background image

LP-Gas Supply System

If the information is not followed exactly, a fire resulting 
in death or serious injury could occur.

A 20lb tank of approximately 12 inches in diameter by 
18-1/4 inches high is the maximum size LP gas tank to 
use.

This safety feature prevents the tank from being 
overfilled, which can cause malfunction of the LP gas 
tank, regulator and/or grill.

The LP gas supply cylinder to be used must be 
constructed and marked in accordance with the  
specifications for LP 

–Gas cylinder of the U.S. 

Department of Transportation (DOT) or the National 
Standard of Canada, CAN/CSA 

–B339, Cylinders, 

Spheres and Tubes for Transportation of Dangerous 
Goods and Commission .

The LP gas tank must have a shutoff valve terminating 
in an LP valve outlet that is compatible with a Type 1. 
LP gas supply cylinder must have a shut off valve 
terminating in a valve outlet specified for connection 
type QCC1 in the standard for compressed gas 
cylinder valve outlet and inlet connection ANSI/CGA-V-
1 as applicable. LP gas supply cylinder must be fitted 
with an Overfill Protection Device (OPD) The LP gas 
tank must also have a safety relief device that has a 
direct connection with the vapor space of the tank.

The tank supply system must be arranged for vapor 
withdrawal.

The LP gas tank used must have a collar to protect the 
tank valve.

Place dust cap on cylinder valve outlet whenever the 
cylinder is not in use. Only install the type of dust cap 
on the cylinder valve outlet that is provided with the 
cylinder valve. Other types of cap or plugs may result 
in leakage of propane.

Never

connect an unregulated LP gas tank to your gas 

grill. 

This outdoor cooking gas appliance is equipped with a 
high capacity hose/regulator assembly for connection 
to a standard 20lb. liquid propane cylinder.

Have your LP gas tank filled by a reputable propane 
gas dealer and visually inspected and re-qualified at 
each filling.

Do not store a spare LP gas cylinder under or near this  
appliance.

Never fill the cylinder beyond 80 percent full.

Always keep LP gas tanks in an upright position.

Do not store or use gasoline or other flammable vapors 
and liquids in the vicinity of this or any other appliance.

Storage of an outdoor cooking gas appliance indoors is 
permissible only if the cylinder is disconnected and 
removed from the outdoor cooking gas appliance.

When your gas grill is not in use the gas must be 
turned off at LP gas tank.

The gas must be turned off at the supply cylinder when 
the outdoor cooking gas appliance is not in use.

LP gas tank must be stored outdoors in a well-
ventilated area and out of reach of children. 
Disconnected LP gas tanks must not be stored in a 
building, garage or any other enclosed area.

Do not obstruct the flow of ventilation air around the gas 
grill housing. Only use the regulator and the hose 
assembly supplied with your gas grill. Replacement 
regulators and hose assemblies must be those specified 
in this manual.

The regulator and hose assembly must be inspected 
before each use of the grill. If there is excessive abrasion 
or wear or if the hose is cut, it must be replaced prior to 
the grill being put into operation. The replacement hose 
assembly shall be that specified by the manufacturer.

Pressure regulator and hose assembly supplied with the 
outdoor cooking gas appliance must be used. Never 
substitute other types of regulator. Contact customer 
service for manufacturer specified replacement parts.

This outdoor cooking gas appliance is equipped with a 
pressure regulator comply with the standard for Pressure 
Regulating Valves for LP Gas ANSI/ UL 144.

Keep the back and side cart free and clear from debris. 

Never use the grill in extremely windy conditions. If 
located in a consistently windy area (oceanfront, 
mountaintop, etc.) a windbreak will be required. Always 
adhere to the specified clearances.

Never use a dented or rusty propane tank.

While lighting, keep your face and hands as far away 
from the grill as possible.

Burner adjustment should only be performed after the 
burners have cooled.

PROPER PLACEMENT AND CLEARANCE OF GRILL 

Never use your gas grill in a garage, porch, shed, 
breezeway or any other enclosed area. Your gas grill is 
to be used OUTDOORS ONLY.
Do not install this unit into combustible enclosures. 
Minimum clearance from sides and back of unit to 
combustible construction, 36 inches (91cm) from sides 
and 36 inches (91cm) from back.  

DO NOT

use this appliance under overhead combustible 

surfaces. This outdoors cooking gas appliance is not 
intend to be installed in or on recreational vehicles and/or 
boats

.

WARNING

Your grill will get very hot. Never lean over the 
cooking area while using your grill. Do not touch 
cooking surfaces, grill housing, or any other grill parts 
while the grill is in operation, or until the gas grill has 
cooled down after use.

Failure to comply with these instructions may 
result in serious bodily injury.

Safety Instructions

4

Summary of Contents for 720-0786

Page 1: ...uels can expose you to chemicals including benzene which is known to the State of California to cause cancer and reproductive harm For more information go to www P65Warnings ca gov RESIDENTES DE CALIF...

Page 2: ...nte y a utilizarlo de manera segura Antes de armar y utilizar el dispositivo lea y siga todas las advertencias e instrucciones Conserve el presente manual para consultas futuras Des questions des prob...

Page 3: ...exceeds this capacity NOTE The normal flow of gas through the regulator and hose assembly can create a humming noise A low volume of noise is perfectly normal and will not interfere with operation of...

Page 4: ...as grill is not in use the gas must be turned off at LP gas tank The gas must be turned off at the supply cylinder when the outdoor cooking gas appliance is not in use LP gas tank must be stored outdo...

Page 5: ...containers to burst When lighting a burner pay close attention to what you are doing Make certain you are aware of which burner you are lighting so your body and clothing remain clear of open flames W...

Page 6: ...also equipped with a high capacity hose regulator assembly for connection to a standard 20lb L P cylinder 18 1 4 46 35cm high 12 1 4 31cm diameter To connect the L P gas supply cylinder please follow...

Page 7: ...ttings 4 Turn the gas back on and recheck 5 Should the gas continue to leak from any of the fittings turn off the gas supply and contact customer service at 1 800 913 8999 Only those parts recommended...

Page 8: ...ur face and body as far away from the burner as possible when lighting GENERAL USE OF THE MAIN BURNER Each main burner is rated at 15 000 BTU hr The main grill burners encompass the entire cooking are...

Page 9: ...it may break off and clog the port Please note if insects or other obstructions are blocking the flow of gas through the burner and if so you will need to call our customer service line 1 800 913 899...

Page 10: ...r to the parts list on pages 31 The following information is required to assure getting the correct part Please note the shipping cost for the delivery of any replacement parts will be on yourself Gas...

Page 11: ...he flame Elevation is the principal cause however cold weather can affect the mixture Burner adjustment may be required Grill is in a windy location 11 Troubleshooting SPIDER AND INSECT WARNING WHEN T...

Page 12: ...e un mechero obstruido no es la nica causa para que se genere un FOGONAZO es la m s com n A fin de minimizar las probabilidades de que ello ocurra usted debe limpiar los tubos de los mecheros antes de...

Page 13: ...suministro cunado no est utilizando el dispositivo de cocci n a gas para espacios abiertos Los tanques de gas LP deben guardarse en espacios abiertos en reas bien ventiladas y fuera del alcance de los...

Page 14: ...as encendidas Cuando utilice la parrilla no toque la rejilla de la parrilla la armadura de los mecheros o las reas circundantes ya que estas alcanzan temperaturas elevadas y podr an provocarle quemadu...

Page 15: ...18 1 4 46 35cm de alto por 12 1 4 31cm de di metro Para conectar el cilindro de suministro de gas LP siga los siguientes pasos a continuaci n 1 Aseg rese de que la v lvula del tanque est en total pos...

Page 16: ...En caso de que haya una fuga cierre el suministro de gas de inmediato y ajuste los accesorios que tengan p rdidas 4 Vuelve a encender el gas y verifique nuevamente 5 En caso de que alguno de los acces...

Page 17: ...usar la parrilla No utilice la parrilla si hubiera olor a gas S lo debe utilizar el regulador de presi n y el ensamble de la manguera que vienen con la unidad Jam s reemplace los ensambles de los reg...

Page 18: ...bandeja para grasa no permita que se acumule grasa en exceso ni que haya desbordes en dicha bandeja LIMPIEZA DEL MECHERO 1 Cierre el suministro de gas y aseg rese de que las perillas est n en la posic...

Page 19: ...varias veces De vuelta la carne luego de que los jugos comiencen a hacer burbujas en la superficie Quite cualquier exceso de grasa de la carne antes de cocinarla Para evitar que los bifes o las costil...

Page 20: ...star los mecheros La parrilla est en un lugar con mucho viento Localizaci n y resoluci n de problemas 20 ADVERTENCIA SOBRE ARA AS E INSECTOS CU NDO INSPECCIONAR EN B SQUEDA DE ARA AS Debe inspeccionar...

Page 21: ...sont particuli rement actives Nettoyez galement les tuyaux de br leurs si votre gril n a pas servi pendant une longue p riode Un tube bouch peut favoriser un feu en dessous du gril Codes d installatio...

Page 22: ...au niveau de la bouteille La bouteille de gaz PL doit tre entrepos l ext rieur dans des zones bien ventil es et hors de la port e des enfants Les r servoirs de LP non branch s ne doivent pas tre entr...

Page 23: ...tre corps et vos v tements l cart des flammes nues Lorsque vous utilisez le gril ne touchez pas la grille du gril celle du br leur ou les zones environnantes qui chauffent tr s rapidement et peuvent v...

Page 24: ...yau r gulateur grande capacit destin au raccordement d une bouteille de propane liquide de 9 kg hauteur 46 35 cm diam tre de 31 cm Pour connecter la bouteille de propane liquide proc dez comme suit 1...

Page 25: ...les de savon se formeront s il y a une fuite 3 Si une fuite est pr sente tournez imm diatement l alimentation du gaz sur arr t et resserrez les raccords ayant des fuites 4 Remettez le gaz sur marche e...

Page 26: ...rasion le tuyau doit tre remplac avant tout utilisation N utilisez pas le gril si une odeur de gaz est pr sente Utilisez uniquement l ensemble tuyau et r gulateur de pression fourni avec l unit Ne jam...

Page 27: ...d border du plateau graisse NETTOYAGE DES BR LEURS 1 teignez l alimentation du gaz et veillez ce que les boutons soient en position d arr t OFF 2 Attendez que le gril ait refroidi 3 Nettoyez l ext ri...

Page 28: ...lles la surface Coupez l exc s de graisse de la viande avant de la cuire Pour que les biftecks ou les c telettes ne s enroulent pas pendant la cuisson entaillez la graisse autour du bord 5 cm d interv...

Page 29: ...temps froid peut affecter le m lange Les br leurs doivent tre r gl s Le gril est plac dans un endroit venteux D pannage 29 AVERTISSEMENT CONCERNANT LES ARAIGN ES ET LES INSECTES QUEL MOMENT FAUT IL RE...

Page 30: ...Exploded View Vista en despiece Vue clat e 30 3 1 2 4 5 6 7 9 10 10 11 12 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 25 29 30 31 31 31 32 8...

Page 31: ...niter wire C 1 1 23 Left cart leg assembly 1 1 7 Burner igniter wire D 1 1 24 Pin combination 1 4 8 Grease box 1 1 25 Cylinder hanging connecting knob 1 3 9 Firebox assembly Non replaceable 1 26 Warmi...

Page 32: ...C 1 1 23 Montaje del carro izquierdo 1 1 7 Encendido del quemador cable D 1 1 24 Ensamble de la pasador 1 4 8 Casa de grasa 1 1 25 Perilla para colgar el cilindro 1 3 9 Ensamble de la caja de fuego N...

Page 33: ...de chariot gauche 1 1 7 Fil d allumage du br leur D 1 1 24 Assemblage des broches 1 4 8 Bo te graisse 1 1 25 Bouton pour accrocher le cylindre 1 3 9 Assemblage de bo te feu Non rempla able 1 26 Grill...

Page 34: ...roduct is used for other than normal single family household or residential use Damage resulting from accident alteration misuse lack of maintenance cleaning abuse fire flood acts of God improper inst...

Page 35: ...que resulten de accidentes alteraciones mal uso falta de mantenimiento limpieza abuso incendio inundaciones casos fortuitos instalaci n incorrecta e instalaci n que no cumple con los c digos de electr...

Page 36: ...votre produit est utilis pour une utilisation autre qu une famille normale ou r sidentielle Dommage r sultant d accident modification utilisation erron e manque de maintenance nettoyage abus incendie...

Reviews: