background image

Mesures de sécurité

22

Système

d’alimentation de gaz PL

Si ces consignes ne sont pas suivies à la lettre, un incendie peut se 
produire et entraîner des lésions corporelles graves voire la mort.

La capacité maximale d'un réservoir de propane liquide est de 9 kg avec 
un diamètre d'environ 31 cm sur une hauteur de 46,35 cm.

Ce dispositif de sécurité empêche un remplissage excessif de la 
bouteille qui pourrait entraîner le dysfonctionnement de la bouteille de 
gaz LP, du régulateur ou du gril.

La bouteille de gaz

d’alimentation PL à utiliser doit être fabriquée et 

marquée conformément aux spécifications pour bouteilles de gaz PL 
stipulées par le Département des transports des États-Unis (DOT) ou la 
Norme nationale du Canada, CAN/CSA 

–B339, bouteilles, bouteilles

sphériques, et tubes utilisés pour le transport de marchandises
dangereuses.

La bouteille de gaz PL doit

disposer d’un robinet d’arrêt menant à une

sortie du robinet de PL compatible avec le Type 1. La bouteille de gaz
LP doit être munie d'un robinet d'arrêt aboutissant à la sortie du robinet
spécifié pour le raccordement de type QCC1 conformément à la norme
pour le raccordement de la sortie et 

l’entrée du robinet de bouteille de 

gaz comprimé ANSI/CGA-V-1, selon le cas. La bouteille de gaz PL doit
être munie

d’un dispositif anti-débordement (ODP). La bouteille de PL 

doit également être munie

d’un opercule de sécurité ayant un lien direct 

avec l'espace de vapeur de la bouteille.

Le système d'alimentation de la bouteille doit être arrangé de manière à 
permettre le retrait de vapeur.

Le réservoir de LP utilisé doit être muni d'un collier pour protéger la 
valve du réservoir.

Placez le bouchon anti-poussière sur la sortie du robinet de la bouteille
en tout temps lorsque vous n'utilisez pas la bouteille. N'installez que le 
type de bouchon anti-poussière qui est fourni avec le robinet de la 
bouteille. Les autres types de bouchon peuvent entraîner des fuites du 
propane.

Ne jamais

brancher un réservoir de GPL non réglementé à votre gril à 

gaz. 

Cet appareil de cuisson à gaz pour extérieur est équipé d'un ensemble 
tuyau/régulateur grande capacité destiné au raccordement

d’une

bouteille de propane liquide de 9 kg. Bouteille de gaz propane.

Faites remplir votre bouteille de PL par un fournisseur de gaz de 
propane fiable et exigez une inspection visuelle et une requalification 
lors de chaque remplissage.

Ne rangez pas de bouteille de gaz PL de rechange sous ou près de cet
appareil.

Ne jamais remplir la bouteille à plus de 80 pour cent de sa capacité.

Maintenez toujours les réservoirs de GPL en position verticale.

N’entreposez pas et n’utilisez pas d'essence ou tout autre vapeur et 
liquide inflammables près de cet appareil ou de tout autre appareil.

L’entreposage intérieur d’un appareil de cuisson à gaz pour extérieur est
autorisé uniquement si la bouteille est déconnectée et enlevée de 
l’appareil de cuisson à gaz pour extérieur.

Lorsque vous n'utilisez pas le gril à gaz, vous devez éteindre le gaz à 
partir de la bouteille de PL.

Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil de cuisson à gaz pour extérieur, le 
gaz doit être éteint au niveau de la bouteille.

La bouteille de gaz PL doit être entreposé à l'extérieur dans des zones 
bien ventilées et hors de la portée des enfants. Les réservoirs de LP non 
branchés ne doivent pas être entreposés dans un bâtiment, un garage 
ou tout autre emplacement fermé.

Ne pas bloquer le courant de ventilation autour du boîtier du gril à gaz. 
Utilisez seulement l'ensemble tuyau et régulateur fourni avec votre gril à 
gaz. Tous les ensembles tuyaux et régulateurs de remplacement
doivent correspondre à ceux spécifiés dans le présent manuel.

L'ensemble tuyau et régulateur doit être inspecté avant chaque
utilisation du gril. En cas d'abrasion ou d'usure excessives ou si le tuyau
est coupé, vous devez remplacer le tuyau avant de réutiliser le gril.  Le 
tuyau de rechange doit être celui qui a été spécifié par le fabricant.

Utilisez uniquement l'ensemble tuyau et régulateur de pression fourni 
avec l’appareil à gaz de cuisson pour extérieur. Ne jamais substituer par 
d’autres types de régulateur. Contactez le service à la clientèle pour 
obtenir des pièces de remplacement spécifiées par le fabricant.

Cet appareil à gaz de cuisson pour extérieur est muni d’un régulateur de 
pression conforme à la norme pour vannes de régulation de pression 
pour gaz PL ANSI/UL 144.

Nettoyez toujours les débris de l’arrière et du chariot latéral. Maintenez 
les cordons électriques ou celui du moteur de la rôtisserie à l'écart des 
zones chauffées du gril.

Ne jamais utiliser le gril dans des conditions particulièrement venteuses. 
Si le gril doit être installé dans une zone venteuse (près de l’océan, en 
montagne, etc.), un pare-vent est requis. Toujours adhérer aux 
spécifications de l’espace requis.

Ne jamais utiliser de bouteille de propane bosselée ou rouillée.

Maintenir le cordon électrique et du tuyau d’alimentation de combustibles 
à l’écart de toute surface chauffante.

Lors de l’allumage, maintenez votre visage et vos mains aussi loin que 
possible du gril.

Le réglage du brûleur ne doit être effectué qu’une fois que le brûleur a 
refroidi.

EMPLACEMENT ET ESPACE APPROPRIÉS AUTOUR DU GRIL 

Ne jamais utiliser votre gril à gaz dans un garage, sur un patio, dans une 
remise, dans un passage recouvert ou dans tout autre endroit fermé. Le 
gril à gaz ne peut être utilisé qu’à l’extérieur. Ne pas installer cette unité 
dans des enclos combustibles. L’espace minimum de tous les côtés et 
de l’arrière de l’unité jusqu’à la construction combustible doit être de 
91 cm des côtés et 91 cm de l'arrière.  

NE PAS

utiliser cet appareil sous des surfaces combustibles 

recouvertes.  Cet appareil de cuisson à gaz pour extérieur n’est pas 
censé être installé dans ou sur des véhicules récréatifs ou des bateaux

.

AVERTISSEMENT

Votre gril deviendra très chaud. Ne vous penchez jamais au-
dessus de l'aire de cuisson pendant l'utilisation de votre gril. 
Ne touchez pas aux surfaces de cuisson, au boîtier du gril, au 
couvercle ou à toute autre pièce pendant l’utilisation du gril et 
tant qu'il n’a pas refroidi après l'usage.

Le non-respect de ces consignes peut entraîner des 
lésions corporelles graves.

MISE EN GARDE : 

POUR GARANTIR UNE PROTECTION 

CONTINUE CONTRE LE RISQUE DE CHOCS 
ÉLECTRIQUES, CONNECTEZ UNIQUEMENT À DES 
PRISES MISES À LA TERRE. POUR RÉDUIRE LE RISQUE 
DE CHOCS ÉLECTRIQUES, ASSUREZ-VOUS QUE LA 
RALLONGE EST SECHE ET NE TRAINE PAS AU SOL.

Summary of Contents for 720-0786

Page 1: ...uels can expose you to chemicals including benzene which is known to the State of California to cause cancer and reproductive harm For more information go to www P65Warnings ca gov RESIDENTES DE CALIF...

Page 2: ...nte y a utilizarlo de manera segura Antes de armar y utilizar el dispositivo lea y siga todas las advertencias e instrucciones Conserve el presente manual para consultas futuras Des questions des prob...

Page 3: ...exceeds this capacity NOTE The normal flow of gas through the regulator and hose assembly can create a humming noise A low volume of noise is perfectly normal and will not interfere with operation of...

Page 4: ...as grill is not in use the gas must be turned off at LP gas tank The gas must be turned off at the supply cylinder when the outdoor cooking gas appliance is not in use LP gas tank must be stored outdo...

Page 5: ...containers to burst When lighting a burner pay close attention to what you are doing Make certain you are aware of which burner you are lighting so your body and clothing remain clear of open flames W...

Page 6: ...also equipped with a high capacity hose regulator assembly for connection to a standard 20lb L P cylinder 18 1 4 46 35cm high 12 1 4 31cm diameter To connect the L P gas supply cylinder please follow...

Page 7: ...ttings 4 Turn the gas back on and recheck 5 Should the gas continue to leak from any of the fittings turn off the gas supply and contact customer service at 1 800 913 8999 Only those parts recommended...

Page 8: ...ur face and body as far away from the burner as possible when lighting GENERAL USE OF THE MAIN BURNER Each main burner is rated at 15 000 BTU hr The main grill burners encompass the entire cooking are...

Page 9: ...it may break off and clog the port Please note if insects or other obstructions are blocking the flow of gas through the burner and if so you will need to call our customer service line 1 800 913 899...

Page 10: ...r to the parts list on pages 31 The following information is required to assure getting the correct part Please note the shipping cost for the delivery of any replacement parts will be on yourself Gas...

Page 11: ...he flame Elevation is the principal cause however cold weather can affect the mixture Burner adjustment may be required Grill is in a windy location 11 Troubleshooting SPIDER AND INSECT WARNING WHEN T...

Page 12: ...e un mechero obstruido no es la nica causa para que se genere un FOGONAZO es la m s com n A fin de minimizar las probabilidades de que ello ocurra usted debe limpiar los tubos de los mecheros antes de...

Page 13: ...suministro cunado no est utilizando el dispositivo de cocci n a gas para espacios abiertos Los tanques de gas LP deben guardarse en espacios abiertos en reas bien ventiladas y fuera del alcance de los...

Page 14: ...as encendidas Cuando utilice la parrilla no toque la rejilla de la parrilla la armadura de los mecheros o las reas circundantes ya que estas alcanzan temperaturas elevadas y podr an provocarle quemadu...

Page 15: ...18 1 4 46 35cm de alto por 12 1 4 31cm de di metro Para conectar el cilindro de suministro de gas LP siga los siguientes pasos a continuaci n 1 Aseg rese de que la v lvula del tanque est en total pos...

Page 16: ...En caso de que haya una fuga cierre el suministro de gas de inmediato y ajuste los accesorios que tengan p rdidas 4 Vuelve a encender el gas y verifique nuevamente 5 En caso de que alguno de los acces...

Page 17: ...usar la parrilla No utilice la parrilla si hubiera olor a gas S lo debe utilizar el regulador de presi n y el ensamble de la manguera que vienen con la unidad Jam s reemplace los ensambles de los reg...

Page 18: ...bandeja para grasa no permita que se acumule grasa en exceso ni que haya desbordes en dicha bandeja LIMPIEZA DEL MECHERO 1 Cierre el suministro de gas y aseg rese de que las perillas est n en la posic...

Page 19: ...varias veces De vuelta la carne luego de que los jugos comiencen a hacer burbujas en la superficie Quite cualquier exceso de grasa de la carne antes de cocinarla Para evitar que los bifes o las costil...

Page 20: ...star los mecheros La parrilla est en un lugar con mucho viento Localizaci n y resoluci n de problemas 20 ADVERTENCIA SOBRE ARA AS E INSECTOS CU NDO INSPECCIONAR EN B SQUEDA DE ARA AS Debe inspeccionar...

Page 21: ...sont particuli rement actives Nettoyez galement les tuyaux de br leurs si votre gril n a pas servi pendant une longue p riode Un tube bouch peut favoriser un feu en dessous du gril Codes d installatio...

Page 22: ...au niveau de la bouteille La bouteille de gaz PL doit tre entrepos l ext rieur dans des zones bien ventil es et hors de la port e des enfants Les r servoirs de LP non branch s ne doivent pas tre entr...

Page 23: ...tre corps et vos v tements l cart des flammes nues Lorsque vous utilisez le gril ne touchez pas la grille du gril celle du br leur ou les zones environnantes qui chauffent tr s rapidement et peuvent v...

Page 24: ...yau r gulateur grande capacit destin au raccordement d une bouteille de propane liquide de 9 kg hauteur 46 35 cm diam tre de 31 cm Pour connecter la bouteille de propane liquide proc dez comme suit 1...

Page 25: ...les de savon se formeront s il y a une fuite 3 Si une fuite est pr sente tournez imm diatement l alimentation du gaz sur arr t et resserrez les raccords ayant des fuites 4 Remettez le gaz sur marche e...

Page 26: ...rasion le tuyau doit tre remplac avant tout utilisation N utilisez pas le gril si une odeur de gaz est pr sente Utilisez uniquement l ensemble tuyau et r gulateur de pression fourni avec l unit Ne jam...

Page 27: ...d border du plateau graisse NETTOYAGE DES BR LEURS 1 teignez l alimentation du gaz et veillez ce que les boutons soient en position d arr t OFF 2 Attendez que le gril ait refroidi 3 Nettoyez l ext ri...

Page 28: ...lles la surface Coupez l exc s de graisse de la viande avant de la cuire Pour que les biftecks ou les c telettes ne s enroulent pas pendant la cuisson entaillez la graisse autour du bord 5 cm d interv...

Page 29: ...temps froid peut affecter le m lange Les br leurs doivent tre r gl s Le gril est plac dans un endroit venteux D pannage 29 AVERTISSEMENT CONCERNANT LES ARAIGN ES ET LES INSECTES QUEL MOMENT FAUT IL RE...

Page 30: ...Exploded View Vista en despiece Vue clat e 30 3 1 2 4 5 6 7 9 10 10 11 12 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 25 29 30 31 31 31 32 8...

Page 31: ...niter wire C 1 1 23 Left cart leg assembly 1 1 7 Burner igniter wire D 1 1 24 Pin combination 1 4 8 Grease box 1 1 25 Cylinder hanging connecting knob 1 3 9 Firebox assembly Non replaceable 1 26 Warmi...

Page 32: ...C 1 1 23 Montaje del carro izquierdo 1 1 7 Encendido del quemador cable D 1 1 24 Ensamble de la pasador 1 4 8 Casa de grasa 1 1 25 Perilla para colgar el cilindro 1 3 9 Ensamble de la caja de fuego N...

Page 33: ...de chariot gauche 1 1 7 Fil d allumage du br leur D 1 1 24 Assemblage des broches 1 4 8 Bo te graisse 1 1 25 Bouton pour accrocher le cylindre 1 3 9 Assemblage de bo te feu Non rempla able 1 26 Grill...

Page 34: ...roduct is used for other than normal single family household or residential use Damage resulting from accident alteration misuse lack of maintenance cleaning abuse fire flood acts of God improper inst...

Page 35: ...que resulten de accidentes alteraciones mal uso falta de mantenimiento limpieza abuso incendio inundaciones casos fortuitos instalaci n incorrecta e instalaci n que no cumple con los c digos de electr...

Page 36: ...votre produit est utilis pour une utilisation autre qu une famille normale ou r sidentielle Dommage r sultant d accident modification utilisation erron e manque de maintenance nettoyage abus incendie...

Reviews: