background image

PELIGRO

En caso de que usted huela gas:
1. Cierre el suministro de gas del 

dispositivo.

2. Apague cualquier tipo de llama 

abierta.

3. Si el olor persiste, manténgase 

alejado del dispositivo y llame 
inmediatamente a su proveedor del 
servicio de gas o al departamento de 
bomberos.

En caso de que estas instrucciones no se cumplieran, ello podría dar como resultado un incendio o una 
explosión que podría causar lesiones corporales graves, la muerte o daños a la propiedad.
Su parrilla llegará a tener una temperatura muy elevada. Nunca se incline sobre el área de cocción 
mientras use la parrilla. No toque las superficies de cocción, la carcasa de la parrilla, la tapa u otras partes 
de la parrilla mientras se encuentra en uso o hasta que la parrilla a gas se haya enfriado después del uso.

12

Instrucciones de seguridad

Códigos de instalación de la parrilla

Para utilizar el método correcto de instalación, verifique los 
códigos locales de la propiedad. En caso de no existir códigos 
locales, la presente unidad deberá instalarse de acuerdo con lo 
dispuesto en el Código Nacional de Gas Combustible, ANSI 
Z223.1/NFPA 54, Almacenamiento y Manipulación de gases de 
petróleo licuados, ANSI / NFPA B149.2 o CSA B149.1 Código 
de Instalación de Gas Natural y Propano, y el Código Nacional 
de Electricidad., ANSI/NFPA 70. 
Uso correcto del tanque de gas LP
Los modelos de parrilla de gas LP están diseñadas para que se 
usen con un tanque de gas propano líquido de 20 lb estándar, 
que no está incluido con la parrilla. 

Nunca

conecte su parrilla 

de gas a un tanque de gas propano líquido que supere esta 
capacidad. 

PRECAUCIÓN: Tenga cuidado con los 

fogonazos

PRECAUCIÓN: 

Las arañas e insectos pequeños pueden 

ocasionalmente
tejer telillas o hacer nidos en los tubos de 
los mecheros de la parrilla durante el 
transporte o mientras están en el depósito. 
Estas telillas pueden causar obstrucciones 
en el flujo de gas, que podríanhacer que se 
quemen los tubos de los mecheros y las áreas 
circundantes. Esta clase de fuego se denomina
“FOGONAZO” y puede provocar daños serios en la parrilla y crear 
una condición de operación insegura para el usuario.

Aunque el tubo de un mechero obstruido no es la única causa 
para que se genere un "FOGONAZO", es la más común.

A fin de minimizar las probabilidades de que ello ocurra, usted 
debe limpiar los tubos de los mecheros antes de armar la parrilla y 
luego por lo menos una vez al mes hacia el final del verano o a 
principios del otoño que es cuando las arañas tienen mayor 
actividad. Asimismo realice este procedimiento de limpieza si 
usted no ha usado la parrilla durante un tiempo prolongado. Un 
tubo obstruido puede ocasionar un incendio debajo de la parrilla.

En caso de utilizar una fuente de electricidad externa

: Al 

instalar el dispositivo de cocción a gas para lugares abiertos, 
este debe conectarse a masa según lo dispuesto en los 
códigos locales. En caso de no existir códigos locales, se debe 
cumplir con lo establecido en el Código Nacional de 
Electricidad, ANSI/NFPA 70, o en el Código Canadiense de 
Electricidad, CSA C22.1.

ADVERTENCIA

Mantenga todos los cables con electricidad y la manguera de 
combustible alejadas de superficies calientes.

NOTA

: El flujo normal de gas que va por el ensamble del 

regulador y la manguera puede causar un zumbido. Un volumen 
bajo de ruido es perfectamente normal y no interferirá con la 
operación de la parrilla. Si el zumbido es fuerte y excesivo, es 
posible que deba purgar el aire de la línea de gas o reajustar el 
dispositivo de flujo de gas en exceso del regulador. Este 
procedimiento de purga debe hacerse cada vez que se conecte 
un nuevo tanque de gas LP a la parrilla. 

Controle en forma visual las 
llamas de los mecheros 
antes de cada uso. Las 
llamas deben verse como en 
la foto. Si no se ven así, 
diríjase a la parte de 
mantenimiento de los 
mecheros en este manual.

Llama de 
propano líquido 
(si corresponde)

PROBADO CONFORME AL ESTÁNDAR ANSI Z21.58-

2018• 

CSA 1.6-2018 PARA DISPOSITIVO DE COCCIÓN A GAS 
PARA LUGARES ABIERTOS. ESTA PARILLA ES 
EXCLUSIVA PARA USO EN LUGARES ABIERTOS.

ADVERTENCIA

No intente encender este dispositivo sin antes leer la sección 
“INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO” en el presente manual.

ADVERTENCIA

1. No almacene ni use gasolina u 

otros líquidos o vapores 
inflamables en las cercanías de 
este o cualquier otro dispositivo.

2. No se debe almacenar en las 

cercanías de este o cualquier otro
dispositivo un cilindro de propano
líquido (LP, por sus siglas en
inglés) que no esté conectado
para su uso.

Summary of Contents for 720-0785

Page 1: ...fuels can expose you to chemicals including benzene which is known to the State of California to cause cancer and reproductive harm For more information go to www P65Warnings ca gov RESIDENTES DE CAL...

Page 2: ...e y a utilizarlo de manera segura Antes de armar y utilizar el dispositivo lea y siga todas las advertencias e instrucciones Conserve el presente manual para consultas futuras Des questions des probl...

Page 3: ...exceeds this capacity NOTE The normal flow of gas through the regulator and hose assembly can create a humming noise A low volume of noise is perfectly normal and will not interfere with operation of...

Page 4: ...gas grill is not in use the gas must be turned off at LP gas tank The gas must be turned off at the supply cylinder when the outdoor cooking gas appliance is not in use LP gas tank must be stored outd...

Page 5: ...he containers to burst When lighting a burner pay close attention to what you are doing Make certain you are aware of which burner you are lighting so your body and clothing remain clear of open flame...

Page 6: ...also equipped with a high capacity hose regulator assembly for connection to a standard 20 lb L P cylinder 18 1 4 46 35cm high 12 1 4 31cm diameter To connect the L P gas supply cylinder please follow...

Page 7: ...burners Soap bubbles will appear where a leak is present 3 If a leak is present immediately turn off the gas supply and tighten the leaky fittings 4 Turn the gas back on and recheck 5 Should the gas c...

Page 8: ...the pressure regulator and hose assembly supplied with the unit should be used Never substitute regulators and hose assembly for those supplied with the grill If a replacement is necessary contact th...

Page 9: ...on 2 Wait for the grill to cool 3 Clean the exterior of the burner with a wire brush Use a metal scrapper to stubborn stains 4 Clear clogged port with a straightened paper clip Never use a wooden toot...

Page 10: ...refer to the parts list on pages 31 The following information is required to assure getting the correct part Please note the shipping cost for the delivery of any replacement parts will be on yourself...

Page 11: ...he flame Elevation is the principal cause however cold weather can affect the mixture Burner adjustment may be required Grill is in a windy location 11 Troubleshooting SPIDER AND INSECT WARNING WHEN T...

Page 12: ...de un mechero obstruido no es la nica causa para que se genere un FOGONAZO es la m s com n A fin de minimizar las probabilidades de que ello ocurra usted debe limpiar los tubos de los mecheros antes d...

Page 13: ...zando el dispositivo de cocci n a gas para espacios abiertos Los tanques de gas LP deben guardarse en espacios abiertos en reas bien ventiladas y fuera del alcance de los ni os No deben guardarse los...

Page 14: ...a parrilla no toque la rejilla de la parrilla la armadura de los mecheros o las reas circundantes ya que estas alcanzan temperaturas elevadas y podr an provocarle quemaduras S lo utilice agarraderas s...

Page 15: ...de 20lb 18 1 4 46 35cm de alto por 12 1 4 31cm de di metro Para conectar el cilindro de suministro de gas LP siga los siguientes pasos a continuaci n 1 Aseg rese de que la v lvula del tanque est en to...

Page 16: ...una fuga cierre el suministro de gas de inmediato y ajuste los accesorios que tengan p rdidas 4 Vuelve a encender el gas y verifique nuevamente 5 En caso de que alguno de los accesorios siga teniendo...

Page 17: ...a parrilla si hubiera olor a gas S lo debe utilizar el regulador de presi n y el ensamble de la manguera que vienen con la unidad Jam s reemplace los ensambles de los reguladores y de la manguera por...

Page 18: ...a que se acumule grasa en exceso ni que haya desbordes en dicha bandeja LIMPIEZA DEL MECHERO 1 Cierre el suministro de gas y aseg rese de que las perillas est n en la posici n de apagado OFF 2 Espere...

Page 19: ...varias veces De vuelta la carne luego de que los jugos comiencen a hacer burbujas en la superficie Quite cualquier exceso de grasa de la carne antes de cocinarla Para evitar que los bifes o las costil...

Page 20: ...star los mecheros La parrilla est en un lugar con mucho viento Localizaci n y resoluci n de problemas 20 ADVERTENCIA SOBRE ARA AS E INSECTOS CU NDO INSPECCIONAR EN B SQUEDA DE ARA AS Debe inspeccionar...

Page 21: ...n es sont particuli rement actives Nettoyez galement les tuyaux de br leurs si votre gril n a pas servi pendant une longue p riode Un tube bouch peut favoriser un feu en dessous du gril Codes d instal...

Page 22: ...ille La bouteille de gaz PL doit tre entrepos l ext rieur dans des zones bien ventil es et hors de la port e des enfants Les r servoirs de LP non branch s ne doivent pas tre entrepos s dans un b timen...

Page 23: ...ents l cart des flammes nues Lorsque vous utilisez le gril ne touchez pas la grille du gril celle du br leur ou les zones environnantes qui chauffent tr s rapidement et peuvent vous br ler Utiliser to...

Page 24: ...lateur grande capacit destin au raccordement d une bouteille de propane liquide de 9 kg hauteur 46 35 cm diam tre de 31 cm Pour connecter la bouteille de propane liquide proc dez comme suit 1 Assurez...

Page 25: ...ormeront s il y a une fuite 3 Si une fuite est pr sente tournez imm diatement l alimentation du gaz sur arr t et resserrez les raccords ayant des fuites 4 Remettez le gaz sur marche et effectuez un no...

Page 26: ...s le gril si une odeur de gaz est pr sente Utilisez uniquement l ensemble tuyau et r gulateur de pression fourni avec l unit Ne jamais substituer l ensemble tuyau r gulateur qui sont fournis avec le g...

Page 27: ...u plateau graisse NETTOYAGE DES BR LEURS 1 teignez l alimentation du gaz et veillez ce que les boutons soient en position d arr t OFF 2 Attendez que le gril ait refroidi 3 Nettoyez l ext rieur du br l...

Page 28: ...lles la surface Coupez l exc s de graisse de la viande avant de la cuire Pour que les biftecks ou les c telettes ne s enroulent pas pendant la cuisson entaillez la graisse autour du bord 5 cm d interv...

Page 29: ...temps froid peut affecter le m lange Les br leurs doivent tre r gl s Le gril est plac dans un endroit venteux D pannage 29 AVERTISSEMENT CONCERNANT LES ARAIGN ES ET LES INSECTES QUEL MOMENT FAUT IL RE...

Page 30: ...Exploded View Vista en despiece Vue clat e 30 1 2 3 5 7 4 10 11 12 13 14 15 16 17 18 21 22 19 20 24 23 25 26 27 29 28 28 30 9 8 6 33 33 33 33 32 32 31 32 34...

Page 31: ...sembly 1 1 7 U shape burner assembly 1 5 1 25 Cylinder fixing line 1 1 8 U shape burner assembly 2 5 1 26 Cylinder hanger 1 1 9 Burner igniter wire A 1 1 27 Caster 1 2 10 Burner igniter wire B 1 1 28...

Page 32: ...cho 1 1 7 Conjunto 1 de quemador en forma de U 5 1 25 Tanque fijo l nea 1 1 8 Conjunto 2 de quemador en forma de U 5 1 26 Soporte de la base del tanque 1 1 9 Encendido del quemador cable A 1 1 27 Rued...

Page 33: ...de chariot droit 1 1 7 Assemblage 1 du br leur en forme de U 5 1 25 Ligne de fixation de cylindre 1 1 8 Assemblage 2 du br leur en forme de U 5 1 26 Cintre cylindre 1 1 9 Fil d allumage du br leur A 1...

Page 34: ...duct is used for other than normal single family household or residential use Damage resulting from accident alteration misuse lack of maintenance cleaning abuse fire flood acts of God improper instal...

Page 35: ...que resulten de accidentes alteraciones mal uso falta de mantenimiento limpieza abuso incendio inundaciones casos fortuitos instalaci n incorrecta e instalaci n que no cumple con los c digos de electr...

Page 36: ...votre produit est utilis pour une utilisation autre qu une famille normale ou r sidentielle Dommage r sultant d accident modification utilisation erron e manque de maintenance nettoyage abus incendie...

Reviews: