background image

NE JAMAIS CONNECTER À L’APPAREIL DE LIGNE 
D’ALIMENTATION DE GAZ SANS ÉGULATEUR. 
UTILISER L’ENSEMBLE TUYAU/RÉGULATEUR 
FOURNI.

Ce gril est configuré pour fonctionner au propane 
liquide. Ne pas utiliser de gaz naturel à moins que le 
gril

n’ait été reconfiguré pour le gaz naturel.

Consommation totale du gaz (à 

l’heure) de ce gril en

acier inoxydable avec tous les brûleurs réglés sur 
HIGH:

Brûleur principal  2 x 19,000 BTU/hr.

Total                  

38,000 BTU/hr.

CONDITIONS RELATIVES AUX BOUTEILLES DE PL

Une bouteille de propane liquide qui serait cabossée ou
rouillée doit être inspectée par votre fournisseur de gaz
PL. Ne jamais utiliser de bouteille dont le robinet est
endommagé. La bouteille de propane liquide doit être
fabriquée et marquée conformément aux spécifications
pour bouteilles de gaz PL régies par le Département
des transports des États-Unis (DOT) ou régies par la 
Norme nationale du Canada CAN/CANB339, bouteilles, 
bouteilles sphériques et tubes utilisés pour le transport 
de marchandises dangereuses, tel

qu’applicable.  Un 

dispositif anti-débordement (ODP) doit être installé sur 
la bouteille avec une connexion QCC1 sur le robinet de 
la bouteille conformément à ANSI/CGA-V-1. Le 
système

d’alimentation de la bouteille doit être arrangé

de manière à permettre le retrait de vapeur La bouteille
doit inclure un collier pour  la protection du robinet de la 
bouteille.  La bouteille doit

disposer  d’un robinet d’arrêt

menant à une sortie de robinet de la bouteille
d’alimentation de gaz PL spécifié, selon le cas, pour un 
raccord de type QCC1 selon la norme pour le 
raccordement à la sortie et 

l’entrée du robinet de 

bouteille de gaz comprimé ANSI/CGA-V-1.
Pression du collecteur : 27,94 cm colonne

d’eau (W.C.).

RACCORDEMENT DU GAZ PL

Assurez-

vous que les œillets en plastique noir sur le 

robinet de la bouteille de propane sont en place et que 
le tuyau n'entre pas en contact avec le foyer du gril.

RACCORDEMENT

Votre gril en acier inoxydable est équipé

d’orifices

d’alimentation de gaz pour utilisation uniquement avec 
du propane liquide. Cet appareil est également équipé
d'un ensemble tuyau/régulateur grande capacité
destiné au raccordement

d’une bouteille de propane 

liquide de 9 kg (hauteur 46,35 cm, diamètre de 31 cm. 
Pour connecter la bouteille de propane liquide, 
procédez comme suit:

1.

Assurez-vous que le robinet de la bouteille est
fermé (tourné dans le sens horaire pour 

l’arrêt).

2.

Vérifiez le robinet de la bouteille pour assurer 
qu’elle dispose de filets externes appropriés
(raccordement de type 1 conformément à 
ANSIZ21.81)

3.

Assurez-vous que toutes les valves des brûleurs sont
en position fermée (OFF).

4.

Inspectez les connexions de valve, 

l’orifice ainsi que 

le régulateur. Effectuez une inspection afin de 
détecter tout dégât ou débris, et enlevez-les, si
présents. Inspectez le tuyau pour voir s'il est
endommagé. Ne jamais utiliser de matériel
endommagé ou bouché. Consultez le revendeur local 
de propane liquide pour toute réparation.

5.

Lorsque vous joignez le régulateur à la valve, serrez
l'écrou à raccord rapide à la main dans le sens
horaire jusqu'à l'arrêt complet. Ne pas utiliser de clé
pour serrer. Elle risque

d’endommager l’écrou à 

raccord rapide, ce qui pourrait entraîner une situation 
dangereuse.

6.

Ouvrez lentement complètement le robinet de la 
bouteille (en tournant dans le sens antihoraire). 
Appliquez la solution savonneuse avec une brosse
propre à tous les joints de gaz. Voir ci-dessous. Si 
des bulles se forment dans la solution, les joints ne 
sont pas scellés correctement. Vérifiez chaque
raccord, et serrez ou réparez au besoin.

7.

En cas de fuite dans le joint de gaz que vous ne 
pouvez réparer, éteignez le gaz du réservoir
d'alimentation (position OFF), débranchez la conduite
d'alimentation de votre gril et appelez le 1-800-913-
8999 ou votre fournisseur de gaz pour de l'aide à la 
réparation.

8.

Appliquez également la solution savonneuse aux 
rivures du réservoir. Voir ci-dessous. Si des bulles

se

forment, éteignez le réservoir, ne l'utilisez pas et ne le 
déplacez pas! Demandez de l'aide à un fournisseur
en PL ou à votre service de pompiers.

Pour déconnecter la bouteille de PL:

1.

Mettez les valves de brûleurs sur arrêt (OFF).

2.

Tournez le robinet de la bouteille complètement (dans 
le sens horaire pour 

l’arrêt).

3.

Détachez

l’ensemble du régulateur du robinet de la 

bouteille en tournant 

l’écrou à raccord rapide dans le 

sens antihoraire. 

Raccordement au gaz

24

Summary of Contents for 720-0785

Page 1: ...fuels can expose you to chemicals including benzene which is known to the State of California to cause cancer and reproductive harm For more information go to www P65Warnings ca gov RESIDENTES DE CAL...

Page 2: ...e y a utilizarlo de manera segura Antes de armar y utilizar el dispositivo lea y siga todas las advertencias e instrucciones Conserve el presente manual para consultas futuras Des questions des probl...

Page 3: ...exceeds this capacity NOTE The normal flow of gas through the regulator and hose assembly can create a humming noise A low volume of noise is perfectly normal and will not interfere with operation of...

Page 4: ...gas grill is not in use the gas must be turned off at LP gas tank The gas must be turned off at the supply cylinder when the outdoor cooking gas appliance is not in use LP gas tank must be stored outd...

Page 5: ...he containers to burst When lighting a burner pay close attention to what you are doing Make certain you are aware of which burner you are lighting so your body and clothing remain clear of open flame...

Page 6: ...also equipped with a high capacity hose regulator assembly for connection to a standard 20 lb L P cylinder 18 1 4 46 35cm high 12 1 4 31cm diameter To connect the L P gas supply cylinder please follow...

Page 7: ...burners Soap bubbles will appear where a leak is present 3 If a leak is present immediately turn off the gas supply and tighten the leaky fittings 4 Turn the gas back on and recheck 5 Should the gas c...

Page 8: ...the pressure regulator and hose assembly supplied with the unit should be used Never substitute regulators and hose assembly for those supplied with the grill If a replacement is necessary contact th...

Page 9: ...on 2 Wait for the grill to cool 3 Clean the exterior of the burner with a wire brush Use a metal scrapper to stubborn stains 4 Clear clogged port with a straightened paper clip Never use a wooden toot...

Page 10: ...refer to the parts list on pages 31 The following information is required to assure getting the correct part Please note the shipping cost for the delivery of any replacement parts will be on yourself...

Page 11: ...he flame Elevation is the principal cause however cold weather can affect the mixture Burner adjustment may be required Grill is in a windy location 11 Troubleshooting SPIDER AND INSECT WARNING WHEN T...

Page 12: ...de un mechero obstruido no es la nica causa para que se genere un FOGONAZO es la m s com n A fin de minimizar las probabilidades de que ello ocurra usted debe limpiar los tubos de los mecheros antes d...

Page 13: ...zando el dispositivo de cocci n a gas para espacios abiertos Los tanques de gas LP deben guardarse en espacios abiertos en reas bien ventiladas y fuera del alcance de los ni os No deben guardarse los...

Page 14: ...a parrilla no toque la rejilla de la parrilla la armadura de los mecheros o las reas circundantes ya que estas alcanzan temperaturas elevadas y podr an provocarle quemaduras S lo utilice agarraderas s...

Page 15: ...de 20lb 18 1 4 46 35cm de alto por 12 1 4 31cm de di metro Para conectar el cilindro de suministro de gas LP siga los siguientes pasos a continuaci n 1 Aseg rese de que la v lvula del tanque est en to...

Page 16: ...una fuga cierre el suministro de gas de inmediato y ajuste los accesorios que tengan p rdidas 4 Vuelve a encender el gas y verifique nuevamente 5 En caso de que alguno de los accesorios siga teniendo...

Page 17: ...a parrilla si hubiera olor a gas S lo debe utilizar el regulador de presi n y el ensamble de la manguera que vienen con la unidad Jam s reemplace los ensambles de los reguladores y de la manguera por...

Page 18: ...a que se acumule grasa en exceso ni que haya desbordes en dicha bandeja LIMPIEZA DEL MECHERO 1 Cierre el suministro de gas y aseg rese de que las perillas est n en la posici n de apagado OFF 2 Espere...

Page 19: ...varias veces De vuelta la carne luego de que los jugos comiencen a hacer burbujas en la superficie Quite cualquier exceso de grasa de la carne antes de cocinarla Para evitar que los bifes o las costil...

Page 20: ...star los mecheros La parrilla est en un lugar con mucho viento Localizaci n y resoluci n de problemas 20 ADVERTENCIA SOBRE ARA AS E INSECTOS CU NDO INSPECCIONAR EN B SQUEDA DE ARA AS Debe inspeccionar...

Page 21: ...n es sont particuli rement actives Nettoyez galement les tuyaux de br leurs si votre gril n a pas servi pendant une longue p riode Un tube bouch peut favoriser un feu en dessous du gril Codes d instal...

Page 22: ...ille La bouteille de gaz PL doit tre entrepos l ext rieur dans des zones bien ventil es et hors de la port e des enfants Les r servoirs de LP non branch s ne doivent pas tre entrepos s dans un b timen...

Page 23: ...ents l cart des flammes nues Lorsque vous utilisez le gril ne touchez pas la grille du gril celle du br leur ou les zones environnantes qui chauffent tr s rapidement et peuvent vous br ler Utiliser to...

Page 24: ...lateur grande capacit destin au raccordement d une bouteille de propane liquide de 9 kg hauteur 46 35 cm diam tre de 31 cm Pour connecter la bouteille de propane liquide proc dez comme suit 1 Assurez...

Page 25: ...ormeront s il y a une fuite 3 Si une fuite est pr sente tournez imm diatement l alimentation du gaz sur arr t et resserrez les raccords ayant des fuites 4 Remettez le gaz sur marche et effectuez un no...

Page 26: ...s le gril si une odeur de gaz est pr sente Utilisez uniquement l ensemble tuyau et r gulateur de pression fourni avec l unit Ne jamais substituer l ensemble tuyau r gulateur qui sont fournis avec le g...

Page 27: ...u plateau graisse NETTOYAGE DES BR LEURS 1 teignez l alimentation du gaz et veillez ce que les boutons soient en position d arr t OFF 2 Attendez que le gril ait refroidi 3 Nettoyez l ext rieur du br l...

Page 28: ...lles la surface Coupez l exc s de graisse de la viande avant de la cuire Pour que les biftecks ou les c telettes ne s enroulent pas pendant la cuisson entaillez la graisse autour du bord 5 cm d interv...

Page 29: ...temps froid peut affecter le m lange Les br leurs doivent tre r gl s Le gril est plac dans un endroit venteux D pannage 29 AVERTISSEMENT CONCERNANT LES ARAIGN ES ET LES INSECTES QUEL MOMENT FAUT IL RE...

Page 30: ...Exploded View Vista en despiece Vue clat e 30 1 2 3 5 7 4 10 11 12 13 14 15 16 17 18 21 22 19 20 24 23 25 26 27 29 28 28 30 9 8 6 33 33 33 33 32 32 31 32 34...

Page 31: ...sembly 1 1 7 U shape burner assembly 1 5 1 25 Cylinder fixing line 1 1 8 U shape burner assembly 2 5 1 26 Cylinder hanger 1 1 9 Burner igniter wire A 1 1 27 Caster 1 2 10 Burner igniter wire B 1 1 28...

Page 32: ...cho 1 1 7 Conjunto 1 de quemador en forma de U 5 1 25 Tanque fijo l nea 1 1 8 Conjunto 2 de quemador en forma de U 5 1 26 Soporte de la base del tanque 1 1 9 Encendido del quemador cable A 1 1 27 Rued...

Page 33: ...de chariot droit 1 1 7 Assemblage 1 du br leur en forme de U 5 1 25 Ligne de fixation de cylindre 1 1 8 Assemblage 2 du br leur en forme de U 5 1 26 Cintre cylindre 1 1 9 Fil d allumage du br leur A 1...

Page 34: ...duct is used for other than normal single family household or residential use Damage resulting from accident alteration misuse lack of maintenance cleaning abuse fire flood acts of God improper instal...

Page 35: ...que resulten de accidentes alteraciones mal uso falta de mantenimiento limpieza abuso incendio inundaciones casos fortuitos instalaci n incorrecta e instalaci n que no cumple con los c digos de electr...

Page 36: ...votre produit est utilis pour une utilisation autre qu une famille normale ou r sidentielle Dommage r sultant d accident modification utilisation erron e manque de maintenance nettoyage abus incendie...

Reviews: