background image

ADVERTENCIA

Tenga una botella con una mezcla de agua y jabón cerca 
de la válvula de suministro de gas y controle las 
conexiones antes de cada uso.

NO DESCUIDE LA PARRILLA DURANTE LA 
COCCIÓN.

PRÁCTICAS DE SEGURIDAD PARA EVITAR LESIONES 
PERSONALES

Mientras se la utilice con el cuidado debido, la parrilla le 
brindará un servicio seguro y confiable durante años. Sin 
embargo, debe tenerse extremo cuidado ya que la parrilla 
produce grandes temperaturas que pueden aumentar las 
posibilidades de que ocurra un accidente. Al utilizar este 
dispositivo, se deben seguir ciertas prácticas de seguridad 
básicas entre las que se encuentran:
No repare o reemplace ninguna parte de la parrilla a 
menos que se recomiende lo contrario en el presente 
manual. Todos los demás servicios de mantenimiento los 
debe realizar un técnico capacitado.

No se debe dejar a los niños solos o descuidados en el 
área en la que se está utilizando la parrilla. Jamás les 
permita sentarse, pararse o jugar en o cerca de la parrilla.
No guarde artículos que pudieran interesarle a los niños 
cerca o debajo de la parrilla.
No permita que telas, agarraderas o cualquier otro material 
inflamable entren en contacto o estén muy cerca de la 
armadura, un mechero o superficie caliente hasta que se 
haya enfriado. La tela podría prenderse fuego y ocasionar 
lesiones físicas.

Para su seguridad personal, utilice vestimenta adecuada. 
No debe utilizar prendas sueltas ni con mangas cuando 
utiliza el dispositivo. Algunas telas sintéticas son muy 
inflamables y por lo tanto, sería apropiado que quien 
cocina no vista este tipo de prendas.

Sólo algunos tipos de vidrio, vidrios cerámicos resistentes 
al calor, vajilla de barro cocido u otros utensilios vidriados 
son aptos para utilizarse en la parrilla. Estos materiales 
podrían romperse con los cambios bruscos de 
temperatura. Utilícelos sólo con temperaturas bajas o 
medias, de acuerdo con las pautas del fabricante.

No caliente envases de comida cerrados. Una acumulación 
de presión podría hacer que el envase explote.

Cuando esté encendiendo un mechero, preste atención a 
lo que está haciendo. Asegúrese de saber qué mechero 
está encendiendo para así mantener su cuerpo y ropas 
alejados de las llamas encendidas

Cuando utilice la parrilla, no toque la rejilla de la parrilla, 
la armadura de los mecheros o las áreas circundantes ya 
que estas alcanzan temperaturas elevadas y podrían 
provocarle quemaduras. Sólo utilice agarraderas secas. 
Las agarraderas húmedas o mojadas sobre superficies 
calientes podrían ocasionar quemaduras por vapor. No 
utilice toallas o telas gruesas para reemplazar las 
agarraderas. No permita que las agarraderas entren en 
contacto con las partes calientes de la rejilla de la parrilla.

La grasa es inflamable. Antes de deshacerse de la grasa, 
déjela enfriar. No deje que se acumulen depósitos de 
grasa en la bandeja para grasa que se encuentra debajo 
del fogón de la parrilla. Limpie con frecuencia la bandeja 
para grasa

Esto podría alterar el flujo de aire para la combustión o 
retener demasiado calor en el área de control.
Para que los mecheros se enciendan y funcionen 
correctamente, mantenga limpios los orificios de los 
mecheros. Es necesario limpiarlos con frecuencia para 
que su funcionamiento sea óptimo. Los mecheros sólo 
funcionarán en una posición y deben instalarse 
correctamente para que su funcionamiento sea seguro.

Limpie la parrilla con cuidado. Para evitar quemaduras 
por vapor, no utilice una esponja o tela húmedas para 
limpiar la parrilla cuando esté caliente. Algunos artículos 
de limpieza producen gases tóxicos o pueden prenderse 
fuego si se los utiliza sobre superficies calientes.

Apague los controles de la parrilla y asegúrese de que la 
parrilla esté fría antes de aplicar algún limpiador en 
aerosol sobre o cerca de la parrilla. El químico que se 
produce cuando se pulveriza, podría, ante la presencia 
de calor, causar un incendio o corroer las partes 
metálicas.

No utilice la parrilla para cocinar carnes con mucha grasa 
u otros productos que pudieran ocasionar llamaradas.

Mantenga el área de alrededor de la parrilla libre de 
materiales combustibles como fluidos, desechos, y 
vapores tales como fluidos de encendido de gasolina o 
carbón. 

Grasa es flamable. Deje enfriar la grasa caliente antes de 
intentar manejarlo. Evitar que la grasa depósitos 
acumulan en la parte inferior de la Asamblea de tazón de 
fuente de parrilla y la bandeja de grasa en la parte inferior 
del fogón de la parrilla. Quitar la grasa de la parte inferior 
del ensamble de la taza de parrilla y bandeja para la 
grasa a menudo.

Nunca use agua en un incendio con grasa. Lesiones 
personales pueden resultar.

Instrucciones de seguridad

14

Summary of Contents for 720-0785

Page 1: ...fuels can expose you to chemicals including benzene which is known to the State of California to cause cancer and reproductive harm For more information go to www P65Warnings ca gov RESIDENTES DE CAL...

Page 2: ...e y a utilizarlo de manera segura Antes de armar y utilizar el dispositivo lea y siga todas las advertencias e instrucciones Conserve el presente manual para consultas futuras Des questions des probl...

Page 3: ...exceeds this capacity NOTE The normal flow of gas through the regulator and hose assembly can create a humming noise A low volume of noise is perfectly normal and will not interfere with operation of...

Page 4: ...gas grill is not in use the gas must be turned off at LP gas tank The gas must be turned off at the supply cylinder when the outdoor cooking gas appliance is not in use LP gas tank must be stored outd...

Page 5: ...he containers to burst When lighting a burner pay close attention to what you are doing Make certain you are aware of which burner you are lighting so your body and clothing remain clear of open flame...

Page 6: ...also equipped with a high capacity hose regulator assembly for connection to a standard 20 lb L P cylinder 18 1 4 46 35cm high 12 1 4 31cm diameter To connect the L P gas supply cylinder please follow...

Page 7: ...burners Soap bubbles will appear where a leak is present 3 If a leak is present immediately turn off the gas supply and tighten the leaky fittings 4 Turn the gas back on and recheck 5 Should the gas c...

Page 8: ...the pressure regulator and hose assembly supplied with the unit should be used Never substitute regulators and hose assembly for those supplied with the grill If a replacement is necessary contact th...

Page 9: ...on 2 Wait for the grill to cool 3 Clean the exterior of the burner with a wire brush Use a metal scrapper to stubborn stains 4 Clear clogged port with a straightened paper clip Never use a wooden toot...

Page 10: ...refer to the parts list on pages 31 The following information is required to assure getting the correct part Please note the shipping cost for the delivery of any replacement parts will be on yourself...

Page 11: ...he flame Elevation is the principal cause however cold weather can affect the mixture Burner adjustment may be required Grill is in a windy location 11 Troubleshooting SPIDER AND INSECT WARNING WHEN T...

Page 12: ...de un mechero obstruido no es la nica causa para que se genere un FOGONAZO es la m s com n A fin de minimizar las probabilidades de que ello ocurra usted debe limpiar los tubos de los mecheros antes d...

Page 13: ...zando el dispositivo de cocci n a gas para espacios abiertos Los tanques de gas LP deben guardarse en espacios abiertos en reas bien ventiladas y fuera del alcance de los ni os No deben guardarse los...

Page 14: ...a parrilla no toque la rejilla de la parrilla la armadura de los mecheros o las reas circundantes ya que estas alcanzan temperaturas elevadas y podr an provocarle quemaduras S lo utilice agarraderas s...

Page 15: ...de 20lb 18 1 4 46 35cm de alto por 12 1 4 31cm de di metro Para conectar el cilindro de suministro de gas LP siga los siguientes pasos a continuaci n 1 Aseg rese de que la v lvula del tanque est en to...

Page 16: ...una fuga cierre el suministro de gas de inmediato y ajuste los accesorios que tengan p rdidas 4 Vuelve a encender el gas y verifique nuevamente 5 En caso de que alguno de los accesorios siga teniendo...

Page 17: ...a parrilla si hubiera olor a gas S lo debe utilizar el regulador de presi n y el ensamble de la manguera que vienen con la unidad Jam s reemplace los ensambles de los reguladores y de la manguera por...

Page 18: ...a que se acumule grasa en exceso ni que haya desbordes en dicha bandeja LIMPIEZA DEL MECHERO 1 Cierre el suministro de gas y aseg rese de que las perillas est n en la posici n de apagado OFF 2 Espere...

Page 19: ...varias veces De vuelta la carne luego de que los jugos comiencen a hacer burbujas en la superficie Quite cualquier exceso de grasa de la carne antes de cocinarla Para evitar que los bifes o las costil...

Page 20: ...star los mecheros La parrilla est en un lugar con mucho viento Localizaci n y resoluci n de problemas 20 ADVERTENCIA SOBRE ARA AS E INSECTOS CU NDO INSPECCIONAR EN B SQUEDA DE ARA AS Debe inspeccionar...

Page 21: ...n es sont particuli rement actives Nettoyez galement les tuyaux de br leurs si votre gril n a pas servi pendant une longue p riode Un tube bouch peut favoriser un feu en dessous du gril Codes d instal...

Page 22: ...ille La bouteille de gaz PL doit tre entrepos l ext rieur dans des zones bien ventil es et hors de la port e des enfants Les r servoirs de LP non branch s ne doivent pas tre entrepos s dans un b timen...

Page 23: ...ents l cart des flammes nues Lorsque vous utilisez le gril ne touchez pas la grille du gril celle du br leur ou les zones environnantes qui chauffent tr s rapidement et peuvent vous br ler Utiliser to...

Page 24: ...lateur grande capacit destin au raccordement d une bouteille de propane liquide de 9 kg hauteur 46 35 cm diam tre de 31 cm Pour connecter la bouteille de propane liquide proc dez comme suit 1 Assurez...

Page 25: ...ormeront s il y a une fuite 3 Si une fuite est pr sente tournez imm diatement l alimentation du gaz sur arr t et resserrez les raccords ayant des fuites 4 Remettez le gaz sur marche et effectuez un no...

Page 26: ...s le gril si une odeur de gaz est pr sente Utilisez uniquement l ensemble tuyau et r gulateur de pression fourni avec l unit Ne jamais substituer l ensemble tuyau r gulateur qui sont fournis avec le g...

Page 27: ...u plateau graisse NETTOYAGE DES BR LEURS 1 teignez l alimentation du gaz et veillez ce que les boutons soient en position d arr t OFF 2 Attendez que le gril ait refroidi 3 Nettoyez l ext rieur du br l...

Page 28: ...lles la surface Coupez l exc s de graisse de la viande avant de la cuire Pour que les biftecks ou les c telettes ne s enroulent pas pendant la cuisson entaillez la graisse autour du bord 5 cm d interv...

Page 29: ...temps froid peut affecter le m lange Les br leurs doivent tre r gl s Le gril est plac dans un endroit venteux D pannage 29 AVERTISSEMENT CONCERNANT LES ARAIGN ES ET LES INSECTES QUEL MOMENT FAUT IL RE...

Page 30: ...Exploded View Vista en despiece Vue clat e 30 1 2 3 5 7 4 10 11 12 13 14 15 16 17 18 21 22 19 20 24 23 25 26 27 29 28 28 30 9 8 6 33 33 33 33 32 32 31 32 34...

Page 31: ...sembly 1 1 7 U shape burner assembly 1 5 1 25 Cylinder fixing line 1 1 8 U shape burner assembly 2 5 1 26 Cylinder hanger 1 1 9 Burner igniter wire A 1 1 27 Caster 1 2 10 Burner igniter wire B 1 1 28...

Page 32: ...cho 1 1 7 Conjunto 1 de quemador en forma de U 5 1 25 Tanque fijo l nea 1 1 8 Conjunto 2 de quemador en forma de U 5 1 26 Soporte de la base del tanque 1 1 9 Encendido del quemador cable A 1 1 27 Rued...

Page 33: ...de chariot droit 1 1 7 Assemblage 1 du br leur en forme de U 5 1 25 Ligne de fixation de cylindre 1 1 8 Assemblage 2 du br leur en forme de U 5 1 26 Cintre cylindre 1 1 9 Fil d allumage du br leur A 1...

Page 34: ...duct is used for other than normal single family household or residential use Damage resulting from accident alteration misuse lack of maintenance cleaning abuse fire flood acts of God improper instal...

Page 35: ...que resulten de accidentes alteraciones mal uso falta de mantenimiento limpieza abuso incendio inundaciones casos fortuitos instalaci n incorrecta e instalaci n que no cumple con los c digos de electr...

Page 36: ...votre produit est utilis pour une utilisation autre qu une famille normale ou r sidentielle Dommage r sultant d accident modification utilisation erron e manque de maintenance nettoyage abus incendie...

Reviews: