Sezione
sicurezza
37
ITA_MANUALE_NW30-R01-01
Sterilizzatore NEWSTER
NW30
previsto in fase di installazione (all'interno della porta del quadro elettrico). La linea
di alimentazione deve essere protetta con un interruttore di circuito ad azione
ritardata impostato per l’intervento al di sopra dei 200 A. I cavi di alimentazione per
la macchina devono avere una sezione trasversale di 35 mm
2
se la lunghezza del cavo
è inferiore a 20 meters, 50 mm
2
se la lunghezza del cavo è compresa tra 20 e 50 metri,
e 70 mm
2
se la lunghezza del cavo è superiore a 50 metri. Gli impianti elettrici devono
essere eseguiti da un esperto qualificato di impianti elettrici.
Al termine delle sessioni di funzionamento giornaliero l'impianto elettrico della
macchina deve essere spento con l'interruttore principale situato sul quadro elettrico
(posizione “0”) e questa operazione deve normalmente essere eseguita
dall'utilizzatore della macchina.
Per evitare il rischio di accensione spontanea, al termine delle sessioni operative
giornaliere è essenziale verificare che tutti i materiali trattati rimasti nel recipiente si
trovano ad una temperatura inferiore ai 100°C.
Quando si maneggiano rifiuti sanitari, a causa del potenziale rischio di conattoconcon
microrganismi patogeni, l'operatore deve indossare tute protettive e guanti per
gestire i sacchetti contenenti rifiuti. La tuta deve essere realizzata con un tessuto
resistente agli acidi e agli alcali e deve essere cambiata almeno una volta alla
settimana e inviata per il lavaggio a caldo nella candeggina al cloro. I guanti (conformi
alla NORMA EN 374) devono essere di tipo monouso. In caso di trattamento di rifiuiti
provenienti da reparti di isolamento infettivi, nel momento in cui la cella deve essere
aperta durante operazioni di pulizia o ci sono rifiuti o residui al suo interno,è
necessario indossare una maschera facciale (conforme alla norma EN 140) per
proteggere le vie respiratorie, oltre a tute e guanti.
Il locale in cui è installata la macchina deve essere ventilato con un
estrattore che esegue almeno 10 ricambi all'ora del volume totale
dell'aria. La stanza deve inoltre essere dotata di lavabo, estintore e acqua
corrente. L'operatore deve essere avvertito di astenersi dal toccare il viso
(bocca, naso e occhi) a meno che le mani non siano state lavate. Al termine di
Summary of Contents for NW30
Page 1: ...ITA_MANUALE_NW30 R01 01 Sterilizzatore di rifiuti sanitari a rischio infettivo Manuale NW30 ...
Page 19: ...Sezione sicurezza 19 ITA_MANUALE_NW30 R01 01 Sterilizzatore NEWSTER NW50 2 Sezione sicurezza ...
Page 45: ...Sezione funzionamento 45 ITA_MANUALE_NW30 R01 01 Sterilizzatore NEWSTER NW30 Fig 27 ...
Page 90: ...Sezione manutenzione 90 ITA_MANUALE_NW30 R01 01 Sterilizzatore NEWSTER NW30 Fig 54 ...
Page 92: ...Sezione manutenzione 92 ITA_MANUALE_NW30 R01 01 Sterilizzatore NEWSTER NW30 Fig 55 ...
Page 94: ...Sezione manutenzione 94 ITA_MANUALE_NW30 R01 01 Sterilizzatore NEWSTER NW30 Fig 56 ...
Page 125: ...ENG_Manual_NW30 R01 01 Healthcare risk waste sterilizer User Manual NW30 ...
Page 129: ...General information 5 ENG_Manual_NW30 R01 01 Sterilizer NEWSTER NW50S 1 General information ...
Page 140: ...Safety notes 16 ENG_Manual_NW30 R01 01 Sterilizer NEWSTER NW50S 2 Safety notes ...
Page 144: ...Safety notes 20 ENG_Manual_NW30 R01 01 Sterilizer NEWSTER NW30 Fig 17 ...
Page 159: ...Instructions for the user 35 ENG_Manual_NW30 R01 01 Sterilizer NEWSTER NW30 Fig 26 ...
Page 188: ...Maintenance 64 ENG_Manual_NW30 R01 01 Sterilizer NEWSTER NW30 4 Maintenance ...
Page 191: ...Maintenance 67 ENG_Manual_NW30 R01 01 Sterilizer NEWSTER NW30 Fig 55 ...
Page 193: ...Maintenance 69 ENG_Manual_NW30 R01 01 Sterilizer NEWSTER NW30 Fig 56 ...
Page 195: ...Maintenance 71 ENG_Manual_NW30 R01 01 Sterilizer NEWSTER NW30 Fig 57 ...
Page 215: ...Trouble shooting 91 ENG_Manual_NW30 R01 01 Sterilizer NEWSTER NW50S 5 Trouble shooting ...