background image

NEVER CONNECT AN UNREGULATED GAS 
SUPPLY LINE TO THE APPLIANCE. USE THE 
REGULATOR/HOSE ASSEMBLY SUPPLIED.

This is a liquid propane configured grill. Do not attempt 
to use a natural gas supply.

Total gas consumption (per hour) of this gas grill with all 
burners on “HIGH”:

Main Burner       4 x 15,000 BTU/hr.
Total

60,000 BTU/hr.

L.P. TANK REQUIREMENT

A dented or rusty L.P. tank may be hazardous and 
should be checked by your L.P. supplier. Never use a 
cylinder with a damaged valve. The L.P. gas cylinder 
must be constructed and marked in accordance with 
the specifications for L.P. gas cylinders of the U.S. 
Department of Transportation (DOT) or the National 
Standard of Canada, CAN/CSA-B339, Cylinders, 
Spheres and Tubes for Transportation of Dangerous 
Goods; and Commission, as applicable.  Overfilling 
prevention device (OPD) shall be provided on cylinder 
& QCC1 connection on the cylinder valve, ANSI/CGA-
V-1.  The cylinder supply system must be arrange for 
vapor withdrawal. The cylinder must include a collar to 
protect the cylinder valve.  The cylinder must be 
provided with a shut off valve terminating in an L.P. 
gas supply cylinder valve outlet specified, as applicable, 
for connection type QCC1 in the standard for 
compressed gas cylinder valve outlet and inlet 
connection ANSI/CGA-V-1.
Manifold pressure: 11”(27.94cm) water column (W.C.).

L.P. GAS HOOK-UP

Ensure that the black plastic grommets on the LP 
cylinder valve are in place and that the hose does not 
come into contact with the firebox of the grill.

CONNECTION

Your grill is equipped with gas supply orifices for use only 
with liquid propane gas. It is also equipped with a high 
capacity hose/regulator assembly for connection to a 
standard 20lb. L.P. cylinder (18-

1/4” (46.35cm) high, 12-

1/4”(31cm) diameter). To connect the L.P. gas supply 
cylinder, please follow the steps below:

1.

Make sure tank valve is in its full off position (turn 
clockwise to stop)

2.

Check tank valve to assure it has proper external 
male threads (type 1 connection per ANSIZ21.81)

3.

Make sure all burner valves are in their off position.

4.

Inspect valve connections, port, and regulator 
assembly. Look for any damage or debris. Remove 
any debris. Inspect hose for damage. Never attempt to 
use damaged or obstructed equipment. See your local 
L.P. gas dealer for repair.

5.

When connecting regulator assembly to the valve, 
hand tighten the quick  coupling nut clockwise to a 
complete stop. Do not use a wrench to tighten. Use of 
a wrench may damage the quick coupling nut and 
result in a hazardous condition.

6.

Slowly open the tank valve fully (counterclockwise). 
Apply the soap solution with a clean brush to all gas 
connections. See below. If growing bubbles appear in 
the solution the connections are not properly sealed. 
Check each fitting and tighten or repair as necessary.

7.

If you have a gas connection leak you cannot repair, 
turn gas OFF at supply tank, disconnect fuel line from 
your grill and call 1-800-913-8999 or your gas supplier 
for repair assistance.

8.

Also apply soapy solution to the tank seams. See 
below. If growing bubbles appear, shut tank OFF and 
do not use or move it! Contact an LP gas supplier or 
your fire department for assistance.

To disconnect L.P. gas cylinder:

1.

Turn the burner valves off.

2.

Turn the tank valve off fully (turn clockwise to stop).

3.

Detach the regulator assembly from the tank valve by 
turning the quick coupling nut counterclockwise. 

Gas Hookup

6

Summary of Contents for 720-0786

Page 1: ...uels can expose you to chemicals including benzene which is known to the State of California to cause cancer and reproductive harm For more information go to www P65Warnings ca gov RESIDENTES DE CALIF...

Page 2: ...nte y a utilizarlo de manera segura Antes de armar y utilizar el dispositivo lea y siga todas las advertencias e instrucciones Conserve el presente manual para consultas futuras Des questions des prob...

Page 3: ...exceeds this capacity NOTE The normal flow of gas through the regulator and hose assembly can create a humming noise A low volume of noise is perfectly normal and will not interfere with operation of...

Page 4: ...as grill is not in use the gas must be turned off at LP gas tank The gas must be turned off at the supply cylinder when the outdoor cooking gas appliance is not in use LP gas tank must be stored outdo...

Page 5: ...containers to burst When lighting a burner pay close attention to what you are doing Make certain you are aware of which burner you are lighting so your body and clothing remain clear of open flames W...

Page 6: ...also equipped with a high capacity hose regulator assembly for connection to a standard 20lb L P cylinder 18 1 4 46 35cm high 12 1 4 31cm diameter To connect the L P gas supply cylinder please follow...

Page 7: ...ttings 4 Turn the gas back on and recheck 5 Should the gas continue to leak from any of the fittings turn off the gas supply and contact customer service at 1 800 913 8999 Only those parts recommended...

Page 8: ...ur face and body as far away from the burner as possible when lighting GENERAL USE OF THE MAIN BURNER Each main burner is rated at 15 000 BTU hr The main grill burners encompass the entire cooking are...

Page 9: ...it may break off and clog the port Please note if insects or other obstructions are blocking the flow of gas through the burner and if so you will need to call our customer service line 1 800 913 899...

Page 10: ...r to the parts list on pages 31 The following information is required to assure getting the correct part Please note the shipping cost for the delivery of any replacement parts will be on yourself Gas...

Page 11: ...he flame Elevation is the principal cause however cold weather can affect the mixture Burner adjustment may be required Grill is in a windy location 11 Troubleshooting SPIDER AND INSECT WARNING WHEN T...

Page 12: ...e un mechero obstruido no es la nica causa para que se genere un FOGONAZO es la m s com n A fin de minimizar las probabilidades de que ello ocurra usted debe limpiar los tubos de los mecheros antes de...

Page 13: ...suministro cunado no est utilizando el dispositivo de cocci n a gas para espacios abiertos Los tanques de gas LP deben guardarse en espacios abiertos en reas bien ventiladas y fuera del alcance de los...

Page 14: ...as encendidas Cuando utilice la parrilla no toque la rejilla de la parrilla la armadura de los mecheros o las reas circundantes ya que estas alcanzan temperaturas elevadas y podr an provocarle quemadu...

Page 15: ...18 1 4 46 35cm de alto por 12 1 4 31cm de di metro Para conectar el cilindro de suministro de gas LP siga los siguientes pasos a continuaci n 1 Aseg rese de que la v lvula del tanque est en total pos...

Page 16: ...En caso de que haya una fuga cierre el suministro de gas de inmediato y ajuste los accesorios que tengan p rdidas 4 Vuelve a encender el gas y verifique nuevamente 5 En caso de que alguno de los acces...

Page 17: ...usar la parrilla No utilice la parrilla si hubiera olor a gas S lo debe utilizar el regulador de presi n y el ensamble de la manguera que vienen con la unidad Jam s reemplace los ensambles de los reg...

Page 18: ...bandeja para grasa no permita que se acumule grasa en exceso ni que haya desbordes en dicha bandeja LIMPIEZA DEL MECHERO 1 Cierre el suministro de gas y aseg rese de que las perillas est n en la posic...

Page 19: ...varias veces De vuelta la carne luego de que los jugos comiencen a hacer burbujas en la superficie Quite cualquier exceso de grasa de la carne antes de cocinarla Para evitar que los bifes o las costil...

Page 20: ...star los mecheros La parrilla est en un lugar con mucho viento Localizaci n y resoluci n de problemas 20 ADVERTENCIA SOBRE ARA AS E INSECTOS CU NDO INSPECCIONAR EN B SQUEDA DE ARA AS Debe inspeccionar...

Page 21: ...sont particuli rement actives Nettoyez galement les tuyaux de br leurs si votre gril n a pas servi pendant une longue p riode Un tube bouch peut favoriser un feu en dessous du gril Codes d installatio...

Page 22: ...au niveau de la bouteille La bouteille de gaz PL doit tre entrepos l ext rieur dans des zones bien ventil es et hors de la port e des enfants Les r servoirs de LP non branch s ne doivent pas tre entr...

Page 23: ...tre corps et vos v tements l cart des flammes nues Lorsque vous utilisez le gril ne touchez pas la grille du gril celle du br leur ou les zones environnantes qui chauffent tr s rapidement et peuvent v...

Page 24: ...yau r gulateur grande capacit destin au raccordement d une bouteille de propane liquide de 9 kg hauteur 46 35 cm diam tre de 31 cm Pour connecter la bouteille de propane liquide proc dez comme suit 1...

Page 25: ...les de savon se formeront s il y a une fuite 3 Si une fuite est pr sente tournez imm diatement l alimentation du gaz sur arr t et resserrez les raccords ayant des fuites 4 Remettez le gaz sur marche e...

Page 26: ...rasion le tuyau doit tre remplac avant tout utilisation N utilisez pas le gril si une odeur de gaz est pr sente Utilisez uniquement l ensemble tuyau et r gulateur de pression fourni avec l unit Ne jam...

Page 27: ...d border du plateau graisse NETTOYAGE DES BR LEURS 1 teignez l alimentation du gaz et veillez ce que les boutons soient en position d arr t OFF 2 Attendez que le gril ait refroidi 3 Nettoyez l ext ri...

Page 28: ...lles la surface Coupez l exc s de graisse de la viande avant de la cuire Pour que les biftecks ou les c telettes ne s enroulent pas pendant la cuisson entaillez la graisse autour du bord 5 cm d interv...

Page 29: ...temps froid peut affecter le m lange Les br leurs doivent tre r gl s Le gril est plac dans un endroit venteux D pannage 29 AVERTISSEMENT CONCERNANT LES ARAIGN ES ET LES INSECTES QUEL MOMENT FAUT IL RE...

Page 30: ...Exploded View Vista en despiece Vue clat e 30 3 1 2 4 5 6 7 9 10 10 11 12 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 25 29 30 31 31 31 32 8...

Page 31: ...niter wire C 1 1 23 Left cart leg assembly 1 1 7 Burner igniter wire D 1 1 24 Pin combination 1 4 8 Grease box 1 1 25 Cylinder hanging connecting knob 1 3 9 Firebox assembly Non replaceable 1 26 Warmi...

Page 32: ...C 1 1 23 Montaje del carro izquierdo 1 1 7 Encendido del quemador cable D 1 1 24 Ensamble de la pasador 1 4 8 Casa de grasa 1 1 25 Perilla para colgar el cilindro 1 3 9 Ensamble de la caja de fuego N...

Page 33: ...de chariot gauche 1 1 7 Fil d allumage du br leur D 1 1 24 Assemblage des broches 1 4 8 Bo te graisse 1 1 25 Bouton pour accrocher le cylindre 1 3 9 Assemblage de bo te feu Non rempla able 1 26 Grill...

Page 34: ...roduct is used for other than normal single family household or residential use Damage resulting from accident alteration misuse lack of maintenance cleaning abuse fire flood acts of God improper inst...

Page 35: ...que resulten de accidentes alteraciones mal uso falta de mantenimiento limpieza abuso incendio inundaciones casos fortuitos instalaci n incorrecta e instalaci n que no cumple con los c digos de electr...

Page 36: ...votre produit est utilis pour une utilisation autre qu une famille normale ou r sidentielle Dommage r sultant d accident modification utilisation erron e manque de maintenance nettoyage abus incendie...

Reviews: