background image

BlackBox

36 FIBRES G.652

Document : ABS1365/E
Date : 28/02/2017

NOTICE DE MISE EN OEUVRE

IMPLEMENTATION MANUAL

 

Tous les schémas, dessins, spécifications, plans et détails de poids, tailles et dimensions figurant dans la 

documentation technique ou commerciale de Nexans ont un caractère purement indicatif et ne sauraient 

engager Nexans ou être traités comme constitutifs d’une garantie de la part de Nexans. 

All drawings, designs, specifications, plans and particulars of weights, size and dimensions contained in the 

technical or commercial documentation of Nexans is indicative only and shall not be binding on Nexans or be 

treated as constituting a representation on the part of Nexans.

2 0 2 1 1 7 3 0 . p n g

Summary of Contents for BLACKBOX 36FO G652

Page 1: ...le de Nexans ont un caractère purement indicatif et ne sauraient engager Nexans ou être traités comme constitutifs d une garantie de la part de Nexans All drawings designs specifications plans and particulars of weights size and dimensions contained in the technical or commercial documentation of Nexans is indicative only and shall not be binding on Nexans or be treated as constituting a represent...

Page 2: ...E EN PLACE DES BOUCHONS ET JOINTS D ÉTANCHÉITÉ INSTALLING THE PLUGS AND SEALS 12 3 2 MISE EN PLACE DES ÉTRIERS INSTALLING THE CLAMPS 13 3 3 MISE EN PLACE DES VIS DE FIXATION INSTALLING THE FIXING SCREWS 13 3 4 PRÉPARATION DES CASSETTES PREPARING THE TRAYS 14 3 5 FIXATION MURALE WALL MOUNTING 15 4 CÂBLAGE CÔTÉ RÉSEAU NETWORK CABLE WIRING 16 4 1 PRÉPARATION DU CÂBLE CABLE PREPARATION 16 4 2 MISE EN ...

Page 3: ...ARDS THE TRAY 33 5 5 PRÉPARATION ET FIXATION DU MICRO MODULE À L ENTRÉE DE LA CASSETTE PREPARING AND FIXING THE MICROMODULE AT THE ENTRY OF THE TRAY 35 5 6 ÉPISSURAGE DES FIBRES FIBRES SPLICING 36 6 PRESSURISATION PRESSURISATION 37 ANNEXES APPENDICES A ORDRE DE RACCORDEMENT DES CÂBLES CLIENTS CONNECTION ORDER OF THE CUSTOMER CABLES 38 B TABLEAU DE CORRESPONDANCE ENTRE KITS D ÉTANCHÉITÉ ET DIAMÈTRE...

Page 4: ...raction closure has been designed to protect buried underground and overhead cable splices The closure is pressurisable A seal fitted between the closure and its cover ensures the tightness of the closure The closure is equipped with 4 cable entries for operator cables and 4 outputs for customer cables It includes 3 trays each tray allowing to connect 12 fibres The closure can shelter up to 36 spl...

Page 5: ...nte spéciale câbles Outil de dénudage des câbles Outil coupant Ciseaux Alcool Ruban adhésif REQUIRED TOOLS Torx screwdriver T25 6IP Ø5mm Pozidriv screwdriver no 2 Small screwdriver Cutting pliers for cables Cables stripping tool Cutting tool Scissors Alcohol Adhesive tape ABS1365 E 5 40 BLACKBOX 36FO G652 ...

Page 6: ... hold the cover into position 2 four threaded ports with cable gland type seals for inlet of the customer cables 3 two fixing legs for facade or chamber mounting 4 a pressurisation valve to validate the correct mounting of the tightness kits 5 a hole to secure the cover B un capot arrière pour la fixation hors tout du câble réseau Composé d une seule pièce il se fixe sur le corps du boîtier à l ai...

Page 7: ...ABS1365 E 7 40 BLACKBOX 36FO G652 ...

Page 8: ...D un capot avec un trou 13 permettant de relier le corps du boîtier à l aide d une cordelette via le trou de sécurisation 5 C an organizer made up of 6 a fixed plate clamped at the bottom of the closure 7 a storage tank 8 fixing legs to clamp customer cables 9 guiding parts for central or lateral routing of the fibres or micromodules to the trays 10 a double splice tray for coiling andsplicingfibr...

Page 9: ...ABS1365 E 9 40 BLACKBOX 36FO G652 ...

Page 10: ...les 2 rondelles 2 vis ST5 x 38 mm Wall mounting kit made up of 2 anchors 2 washers 2 ST5x38mm screws Kit d étanchéité du câble résau composé de 2 joints doubles non illustrés instal lés sur le capot arrière et au fond du boîtier 4 bouchons obturateurs 2 longueurs de mastic 2 longueurs de toile abrasive Tightness kit for the network cable made up of 2 double seals not illustrated fitted on the rear...

Page 11: ...er Opening closing the closure Grenouillère Draw latch 2 2 Ouverture fermeture de l organiseur cassettes Opening closing the tray organizer 2 3 Ouverture du capot arrière Opening the rear cover Patte d encliquetage Latching tab Appuyer Push ABS1365 E 11 40 BLACKBOX 36FO G652 ...

Page 12: ...t plugs in the seals down to the stop 2 Push the seals in the threaded tubes by respecting the orientation prescribed 3 Screw the nuts onto the threaded tubes by hand Pour assurer l étanchéité du boîtier l écrou doit arriver entre la butée 1 et le repère 2 MIN Repère 2 Mark 2 MAX Butée 1 Stop 1 To ensure closure tightness the nut must reach the interval be tween stop 1 and mark 2 Intervalle de ser...

Page 13: ...for fixing the customer cables strength members Tighten completely but without force Orientate the clamps as illustrated to allow rear cover clipping Orienter les étriers comme illus tré pour permettre la clipsation du capot arrière Installer les étriers de fixation des aramides ou des porteurs sur le capot arrière Mount on the rear cover the clamps allowing to fix the aramid yarns or strength mem...

Page 14: ...trée de la cassette 3 Mettre en place les 2 peignes ou mousses fournis dans le kit 1 Remove the paper from the cover of the upper tray 2 Remove the shutters of the tray and clip them at each entry of the tray 3 Install the 4 combs or foams provided in the kit 25 x Ø 900µm Outil à détacher Tool to detach Peigne spécial pigtails x4 Special comb for pigtails x4 ABS1365 E 14 40 BLACKBOX 36FO G652 ...

Page 15: ...s et chevilles fournies dans le kit Fix the box on the wall using the screws and anchors provided in the kit En cas de fixation sur un poteau en bois utiliser des vis tire fond non fournies In case of mounting on a wooden pole use coach screws not provided ABS1365 E 15 40 BLACKBOX 36FO G652 ...

Page 16: ...uired on 2 5cm for locking under the clamp piquage épi 138 cm piquage droit 126 cm préparation standard 150 cm Butt midspan 138 cm Straight midspan 126 cm Standard application 150 cm Fig Préparation standard Standard application 4 CÂBLAGE CÔTÉ RÉSEAU NETWORK CABLE WIRING 4 1 Préparation du câble Cable preparation Fig Préparation pour piquage Midspan application Câble réseau Network cable Micro mod...

Page 17: ... comme indiqué dans le tableau ci dessous 2 Clean with alcohol 3 Cut the required lengths of sealant according to the cable diameter as shown in the table below Type de câble Cable type Diamètre des câbles mm Cables diameter mm Longueur de mastic mm Sealant length mm 4 6 70 L 1091 mod 6 6 et and 12FO L1092 mod 6 6 et and 12FO L 1092 mod 12 12 24 et and 36FO L 1018 6 et and 12 FO 6 8 60 L 1091 mod ...

Page 18: ...e to the cable sheath 4 Poser le mastic sur la gaine extérieure à 10 mm de l extrémité de la gaine 4 Apply sealant on the sheath at a distance of 10mm from the sheath end 5 Positionner le mastic sur les rainures crantées du joint d étanchéité 6 Fixer la gaine extérieure du câble sur le capot à l aide d un collier métallique Serflex 2 5 Install the sealant on the of the seal ribbed grooves 6 Clampt...

Page 19: ...8 Serrer les vis pour bloquer les renforts souples tressés sous l étrier 7 Repeat the procedure to clamp the second cable sheath 3 8 Tighten the screws to block the aramid yarns under the clamp Attention à l orientation des étriers Voir section 3 2 Pay attention to the orientation of the clamps See section 3 2 9 Mettre en place des bouchons 4 sur les entrées non utilisées et les arrimer à l aide d...

Page 20: ...fond du boîtier 10 Couper au ras de la gaine les micro modules qui seront acheminés dans les cassettes 10 Cut level with the sheath the micromodules to be routed towards the trays 11 Routethemicromodulesthroughtheclosure and pre install by clipping the removable cover at the rear of the closure ABS1365 E 20 40 BLACKBOX 36FO G652 ...

Page 21: ...gainst the closure SERRAGE INSUFFISANT TIGHTENING TOO LOOSE SERRAGE CORRECT CORRECT TIGHTENING 12 Fixer le capot amovible sur le boîtier à l aide des 6 vis fournies en commençant par les 2 vis centrales 12 Fastentheremovablecoverontotheclosure using the 6 screws provided starting with the two central screws Contact entre le fond et le capot esca motable lorsque le serrage est optimisé When the tig...

Page 22: ...n passage comme illustré ci dessous 1 Single out from the extremity of the cable sheath the micromodules to be routed towards the trays 2 Coil the crossing micromodules as shown below Respecter le rayon de courbure minimum de la fibre Mettre de côté les micro modules à raccorder Put aside the micromodules to be connected Fig Piquage épi Butt midspan 4 3 Cheminement du des micro module s vers la le...

Page 23: ...Fig Piquage droit Straight midspan ABS1365 E 23 40 BLACKBOX 36FO G652 ...

Page 24: ...bs Fig Piquage épi Butt midspan Connect the trays starting with the lower tray Respect the numbering of the trays Raccorder les cassettes en commençant par la cassette inférieure et en respectant la n u m é r o t a t i o n illustrée ci contre as shown in the drawing Passage dans les pattes de guidage Routing in the guiding legs ABS1365 E 24 40 BLACKBOX 36FO G652 ...

Page 25: ...Fig Piquage droit Straight midspan ABS1365 E 25 40 BLACKBOX 36FO G652 ...

Page 26: ...port s d épissure le s plus proche s de la zone de lovage 1 Prepare the awaiting network fibres Unstrip 1cm of sheath at the end of the micromodule s Clean the fibres unstriped lengths Install a smoov at the end of the micromodule s so as to protect the 1cm length of unstriped fibre and the micromodule s 2 Unstrip the micromodule s starting from the smoov and extending 1 cm away from the comb 3 Cl...

Page 27: ...y no 2 6 Répéter l opération dans les cassettes n 2 et n 3 6 Repeat the same steps in trays no 2 and no 3 Cassette n 1 Tray no 1 Cassette n 2 Tray no 2 Micro module s Micromodule s Smoove s conte nant la les fibre s en attente de rac cordement Smoov s holding the fibre s awaiting connection ABS1365 E 27 40 BLACKBOX 36FO G652 ...

Page 28: ...s 9 Fixer le couvercle sur la cassette supérieure 2 7 Position the customer cables fixation collars 1 on the cover as shown below Collars must always be available in the closure in case of customer connection 8 Tilt down the tray organizer 9 Fix the cover on the upper tray 2 10 Reposerlecapotetclipserlesgrenouillères pour fermer le boîtier 10 Putthecoverbackandclipthedrawlatches to close the closu...

Page 29: ...Cut the white inner sheath letting it protrude 3mm past the black sheath 4 Cut the aramid yarns contained in the white sheath level with the sheath 1 Unstrip the cable on 1 30m 5 Glisser une bague numérotée sur la fibre 900 µm correspondant au n d ordre d arrivée du client dans le boîtier 5 Put a numbered ring on the 900µm fibre corresponding to the order of arrival of the customer in the closure ...

Page 30: ...ake the customer cable and moisten the aramid yarns ends to bind them 2 Retirer le bouchon 2 Remove the plug Les mèches aramides humidifiées restent regroupées grâce à la réaction du produit d étanchéité qu elles contiennent Moistened aramid yarns are bound together due to a reaction of the sealing substance they contain Ne pas porter les mèches ara mides à la bouche Do not put the aramid yarns in...

Page 31: ...étanchéité 5 Glisser le câble à travers l écrou et le joint 4 Slidethe900µmfibreandthearamidyarns through the nut and seal 5 Slide the cable through the nut and seal Le câble a pénétré dans le boîtier The cable has reached the inside of the closure ABS1365 E 31 40 BLACKBOX 36FO G652 ...

Page 32: ...eux tours avec les mèches aramides autour de la vis de fixation et visser fermement cette dernière 6 Couper l excédent de mèche aramide au delà du nœud 7 Procéder de la même manière avec les autres câbles 4 Plait the aramid yarns on 5cm and stop with a node 5 Perform two loops around the screw with the aramid yarn and strongly tighten the screw 6 Cut the exceeding aramid yarns after the node 7 Pro...

Page 33: ... ies as shown below Reminder traysconnection is performed starting with the lower tray Respect the Entrée dans la cassette du côté gauche Arrival on the left side of the tray Câble abonnés n 1 Subscribers cable no 1 Pour rappel le raccor dement des cassettes se fait en partant de la cassette inférieure et en respectant la numérotation illustrée ci contre numbering of the trays as shown in the illu...

Page 34: ...as shown below Exception customer cables fibres no 7 8 9 arrive into the tray s on the same side as the network fibres Exception les fibres des câbles clients n 7 8 9 entrent dans la les cassette s du même côté que les fibres réseau Passage dans les passe fils Routing in the cable guides Câbles abonnés Subscriber cables n 7 8 9 Câbles abonnés Subscriber cables n 10 11 12 Câbles abonnés Subscriber ...

Page 35: ...tte opération 3 Rectifier le positionnement de la fibre dans le peigne si nécessaire 4 Dénuder la fibre optique à partir d 1 cm au delà du peigne de fixation 1 Fix the 900µm fibre into the comb at the entry of the tray Start using the groove closest to the coiling zone 2 Operate the tray opening closing mechanism several times to avoid risking any constraint or scratch during the procedure 3 Adjus...

Page 36: ... level with the smoov 1 Retrieve the smoov at the end of the awaiting fibres and uncoil all the fibres Entrée fibres clients Incoming customer fibres Dans le cas des câbles 7 8 9 les micro modulesarriventdanslacassette du côté droit les fibres de ces micro modules doivent être lovées en 8 dans la cassette Micromodules of cables no 7 8 9 arrive at the right side of the tray in this case perform a 8...

Page 37: ...runefuiteéventuelle suite à un montage incorrect des joints d étanchéité 3 Revisser le capuchon sur la valve 1 Unscrewtheplugofthepressurisationvalve 2 Pressurize the closure to 5 8 PSI during 15min to detect a possible leak resulting from the improper installation of the seals 3 Screw the plug back on the valve ABS1365 E 37 40 BLACKBOX 36FO G652 ...

Page 38: ... No Bouchons d étanchéité Sealing plugs N clients Customer No Côté gauche Left side Câble réseau positionné en épi Network cable in a mid span application N clients Customer No Côté droit Right side A ORDRE DE RACCORDEMENT DES CÂBLES CLIENTS CONNECTION ORDER OF THE CUSTOMER CABLES Fig Joints 4 trous 4 hole seals Fig Joints 3 trous 3 hole seals Fig Joints 3 trous 3 hole seals ABS1365 E 38 40 BLACKB...

Page 39: ...tion N clients Customer No Côté droit Right side Bouchons d étanchéité Sealing plugs Côté gauche Left side N clients Customer No Câble réseau positionné en épi Network cable in a mid span application Côté droit Right side N clients Customer No Fig Joints 1 trou Single holeseals Fig Joints 2 trous Dual hole seals ABS1365 E 39 40 BLACKBOX 36FO G652 ...

Page 40: ...BLACKBOX 36FO G652 40 40 Tous les schémas dessins spécifications plans et détails de poids tailles et dimensions figurant dans la documentation technique ou commerciale de Nexans ont un caractère purement indicatif et ne sauraient engager Nexans ou être traités comme constitutifs d une garantie de la part de Nexans All drawings designs specifications plans and particulars of weights size and dimen...

Reviews: