background image

Système

d’alimentation de gaz PL

Si ces consignes ne sont pas suivies à la lettre, un incendie
peut se produire et entraîner des lésions corporelles graves 
voire la mort.

La capacité maximale d'un réservoir de propane liquide est de 
9 kg avec un diamètre d'environ 31 cm sur une hauteur de 
46,35 cm.

Ce dispositif de sécurité empêche un remplissage excessif de 
la bouteille qui pourrait entraîner le dysfonctionnement de la 
bouteille de gaz LP, du régulateur ou du gril.

La bouteille de gaz

d’alimentation PL à utiliser doit être

fabriquée et marquée conformément aux spécifications pour 
bouteilles de gaz PL stipulées par le Département des 
transports des États-Unis (DOT) ou la Norme nationale du 
Canada, CAN/CSA 

–B339, bouteilles, bouteilles sphériques, et 

tubes utilisés pour le transport de marchandises dangereuses.

La bouteille de gaz PL doit

disposer d’un robinet d’arrêt

menant à une sortie du robinet de PL compatible avec le Type 
1. La bouteille de gaz LP doit être munie d'un robinet d'arrêt
aboutissant à la sortie du robinet spécifié pour le raccordement
de type QCC1 conformément à la norme pour le raccordement
de la sortie et 

l’entrée du robinet de bouteille de gaz comprimé

ANSI/CGA-V-1, selon le cas. La bouteille de gaz PL doit être
munie

d’un dispositif anti-débordement (ODP). La bouteille de 

PL doit également être munie

d’un opercule de sécurité ayant

un lien direct avec l'espace de vapeur de la bouteille.

Le système d'alimentation de la bouteille doit être arrangé de 
manière à permettre le retrait de vapeur.

Le réservoir de LP utilisé doit être muni d'un collier pour 
protéger la valve du réservoir.

Placez le bouchon anti-poussière sur la sortie du robinet de la 
bouteille en tout temps lorsque vous n'utilisez pas la bouteille. 
N'installez que le type de bouchon anti-poussière qui est fourni
avec le robinet de la bouteille. Les autres types de bouchon 
peuvent entraîner des fuites du propane.

Ne jamais

brancher un réservoir de GPL non réglementé à 

votre gril à gaz. 

Cet appareil de cuisson à gaz pour extérieur est équipé d'un 
ensemble tuyau/régulateur grande capacité destiné au 
raccordement

d’une bouteille de propane liquide de 9 kg. 

Bouteille de gaz propane.

Faites remplir votre bouteille de PL par un fournisseur de gaz
de propane fiable et exigez une inspection visuelle et une
requalification lors de chaque remplissage.

Ne rangez pas de bouteille de gaz PL de rechange sous ou
près de cet appareil.

Ne jamais remplir la bouteille à plus de 80 pour cent de sa
capacité.

Maintenez toujours les réservoirs de GPL en position verticale.

N’entreposez pas et n’utilisez pas d'essence ou tout autre
vapeur et liquide inflammables près de cet appareil ou de tout 
autre appareil.

L’entreposage intérieur d’un appareil de cuisson à gaz pour 
extérieur est autorisé uniquement si la bouteille est
déconnectée et enlevée de 

l’appareil de cuisson à gaz pour 

extérieur.

Lorsque vous n'utilisez pas le gril à gaz, vous devez éteindre le 
gaz à partir de la bouteille de PL.

Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil de cuisson à gaz pour 
extérieur, le gaz doit être éteint au niveau de la bouteille.

La bouteille de gaz PL doit être entreposé à l'extérieur dans 
des zones bien ventilées et hors de la portée des enfants. Les 
réservoirs de LP non branchés ne doivent pas être entreposés
dans un bâtiment, un garage ou tout autre emplacement 
fermé.

Ne pas bloquer le courant de ventilation autour du boîtier du 
gril à gaz. Utilisez seulement l'ensemble tuyau et régulateur
fourni avec votre gril à gaz. Tous les ensembles tuyaux et 
régulateurs de remplacement doivent correspondre à ceux
spécifiés dans le présent manuel.

L'ensemble tuyau et régulateur doit être inspecté avant chaque 
utilisation du gril. En cas d'abrasion ou d'usure excessives ou si 
le tuyau est coupé, vous devez remplacer le tuyau avant de 
réutiliser le gril.  Le tuyau de rechange doit être celui qui a été 
spécifié par le fabricant.

Utilisez uniquement l'ensemble tuyau et régulateur de pression 
fourni avec l’appareil à gaz de cuisson pour extérieur. Ne 
jamais substituer par d’autres types de régulateur. Contactez le 
service à la clientèle pour obtenir des pièces de remplacement 
spécifiées par le fabricant.

Cet appareil à gaz de cuisson pour extérieur est muni d’un 
régulateur de pression conforme à la norme pour vannes de 
régulation de pression pour gaz PL ANSI/UL 144.

Nettoyez toujours les débris de l’arrière et du chariot latéral. 
Maintenez les cordons électriques ou celui du moteur de la 
rôtisserie à l'écart des zones chauffées du gril.

Ne jamais utiliser le gril dans des conditions particulièrement 
venteuses. Si le gril doit être installé dans une zone venteuse 
(près de l’océan, en montagne, etc.), un pare-vent est requis. 
Toujours adhérer aux spécifications de l’espace requis.

Ne jamais utiliser de bouteille de propane bosselée ou rouillée.

Maintenir le cordon électrique et du tuyau d’alimentation de 
combustibles à l’écart de toute surface chauffante.

Lors de l’allumage, maintenez votre visage et vos mains aussi 
loin que possible du gril.

Le réglage du brûleur ne doit être effectué qu’une fois que le 
brûleur a refroidi.

EMPLACEMENT ET ESPACE APPROPRIÉS AUTOUR DU GRIL 

Ne jamais utiliser votre gril à gaz dans un garage, sur un patio, 
dans une remise, dans un passage recouvert ou dans tout 
autre endroit fermé. Le gril à gaz ne peut être utilisé qu’à 
l’extérieur. Ne pas installer cette unité dans des enclos 
combustibles. L’espace minimum de tous les côtés et de 
l’arrière de l’unité jusqu’à la construction combustible doit être 
de 91 cm des côtés et 91 cm de l'arrière.  

NE PAS

utiliser cet appareil sous des surfaces combustibles 

recouvertes.  Cet appareil de cuisson à gaz pour extérieur n’est 
pas censé être installé dans ou sur des véhicules récréatifs ou 
des bateaux

.

AVERTISSEMENT

Votre gril deviendra très chaud. Ne vous penchez jamais au-
dessus de l'aire de cuisson pendant l'utilisation de votre gril. 
Ne touchez pas aux surfaces de cuisson, au boîtier du gril, au 
couvercle ou à toute autre pièce pendant l’utilisation du gril et 
tant qu'il n’a pas refroidi après l'usage.

Le non-respect de ces consignes peut entraîner des 
lésions corporelles graves.

MISE EN GARDE : 

POUR GARANTIR UNE PROTECTION 

CONTINUE CONTRE LE RISQUE DE CHOCS 
ÉLECTRIQUES, CONNECTEZ UNIQUEMENT À DES 
PRISES MISES À LA TERRE. POUR RÉDUIRE LE RISQUE 
DE CHOCS ÉLECTRIQUES, ASSUREZ-VOUS QUE LA 
RALLONGE EST SECHE ET NE TRAINE PAS AU SOL.

Mesures de sécurité

22

Summary of Contents for 720-0785

Page 1: ...fuels can expose you to chemicals including benzene which is known to the State of California to cause cancer and reproductive harm For more information go to www P65Warnings ca gov RESIDENTES DE CAL...

Page 2: ...e y a utilizarlo de manera segura Antes de armar y utilizar el dispositivo lea y siga todas las advertencias e instrucciones Conserve el presente manual para consultas futuras Des questions des probl...

Page 3: ...exceeds this capacity NOTE The normal flow of gas through the regulator and hose assembly can create a humming noise A low volume of noise is perfectly normal and will not interfere with operation of...

Page 4: ...gas grill is not in use the gas must be turned off at LP gas tank The gas must be turned off at the supply cylinder when the outdoor cooking gas appliance is not in use LP gas tank must be stored outd...

Page 5: ...he containers to burst When lighting a burner pay close attention to what you are doing Make certain you are aware of which burner you are lighting so your body and clothing remain clear of open flame...

Page 6: ...also equipped with a high capacity hose regulator assembly for connection to a standard 20 lb L P cylinder 18 1 4 46 35cm high 12 1 4 31cm diameter To connect the L P gas supply cylinder please follow...

Page 7: ...burners Soap bubbles will appear where a leak is present 3 If a leak is present immediately turn off the gas supply and tighten the leaky fittings 4 Turn the gas back on and recheck 5 Should the gas c...

Page 8: ...the pressure regulator and hose assembly supplied with the unit should be used Never substitute regulators and hose assembly for those supplied with the grill If a replacement is necessary contact th...

Page 9: ...on 2 Wait for the grill to cool 3 Clean the exterior of the burner with a wire brush Use a metal scrapper to stubborn stains 4 Clear clogged port with a straightened paper clip Never use a wooden toot...

Page 10: ...refer to the parts list on pages 31 The following information is required to assure getting the correct part Please note the shipping cost for the delivery of any replacement parts will be on yourself...

Page 11: ...he flame Elevation is the principal cause however cold weather can affect the mixture Burner adjustment may be required Grill is in a windy location 11 Troubleshooting SPIDER AND INSECT WARNING WHEN T...

Page 12: ...de un mechero obstruido no es la nica causa para que se genere un FOGONAZO es la m s com n A fin de minimizar las probabilidades de que ello ocurra usted debe limpiar los tubos de los mecheros antes d...

Page 13: ...zando el dispositivo de cocci n a gas para espacios abiertos Los tanques de gas LP deben guardarse en espacios abiertos en reas bien ventiladas y fuera del alcance de los ni os No deben guardarse los...

Page 14: ...a parrilla no toque la rejilla de la parrilla la armadura de los mecheros o las reas circundantes ya que estas alcanzan temperaturas elevadas y podr an provocarle quemaduras S lo utilice agarraderas s...

Page 15: ...de 20lb 18 1 4 46 35cm de alto por 12 1 4 31cm de di metro Para conectar el cilindro de suministro de gas LP siga los siguientes pasos a continuaci n 1 Aseg rese de que la v lvula del tanque est en to...

Page 16: ...una fuga cierre el suministro de gas de inmediato y ajuste los accesorios que tengan p rdidas 4 Vuelve a encender el gas y verifique nuevamente 5 En caso de que alguno de los accesorios siga teniendo...

Page 17: ...a parrilla si hubiera olor a gas S lo debe utilizar el regulador de presi n y el ensamble de la manguera que vienen con la unidad Jam s reemplace los ensambles de los reguladores y de la manguera por...

Page 18: ...a que se acumule grasa en exceso ni que haya desbordes en dicha bandeja LIMPIEZA DEL MECHERO 1 Cierre el suministro de gas y aseg rese de que las perillas est n en la posici n de apagado OFF 2 Espere...

Page 19: ...varias veces De vuelta la carne luego de que los jugos comiencen a hacer burbujas en la superficie Quite cualquier exceso de grasa de la carne antes de cocinarla Para evitar que los bifes o las costil...

Page 20: ...star los mecheros La parrilla est en un lugar con mucho viento Localizaci n y resoluci n de problemas 20 ADVERTENCIA SOBRE ARA AS E INSECTOS CU NDO INSPECCIONAR EN B SQUEDA DE ARA AS Debe inspeccionar...

Page 21: ...n es sont particuli rement actives Nettoyez galement les tuyaux de br leurs si votre gril n a pas servi pendant une longue p riode Un tube bouch peut favoriser un feu en dessous du gril Codes d instal...

Page 22: ...ille La bouteille de gaz PL doit tre entrepos l ext rieur dans des zones bien ventil es et hors de la port e des enfants Les r servoirs de LP non branch s ne doivent pas tre entrepos s dans un b timen...

Page 23: ...ents l cart des flammes nues Lorsque vous utilisez le gril ne touchez pas la grille du gril celle du br leur ou les zones environnantes qui chauffent tr s rapidement et peuvent vous br ler Utiliser to...

Page 24: ...lateur grande capacit destin au raccordement d une bouteille de propane liquide de 9 kg hauteur 46 35 cm diam tre de 31 cm Pour connecter la bouteille de propane liquide proc dez comme suit 1 Assurez...

Page 25: ...ormeront s il y a une fuite 3 Si une fuite est pr sente tournez imm diatement l alimentation du gaz sur arr t et resserrez les raccords ayant des fuites 4 Remettez le gaz sur marche et effectuez un no...

Page 26: ...s le gril si une odeur de gaz est pr sente Utilisez uniquement l ensemble tuyau et r gulateur de pression fourni avec l unit Ne jamais substituer l ensemble tuyau r gulateur qui sont fournis avec le g...

Page 27: ...u plateau graisse NETTOYAGE DES BR LEURS 1 teignez l alimentation du gaz et veillez ce que les boutons soient en position d arr t OFF 2 Attendez que le gril ait refroidi 3 Nettoyez l ext rieur du br l...

Page 28: ...lles la surface Coupez l exc s de graisse de la viande avant de la cuire Pour que les biftecks ou les c telettes ne s enroulent pas pendant la cuisson entaillez la graisse autour du bord 5 cm d interv...

Page 29: ...temps froid peut affecter le m lange Les br leurs doivent tre r gl s Le gril est plac dans un endroit venteux D pannage 29 AVERTISSEMENT CONCERNANT LES ARAIGN ES ET LES INSECTES QUEL MOMENT FAUT IL RE...

Page 30: ...Exploded View Vista en despiece Vue clat e 30 1 2 3 5 7 4 10 11 12 13 14 15 16 17 18 21 22 19 20 24 23 25 26 27 29 28 28 30 9 8 6 33 33 33 33 32 32 31 32 34...

Page 31: ...sembly 1 1 7 U shape burner assembly 1 5 1 25 Cylinder fixing line 1 1 8 U shape burner assembly 2 5 1 26 Cylinder hanger 1 1 9 Burner igniter wire A 1 1 27 Caster 1 2 10 Burner igniter wire B 1 1 28...

Page 32: ...cho 1 1 7 Conjunto 1 de quemador en forma de U 5 1 25 Tanque fijo l nea 1 1 8 Conjunto 2 de quemador en forma de U 5 1 26 Soporte de la base del tanque 1 1 9 Encendido del quemador cable A 1 1 27 Rued...

Page 33: ...de chariot droit 1 1 7 Assemblage 1 du br leur en forme de U 5 1 25 Ligne de fixation de cylindre 1 1 8 Assemblage 2 du br leur en forme de U 5 1 26 Cintre cylindre 1 1 9 Fil d allumage du br leur A 1...

Page 34: ...duct is used for other than normal single family household or residential use Damage resulting from accident alteration misuse lack of maintenance cleaning abuse fire flood acts of God improper instal...

Page 35: ...que resulten de accidentes alteraciones mal uso falta de mantenimiento limpieza abuso incendio inundaciones casos fortuitos instalaci n incorrecta e instalaci n que no cumple con los c digos de electr...

Page 36: ...votre produit est utilis pour une utilisation autre qu une famille normale ou r sidentielle Dommage r sultant d accident modification utilisation erron e manque de maintenance nettoyage abus incendie...

Reviews: