background image

Assaisonner votre plaque chauffante

28

COMMENT PASSER UNE COMMANDE DE 
PIÈCES DE REMPLACEMENT

Pour garantir que les pièces de remplacement convenant à 
votre gril à gaz seront envoyées, veuillez consulter les 
numéros de pièces sur les pages 33. Les informations
suivantes sont requises pour assurer que la pièce envoyée
est correcte. Prière de remarquer que les frais de livraison 
des pièces de rechange sont à votre charge.

Numéro du modèle du gril au gaz (voir

l’étiquette

apposée sur le gril).

Numéro de la pièce de remplacement nécessaire.

Description de la pièce de remplacement nécessaire.

Quantité de pièces requises

Pour obtenir des pièces de rechange, contactez le service 
clientèle de Nexgrill.
1-800-913-8999.

IMPORTANT

Utilisez uniquement les pièces autorisées par 

l’usine. 

L'emploi de pièces qui ne seraient pas autorisées par 

l’usine

peut être dangereux. Toute substitution annulerait votre
garantie.

Conservez ce manuel

d’instructions pour l’assemblage et de 

fonctionnement qui vous servira de référence et facilitera
votre commande de pièces de remplacement.

La cuisson souhaitée de la viande, qu'elle soit saignante, 
moyennement ou bien cuite dépend en majeure partie de 
l'épaisseur de la coupe. Les chefs, experts en la matière, 
disent qu’il est impossible d'obtenir une viande saignante 
avec une tranche fine.

Le temps de cuisson dépend du type de viande, de la taille 
et de la forme de la coupe, de la température de la viande 
lorsque la cuisson commence et le type de cuisson 
souhaité.

Lorsque vous dégelez de la viande, il est recommandé de 
le faire dans le réfrigérateur pendant la nuit et non dans un 
micro-

onde. Cette méthode permet d’obtenir une viande 

plus juteuse.

Utilisez une spatule et non des pinces ou une fourchette 
pour tourner la viande. La spatule ne perce pas la viande et 
laisse le jus couler.

Pour obtenir des viandes plus juteuses, ajoutez des 
assaisonnements ou du sel après la cuisson de chaque côté 
et ne tournez la viande qu’une seule fois (les jus se perdent 
lorsque vous tournez la viande plusieurs fois). Tournez la 
viande après que les jus commencent à former des bulles à 
la surface.

Coupez l’excès de graisse de la viande avant de la cuire. 
Pour que les biftecks ou les côtelettes ne s'enroulent pas 
pendant la cuisson, entaillez la graisse autour du bord à 
5

cm d’intervalles.

NE PAS LAISSER LE GRIL SANS SUPERVISION 
PENDANT LA CUISSON.

Commande de pièces

Conseils relatifs au gril

IMPORTANCE DE SAISONNIER GRIDDLE

Il est très important de maintenir une surface de plaque chauffante 
assaisonnée afin de maintenir des performances optimales et une 
longue durée de vie de la plaque chauffante. Assaisonner votre 
plaque chauffante a deux objectifs:

a)

Il prévient la rouille et la corrosion.

b)

Il crée une surface de cuisson antiadhésive permanente.

L'assaisonnement est un processus qui s'améliore continuellement 
tout au long de la vie de votre plaque chauffante. Un entretien et un 
entretien appropriés ainsi que l'assaisonnement après chaque 
utilisation se traduiront par une meilleure expérience de cuisson.

PREMIÈRE UTILISATION

Votre plaque chauffante est pré-assaisonnée d'un enduit d'huile de 
cuisson pour prévenir la corrosion et les dommages pendant le 
processus d'expédition. Avant d'utiliser votre plaque chauffante pour 
la première fois, lavez le dessus et l'intérieur de la surface de la 
plaque chauffante avec de l'eau chaude savonneuse. N'utilisez 
jamais de savon sur votre plaque chauffante APRÈS LA PREMIÈRE 
UTILISATION. Rincez et séchez complètement, puis poursuivez les 
étapes d'assaisonnement.

ASSISONNER VOTRE GRILLE

1.

Nettoyer soigneusement les résidus alimentaires.

2.

Appliquez uniformément une quantité généreuse d'huile 
de cuisson (graines de lin, olives, légumes, etc.) sur la 
surface de la plaque chauffante.

3.

À l'aide d'un essuie-tout, étalez soigneusement l'huile de 
cuisson sur toute la surface de la plaque chauffante.

4.

Laissez la plaque chauffante refroidir complètement 
avant de la ranger dans un endroit frais et sec.

APRÈS CHAQUE UTILISATION

Pour nettoyer votre plaque après chaque utilisation, grattez 
délicatement les résidus d’aliments restants avec une spatule 
et essuyez avec une serviette. Pour retirer les aliments 
coincés, versez de l'eau chaude sur la surface de la plaque 
chauffante pour détacher les résidus ou utilisez ¼ de tasse de 
sel de table pour agir comme abrasif. Suivez ensuite les 
étapes pour "SAISONNIER VOTRE GRILLE".

Summary of Contents for 720-0786

Page 1: ...uels can expose you to chemicals including benzene which is known to the State of California to cause cancer and reproductive harm For more information go to www P65Warnings ca gov RESIDENTES DE CALIF...

Page 2: ...nte y a utilizarlo de manera segura Antes de armar y utilizar el dispositivo lea y siga todas las advertencias e instrucciones Conserve el presente manual para consultas futuras Des questions des prob...

Page 3: ...exceeds this capacity NOTE The normal flow of gas through the regulator and hose assembly can create a humming noise A low volume of noise is perfectly normal and will not interfere with operation of...

Page 4: ...as grill is not in use the gas must be turned off at LP gas tank The gas must be turned off at the supply cylinder when the outdoor cooking gas appliance is not in use LP gas tank must be stored outdo...

Page 5: ...containers to burst When lighting a burner pay close attention to what you are doing Make certain you are aware of which burner you are lighting so your body and clothing remain clear of open flames W...

Page 6: ...also equipped with a high capacity hose regulator assembly for connection to a standard 20lb L P cylinder 18 1 4 46 35cm high 12 1 4 31cm diameter To connect the L P gas supply cylinder please follow...

Page 7: ...ttings 4 Turn the gas back on and recheck 5 Should the gas continue to leak from any of the fittings turn off the gas supply and contact customer service at 1 800 913 8999 Only those parts recommended...

Page 8: ...ur face and body as far away from the burner as possible when lighting GENERAL USE OF THE MAIN BURNER Each main burner is rated at 15 000 BTU hr The main grill burners encompass the entire cooking are...

Page 9: ...it may break off and clog the port Please note if insects or other obstructions are blocking the flow of gas through the burner and if so you will need to call our customer service line 1 800 913 899...

Page 10: ...r to the parts list on pages 31 The following information is required to assure getting the correct part Please note the shipping cost for the delivery of any replacement parts will be on yourself Gas...

Page 11: ...he flame Elevation is the principal cause however cold weather can affect the mixture Burner adjustment may be required Grill is in a windy location 11 Troubleshooting SPIDER AND INSECT WARNING WHEN T...

Page 12: ...e un mechero obstruido no es la nica causa para que se genere un FOGONAZO es la m s com n A fin de minimizar las probabilidades de que ello ocurra usted debe limpiar los tubos de los mecheros antes de...

Page 13: ...suministro cunado no est utilizando el dispositivo de cocci n a gas para espacios abiertos Los tanques de gas LP deben guardarse en espacios abiertos en reas bien ventiladas y fuera del alcance de los...

Page 14: ...as encendidas Cuando utilice la parrilla no toque la rejilla de la parrilla la armadura de los mecheros o las reas circundantes ya que estas alcanzan temperaturas elevadas y podr an provocarle quemadu...

Page 15: ...18 1 4 46 35cm de alto por 12 1 4 31cm de di metro Para conectar el cilindro de suministro de gas LP siga los siguientes pasos a continuaci n 1 Aseg rese de que la v lvula del tanque est en total pos...

Page 16: ...En caso de que haya una fuga cierre el suministro de gas de inmediato y ajuste los accesorios que tengan p rdidas 4 Vuelve a encender el gas y verifique nuevamente 5 En caso de que alguno de los acces...

Page 17: ...usar la parrilla No utilice la parrilla si hubiera olor a gas S lo debe utilizar el regulador de presi n y el ensamble de la manguera que vienen con la unidad Jam s reemplace los ensambles de los reg...

Page 18: ...bandeja para grasa no permita que se acumule grasa en exceso ni que haya desbordes en dicha bandeja LIMPIEZA DEL MECHERO 1 Cierre el suministro de gas y aseg rese de que las perillas est n en la posic...

Page 19: ...varias veces De vuelta la carne luego de que los jugos comiencen a hacer burbujas en la superficie Quite cualquier exceso de grasa de la carne antes de cocinarla Para evitar que los bifes o las costil...

Page 20: ...star los mecheros La parrilla est en un lugar con mucho viento Localizaci n y resoluci n de problemas 20 ADVERTENCIA SOBRE ARA AS E INSECTOS CU NDO INSPECCIONAR EN B SQUEDA DE ARA AS Debe inspeccionar...

Page 21: ...sont particuli rement actives Nettoyez galement les tuyaux de br leurs si votre gril n a pas servi pendant une longue p riode Un tube bouch peut favoriser un feu en dessous du gril Codes d installatio...

Page 22: ...au niveau de la bouteille La bouteille de gaz PL doit tre entrepos l ext rieur dans des zones bien ventil es et hors de la port e des enfants Les r servoirs de LP non branch s ne doivent pas tre entr...

Page 23: ...tre corps et vos v tements l cart des flammes nues Lorsque vous utilisez le gril ne touchez pas la grille du gril celle du br leur ou les zones environnantes qui chauffent tr s rapidement et peuvent v...

Page 24: ...yau r gulateur grande capacit destin au raccordement d une bouteille de propane liquide de 9 kg hauteur 46 35 cm diam tre de 31 cm Pour connecter la bouteille de propane liquide proc dez comme suit 1...

Page 25: ...les de savon se formeront s il y a une fuite 3 Si une fuite est pr sente tournez imm diatement l alimentation du gaz sur arr t et resserrez les raccords ayant des fuites 4 Remettez le gaz sur marche e...

Page 26: ...rasion le tuyau doit tre remplac avant tout utilisation N utilisez pas le gril si une odeur de gaz est pr sente Utilisez uniquement l ensemble tuyau et r gulateur de pression fourni avec l unit Ne jam...

Page 27: ...d border du plateau graisse NETTOYAGE DES BR LEURS 1 teignez l alimentation du gaz et veillez ce que les boutons soient en position d arr t OFF 2 Attendez que le gril ait refroidi 3 Nettoyez l ext ri...

Page 28: ...lles la surface Coupez l exc s de graisse de la viande avant de la cuire Pour que les biftecks ou les c telettes ne s enroulent pas pendant la cuisson entaillez la graisse autour du bord 5 cm d interv...

Page 29: ...temps froid peut affecter le m lange Les br leurs doivent tre r gl s Le gril est plac dans un endroit venteux D pannage 29 AVERTISSEMENT CONCERNANT LES ARAIGN ES ET LES INSECTES QUEL MOMENT FAUT IL RE...

Page 30: ...Exploded View Vista en despiece Vue clat e 30 3 1 2 4 5 6 7 9 10 10 11 12 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 25 29 30 31 31 31 32 8...

Page 31: ...niter wire C 1 1 23 Left cart leg assembly 1 1 7 Burner igniter wire D 1 1 24 Pin combination 1 4 8 Grease box 1 1 25 Cylinder hanging connecting knob 1 3 9 Firebox assembly Non replaceable 1 26 Warmi...

Page 32: ...C 1 1 23 Montaje del carro izquierdo 1 1 7 Encendido del quemador cable D 1 1 24 Ensamble de la pasador 1 4 8 Casa de grasa 1 1 25 Perilla para colgar el cilindro 1 3 9 Ensamble de la caja de fuego N...

Page 33: ...de chariot gauche 1 1 7 Fil d allumage du br leur D 1 1 24 Assemblage des broches 1 4 8 Bo te graisse 1 1 25 Bouton pour accrocher le cylindre 1 3 9 Assemblage de bo te feu Non rempla able 1 26 Grill...

Page 34: ...roduct is used for other than normal single family household or residential use Damage resulting from accident alteration misuse lack of maintenance cleaning abuse fire flood acts of God improper inst...

Page 35: ...que resulten de accidentes alteraciones mal uso falta de mantenimiento limpieza abuso incendio inundaciones casos fortuitos instalaci n incorrecta e instalaci n que no cumple con los c digos de electr...

Page 36: ...votre produit est utilis pour une utilisation autre qu une famille normale ou r sidentielle Dommage r sultant d accident modification utilisation erron e manque de maintenance nettoyage abus incendie...

Reviews: