventilateur 12 D4110106 Joint de corde 3 4 Ashdoor 13 D4120409 Panneau de base de section de four...

Page 53: ...pl te 9 D2040104 Souffleur double circulation d air de 10 po 10 28105 Panneau d acc s de section de ventilateur 11 610591 Panneau de base de section de ventilateur 12 D4120409 Panneau de base de secti...

Page 54: ...le 29 3005856 D2080058 X X Joint de montage 33 3007204 X X Obturateur d air manuel 35 3005844 D2090041 X X Condensateur 12 5 Uf 36 3005708 X X Ventilateur 40 C3948874 D2090051 X Assemblage de tube de...

Page 55: ...min 14 2999U D2090056 X X Roue de ventilateur 16 7456U D2090069 X X Relais primaire Honeywell R7184B 7457U D2090067 Relais primaire Honeywell R7184P 17 5770 X X Kit de bo te de jonction 18 51771U D20...

Page 56: ...Figure 17 3A ASSEMBLAGE EXPLOD DU BR LEUR BECKETT...

Page 57: ...ctrode avec des porcelaines 2725132100 D2090004 Barres omnibus sp cifier la longueur 15 Turbo disque statique F AFC 3po 725353000 16 Bourrage crou hexagonal 9935193401 17 Contre crou molet 100 Electro...

Page 58: ...FIG 17 2A BR LEUR AERO ASSEMBLAGE CLAT...

Page 59: ...FIG 17 1G LE DISQUE DE THERMO MONTE SUR LA PLAQUE DE BR LEUR...

Page 60: ...5152016 10 chemin de roulement 2726202550 11 assemblage de bande d air 2726200100 12 contr le d allumage 9035061311 faisceau de c blage 9035061321 14 c ble haute tension 9035061301 15 centre des fans...

Page 61: ...e de la veilleuse Prop 3215 015 5 Syst me d allumage EPI 100 or EPI 6 Transformateur 20 V A AT 20 A 7 Relais R 8222 A 1002 8 Bloc de bornes 7586 3 9 Porte d a ration 7582 A 10 Porte d acc s inf rieur...

Page 62: ...l aide d un raccord C BLAGE DU BR LEUR Raccorder les c bles selon le Fig 17 1A pour le br leur Adams et selon le Fig 17 1B pour le br leur Aero CARACT RISTIQUES DU BR LEUR POUR LES FOURNAISES NEWMAC...

Page 63: ...BECKETT FIG 15 INSTALLATION DE LA CLIMATISATION FIG 16B R GLAGE DES LECTRODES RIELLO FIG 16C INSERTION DU BR LEUR FIG 16D RAPPORTS DE DIMENSIONS FIG 16A 16C AERO BECKETT RIELLO A 1 8 po 5 32 po B 7 1...

Page 64: ...FIG 13 C BLAGE DE LA S RIE CL...

Page 65: ...ro de partie 2010059 L unit doit tre conform ment install e au Chauffage d Air et l Air Chauds Nationaux Conditionnant les Normes d Association ou g n ralement admises quivalentes les normes La consu...

Page 66: ...num ro de partie 2020020 3 1 2 X 5 8 po CONTRE la poulie moteur num ro de partie 2240008 La poulie de soufflerie 7 po X 3 4 po num ro de partie 2240002 41 po Ceinture de Soufflerie num ro de partie 22...

Page 67: ...et nettoyer fond le tuyau et la chemin e AVIS IMPORTANT La fournaise doit tre install e conform ment la norme B365 de l ANCOR Installation Code for Solid Fuel Burning Appliances and Equipment Cette fo...

Page 68: ...grilles soient de niveau pour viter leur d formation L ENTRETIEN Ne jamais laisser les cendres s accumuler dans le cendrier afin d viter qu elles emp chent l air de bien circuler Un surplus de cendre...

Page 69: ...et il s allumera a nouveau en quelques minutes Le feu brule mieux lorsque les cendres sont a 3 ou 4 po sous le niveau de la porte Regler le thermostst du foyer dans la lieu de sejour principal au nive...

Page 70: ...ustements ont t faits avec soin et ne doivent pas tre modifi s Prot ger le br leur de toute salet excessive et de l humidit Toute fuite d huile si petite soit elle doit recevoir une attention imm diat...

Page 71: ...r d air ou une grille de retour d air bouch e par un tapis des causes fr quentes Le c t de charge de la commande de limite alimente aussi le relais transformateur Si la commande de limite arr te l app...

Page 72: ...et la retenir l avant du foyer au dessus des briques Le motif carr de la plaque doit faire face l int rieur du foyer 3 D poser la plaque avant en fonte de fa on qu elle repose sur la tige ronde des g...

Page 73: ...FIG 9A CL115C 170C COMMENT INSTALLER LE FOYER AVEC PLAQUE AVANT EN ACIER INOXYDABLE FIG 9B CL86 96C COMMENT INSTALLER LE FOYER AVEC PLAQUE AVANT EN ACIER INOXYDABLE...

Page 74: ...FIG 7 RACCORDEMENT DU TUYAU DE FUM E ET ESPACE LIBRE MINIMAL FIG 8 EMPLACEMENTS DES COMMANDES...

Page 75: ...le test mettez l appareil hors tension et laissez le se refroidir 5 Enlevez le blocage du tuyau d vent 6 R enclenchez le commutateur WMO 1 en poussant sur le bouton carr rouge jusqu ce que vous enten...

Page 76: ...nnet d alimentation prolong doit avoir une longueur de 8 10 pieds partir de la fournaise et ses dimensions doivent tre celles du tableau ci haut A partir de 10 pieds graduellement le r duire jusqu au...

Page 77: ...n e y complris le raccord l appareil et la chemin e se chevaucheront d au moins 30mm 1 13 16 p o Les raccords des tuyaux de chemin e doivent tre fix s l aide d au moins 3 vis en m tal ou tout autre mo...

Page 78: ...que les r glages sont conformes au Fig 16 Installer le br leur l huile sur la plaque de montage S assurer que le canon du br leur l huile est align avec le trou am nag dans la chambre de combustion 4...

Page 79: ...000 96 000 85 80 R 100 7 7 8 CL115 F AFC 3 8 140 000 111 000 109 000 1 00 80 R 100 7 7 8 CL140 F AFC 3 8 175 000 140 000 138 000 1 25 80 R 100 7 7 8 CL155 F AFC 3 8 189 000 152 000 150 000 1 35 80 R 1...

Page 80: ...ttsburg TN 37380 Email www newmacfurnaces com Phone 800 750 2723 Sujet changement sans pr avis L INSTALLATION DE L UNITE EST CONFORME AUX REGLEMENTS DES AUTORITES JURIDICTIONNELLES LIRE ET CONSERVER C...

Reviews: