background image

Instrucciones de seguridad

13

Sistema de suministro de gas LP

El incumplimiento de la información brindada podría 
ocasionar un incendio que provoque la muerte o lesiones 
graves.

Un tanque de 20 libras de 12 pulgadas de diámetro por 18-
1/4 pulgadas de alto aproximadamente es el tamaño máximo 
del tanque de gas LP para usar en la parrilla.

Esta función de seguridad evita que el tanque se 
sobrecargue ya que esto puede ocasionar un funcionamiento 
incorrecto del tanque de gas LP, del regulador y/o de la 
parrilla.

El cilindro de suministro de gas LP debe estar construido y 
comercializado según lo dispuesto para los cilindros de gas 
LP del Departamento de Transporte de los Estados Unidos 
de América (DOT por sus siglas en inglés) o según los 
Estándares Nacionales de Canadá, CAN/CSA-B339, 
Cilindros, Esferas y Tubos para el Transporte de Artículos y 
Comisiones peligrosos.

El tanque de gas propano líquido debe tener una válvula de 
cierre con una terminal en una válvula de salida de LP que 
sea compatible con un tipo 1. El cilindro de suministro de gas 
propano líquido debe tener una válvula de cierre con una 
terminal en una válvula de salida específica para conexiones 
tipo QCC1 según los estándares para salidas de válvulas de 
los cilindros para gas comprimido y las conexiones de 
entrada ANSI/CGA-V-1, según corresponda. El cilindro de 
suministro de gas propano líquido debe estar equipado con 
un Dispositivo de Prevención de Sobrecarga. El tanque de 
gas propano líquido también debe contar con un dispositivo 
de escape de seguridad que tenga una conexión directa con 
el espacio de vapor del tanque.

El sistema de suministro del tanque debe estar adaptado 
para la salida de vapores.

El tanque de gas LP debe tener un collarín que proteja la 
válvula del tanque.

Coloque la tapa anti-polvo sobre la salida de la válvula del 
cilindro siempre que el mismo no esté en uso. Instale sólo el 
tipo de tapa anti-polvo sobre la salida de la válvula del 
cilindro que viene con la mencionada válvula. Otros tipos de 
tapas o tapones pueden causar fugas de propano.

Jamás

conecte un tanque de gas LP sin regular a la parrilla 

a gas. 

El dispositivo de cocción a gas para espacios abiertos está 
equipado con una manguera/regulador de alta capacidad 
para que se lo conecte a un cilindro de propano líquido 
estándar de 20lb. Cilindro de propano líquido.

Haga llenar su tanque de gas LP por un distribuidor de gas 
propano autorizado y que éste realice una inspección ocular 
y lo deje en condiciones cada vez que llene el tanque.

No guarde un cilindro de gas LP de repuesto debajo de o 
cerca de este dispositivo.

Al llenar el cilindro, jamás supere el 80 por ciento de su 

capacidad.

Siempre mantenga los tanques de gas LP en posición 
vertical.

No almacene ni use combustible u otros vapores o líquidos 
inflamables en las cercanías de este o cualquier otro 
dispositivo.

Podrá guardar el dispositivo de cocción a gas para espacios 
abiertos en un lugar cerrado sólo si desconecta el cilindro y lo 
quita del dispositivo.

Cuando su parrilla a gas no esté en uso, se debe cerrar el 
paso de gas en el tanque de gas LP.

Debe cerrar el paso de gas desde el cilindro de suministro 
cunado no esté utilizando el dispositivo de cocción a gas 
para espacios abiertos.

Los tanques de gas LP deben guardarse en espacios 
abiertos, en áreas bien ventiladas y fuera del alcance de los 
niños. No deben guardarse los tanques de gas LP 
desconectados en viviendas, garajes o en cualquier otro tipo 
de lugar cerrado.

No obstruya el flujo de aire de la ventilación que se encuentra 
en la carcasa de la parrilla a gas. Sólo use el ensamble del 
regulador y la manguera que vienen con su parrilla a gas. Los 
ensambles de los reguladores y de la manguera de 
reemplazo deben ser los que se especifican en este manual.

El ensamble del regulador y la manguera deben 
inspeccionarse con anterioridad cada vez que utilice la 
parrilla. En caso de que exista abrasión o desgaste excesivo 
o si la manguera está cortada, esta debe reemplazarse antes 
de utilizar la parrilla.  El ensamble de la manguera 
reemplazada debe ser el que indica el fabricante.

Deben utilizarse el regulador de presión y el ensamble de la 
manguera que vienen con el dispositivo de cocción a gas 
para espacios abiertos. Jamás utilice otros tipos de 
reguladores. Póngase en contacto con el servicio al cliente 
para solicitar al fabricante piezas de repuesto específicas.

Este dispositivo de cocción a gas para espacios abiertos está 
equipado con un regulador de presión que cumple con los 
estándares de las válvulas reguladoras de presión para gas 
LP ANSI/UL 144.

Mantenga los laterales y la parte trasera del carro libre y 
limpia de desechos. 

Jamás utilice la parrilla cuando las condiciones climáticas 
sean muy ventosas. En caso de utilizarla en un área de viento 
constante (frente al mar, cima de una montaña, etc.) 
necesitará utilizar un protector contra el viento. Siempre 
mantenga el espacio libre circundante adecuado.

Jamás utilice un tanque de propano abollado u oxidado.

Mientras la enciende, mantenga su rostro y manos lo más 
alejadas posibles de la parrilla.

Cualquier ajuste a los mecheros debe realizarse una vez que 
estos se han enfriado.

UBICACIÓN Y ESPACIO LIBRE APROPIADO PARA LA 
PARRILLA 

Nunca use la parrilla de gas en un garaje, entrada, cobertizo, 
corredor o   cualquier otro lugar cerrado. La parrilla a gas es 
para uso exclusivo en lugares abiertos. No instale esta unidad 
en recintos combustibles. Los laterales y la parte trasera de la 
unidad deben estar a una distancia mínima de construcciones 
combustibles: 36 pulgadas (91cm) en los laterales y 36 
pulgadas (91cm) la parte trasera.  

NO

instale esta unidad en recintos combustibles elevados.  

No instale este dispositivo de cocción a gas para espacios 
abiertos dentro o en vehículos y/o barcos recreacionales

.

ADVERTENCIA

Su parrilla llegará a tener una temperatura muy elevada. Nunca 
se incline sobre el área de cocción mientras use la parrilla. No 
toque las superficies de cocción, la carcasa de la parrilla, la 
tapa o cualquier otra pieza de la parrilla mientras ésta esté 
operando o hasta que la parrilla de gas se haya enfriado luego 
de usarla.

El incumplimiento de estas instrucciones puede dar como 
resultado lesiones corporales graves.

PRECAUCIÓN: 

PARA GARANTIZAR LA PROTECCIÓN 

CONTINUA CONTRA EL RIESGO DE DESCARGA 
ELÉCTRICA, CONECTE ADECUADAMENTE SÓLO A 
TOMACORRIENTEA CON CONEXIÓN A MASA. PARA 
REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, 
MANTENGA LA CONEXIÓN DEL CABLE DE EXTENSIÓN 
SECO Y ELEVADO DEL NIVEL DEL SUELO.

Summary of Contents for 720-0786

Page 1: ...uels can expose you to chemicals including benzene which is known to the State of California to cause cancer and reproductive harm For more information go to www P65Warnings ca gov RESIDENTES DE CALIF...

Page 2: ...nte y a utilizarlo de manera segura Antes de armar y utilizar el dispositivo lea y siga todas las advertencias e instrucciones Conserve el presente manual para consultas futuras Des questions des prob...

Page 3: ...exceeds this capacity NOTE The normal flow of gas through the regulator and hose assembly can create a humming noise A low volume of noise is perfectly normal and will not interfere with operation of...

Page 4: ...as grill is not in use the gas must be turned off at LP gas tank The gas must be turned off at the supply cylinder when the outdoor cooking gas appliance is not in use LP gas tank must be stored outdo...

Page 5: ...containers to burst When lighting a burner pay close attention to what you are doing Make certain you are aware of which burner you are lighting so your body and clothing remain clear of open flames W...

Page 6: ...also equipped with a high capacity hose regulator assembly for connection to a standard 20lb L P cylinder 18 1 4 46 35cm high 12 1 4 31cm diameter To connect the L P gas supply cylinder please follow...

Page 7: ...ttings 4 Turn the gas back on and recheck 5 Should the gas continue to leak from any of the fittings turn off the gas supply and contact customer service at 1 800 913 8999 Only those parts recommended...

Page 8: ...ur face and body as far away from the burner as possible when lighting GENERAL USE OF THE MAIN BURNER Each main burner is rated at 15 000 BTU hr The main grill burners encompass the entire cooking are...

Page 9: ...it may break off and clog the port Please note if insects or other obstructions are blocking the flow of gas through the burner and if so you will need to call our customer service line 1 800 913 899...

Page 10: ...r to the parts list on pages 31 The following information is required to assure getting the correct part Please note the shipping cost for the delivery of any replacement parts will be on yourself Gas...

Page 11: ...he flame Elevation is the principal cause however cold weather can affect the mixture Burner adjustment may be required Grill is in a windy location 11 Troubleshooting SPIDER AND INSECT WARNING WHEN T...

Page 12: ...e un mechero obstruido no es la nica causa para que se genere un FOGONAZO es la m s com n A fin de minimizar las probabilidades de que ello ocurra usted debe limpiar los tubos de los mecheros antes de...

Page 13: ...suministro cunado no est utilizando el dispositivo de cocci n a gas para espacios abiertos Los tanques de gas LP deben guardarse en espacios abiertos en reas bien ventiladas y fuera del alcance de los...

Page 14: ...as encendidas Cuando utilice la parrilla no toque la rejilla de la parrilla la armadura de los mecheros o las reas circundantes ya que estas alcanzan temperaturas elevadas y podr an provocarle quemadu...

Page 15: ...18 1 4 46 35cm de alto por 12 1 4 31cm de di metro Para conectar el cilindro de suministro de gas LP siga los siguientes pasos a continuaci n 1 Aseg rese de que la v lvula del tanque est en total pos...

Page 16: ...En caso de que haya una fuga cierre el suministro de gas de inmediato y ajuste los accesorios que tengan p rdidas 4 Vuelve a encender el gas y verifique nuevamente 5 En caso de que alguno de los acces...

Page 17: ...usar la parrilla No utilice la parrilla si hubiera olor a gas S lo debe utilizar el regulador de presi n y el ensamble de la manguera que vienen con la unidad Jam s reemplace los ensambles de los reg...

Page 18: ...bandeja para grasa no permita que se acumule grasa en exceso ni que haya desbordes en dicha bandeja LIMPIEZA DEL MECHERO 1 Cierre el suministro de gas y aseg rese de que las perillas est n en la posic...

Page 19: ...varias veces De vuelta la carne luego de que los jugos comiencen a hacer burbujas en la superficie Quite cualquier exceso de grasa de la carne antes de cocinarla Para evitar que los bifes o las costil...

Page 20: ...star los mecheros La parrilla est en un lugar con mucho viento Localizaci n y resoluci n de problemas 20 ADVERTENCIA SOBRE ARA AS E INSECTOS CU NDO INSPECCIONAR EN B SQUEDA DE ARA AS Debe inspeccionar...

Page 21: ...sont particuli rement actives Nettoyez galement les tuyaux de br leurs si votre gril n a pas servi pendant une longue p riode Un tube bouch peut favoriser un feu en dessous du gril Codes d installatio...

Page 22: ...au niveau de la bouteille La bouteille de gaz PL doit tre entrepos l ext rieur dans des zones bien ventil es et hors de la port e des enfants Les r servoirs de LP non branch s ne doivent pas tre entr...

Page 23: ...tre corps et vos v tements l cart des flammes nues Lorsque vous utilisez le gril ne touchez pas la grille du gril celle du br leur ou les zones environnantes qui chauffent tr s rapidement et peuvent v...

Page 24: ...yau r gulateur grande capacit destin au raccordement d une bouteille de propane liquide de 9 kg hauteur 46 35 cm diam tre de 31 cm Pour connecter la bouteille de propane liquide proc dez comme suit 1...

Page 25: ...les de savon se formeront s il y a une fuite 3 Si une fuite est pr sente tournez imm diatement l alimentation du gaz sur arr t et resserrez les raccords ayant des fuites 4 Remettez le gaz sur marche e...

Page 26: ...rasion le tuyau doit tre remplac avant tout utilisation N utilisez pas le gril si une odeur de gaz est pr sente Utilisez uniquement l ensemble tuyau et r gulateur de pression fourni avec l unit Ne jam...

Page 27: ...d border du plateau graisse NETTOYAGE DES BR LEURS 1 teignez l alimentation du gaz et veillez ce que les boutons soient en position d arr t OFF 2 Attendez que le gril ait refroidi 3 Nettoyez l ext ri...

Page 28: ...lles la surface Coupez l exc s de graisse de la viande avant de la cuire Pour que les biftecks ou les c telettes ne s enroulent pas pendant la cuisson entaillez la graisse autour du bord 5 cm d interv...

Page 29: ...temps froid peut affecter le m lange Les br leurs doivent tre r gl s Le gril est plac dans un endroit venteux D pannage 29 AVERTISSEMENT CONCERNANT LES ARAIGN ES ET LES INSECTES QUEL MOMENT FAUT IL RE...

Page 30: ...Exploded View Vista en despiece Vue clat e 30 3 1 2 4 5 6 7 9 10 10 11 12 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 25 29 30 31 31 31 32 8...

Page 31: ...niter wire C 1 1 23 Left cart leg assembly 1 1 7 Burner igniter wire D 1 1 24 Pin combination 1 4 8 Grease box 1 1 25 Cylinder hanging connecting knob 1 3 9 Firebox assembly Non replaceable 1 26 Warmi...

Page 32: ...C 1 1 23 Montaje del carro izquierdo 1 1 7 Encendido del quemador cable D 1 1 24 Ensamble de la pasador 1 4 8 Casa de grasa 1 1 25 Perilla para colgar el cilindro 1 3 9 Ensamble de la caja de fuego N...

Page 33: ...de chariot gauche 1 1 7 Fil d allumage du br leur D 1 1 24 Assemblage des broches 1 4 8 Bo te graisse 1 1 25 Bouton pour accrocher le cylindre 1 3 9 Assemblage de bo te feu Non rempla able 1 26 Grill...

Page 34: ...roduct is used for other than normal single family household or residential use Damage resulting from accident alteration misuse lack of maintenance cleaning abuse fire flood acts of God improper inst...

Page 35: ...que resulten de accidentes alteraciones mal uso falta de mantenimiento limpieza abuso incendio inundaciones casos fortuitos instalaci n incorrecta e instalaci n que no cumple con los c digos de electr...

Page 36: ...votre produit est utilis pour une utilisation autre qu une famille normale ou r sidentielle Dommage r sultant d accident modification utilisation erron e manque de maintenance nettoyage abus incendie...

Reviews: