background image

24

MANUAL DO UTILIZADOR

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Constante estalido
•  Para obter uma qualidade de som perfeita não afaste demasiado os 

auscultadores do telemóvel.

Não se houve qualquer som
•  Pressione a tecla de  nos auscultadores para aumentar o volume.
•  Verifique se os auscultadores estão devidamente emparelhados com o 

telemóvel.

•  Verifique se os auscultadores estão ligados ao telemóvel. Se os auscultadores 

não estiverem ligados ao telefone através da opção Bluetooth, por favor siga o 

processo de emparelhamento para os ligar. Para mais pormenores consulte a 

parte.

•  “Emparelhamento dos Auscultadores” neste manual.
Incapaz de ligar
•  As definições de emparelhamento entre os seus auscultadores e o telemóvel 

podem ser apagadas. Siga o descrito em “Emparelhar os Auscultadores” neste 

manual para repetir o emparelhamento.

Este dispositivo pode ser aplicado a outros aparelhos Bluetooth?
•  Os auscultadores Xtreme Artica Bluetooth foram concebidos para serem 

emparelhados com telemóveis com Bluetooth. Além disso, é compatível 

com Bluetooth Versão 1.1, Versão 1.2 ou 2.0 e suporta operações noutros 

dispositivos de Bluetooth.

•  Algumas funções, como “rejeitar chamada”, “radiante” ou “marcação por voz” 

só estão disponíveis quando suportadas pelo seu telemóvel. Por favor consulte 

o manual do telemóvel para mais informações.

OUVIR MÚSICA

Para ouvir música emparelhe e ligue os auscultadores a um aparelho que 

suporte o perfil Bluetooth A2DP. (Ver “Emparelhar os auscultadores”)

Para ler música, utilize os controlos de reprodução no dispositivo ligado. Se fizer 

ou receber uma chamada enquanto ouve música, esta será interrompida até 

terminar a chamada.

AUSCULTADORES COM FIO

Ao ligar o cabo áudio, o Xtreme Artica pode ser usado como uns auscultadores 

normais e pode ser ligado a aparelhos de áudio normais, como MP3 ou MP4.

O microfone incorporado não funciona neste modo.

O interruptor de ON/OFF deve estar na posição “apagado” para funcionar como 

auscultadores com cabo.

Função Descrição
Play ou pausa 

Carregue o botão multifunções

Volume da musica  

Recarregue e mantenha premido o botão  “+”    

 

Aumentar o volume

 

Recarregue e mantenha premido o botão “-” 

 

Baixar o volume

Anterior 

Carregue o botão  “ 

 ”

Seguinte 

Carregue o botão  “ 

 ”

MANUTENÇÃO DOS AUSCULTADORES

•  Guarde o dispositivo depois de o desligar. Mantenha-o afastado de 

temperaturas extremas (acima de 45°C/113°F, incluindo luz directa do sol, ou 

-10°C/ 14°F), durante o armazenamento. Caso contrário poderá encurtar a vida 

útil da bateria de lítio e prejudicar o funcionamento.

•  As elevadas temperaturas poderão, igualmente, prejudicar o desempenho do 

produto. Se o aparelho entrar em contacto com água ou outros líquidos, limpe 

as manchas de água no dispositivo.

Summary of Contents for Artica Pro

Page 1: ...xtreme artica USER S MANUAL www ngs eu English i Français i Español i Deutsch i Italiano i Português i Polski ...

Page 2: ...ne USB charging cable CD manual Audio cable 1 Built in rechargeable Lithium battery 2 lt must take 4 hours for the first time charging 3 Connect the charger cable to the charger connector The Red indicator light is displayed during charging Charging the battery fully may take about 3 hours 4 When the battery is fully charged the Red indicator light will be off The fully charged battery has power f...

Page 3: ...n to music to adjust the volume Note The functions with mark must be supported by your mobile phone For more information referto the User Manual of your mobile phone 1 Move the ON OFF switch to the Bluetooth position 2 InOFF position the Bluetooth function will be off but you can work with the headset with cable PAIRTHEHEADSET If your phone supports the A2DP Bluetooth profile and has a music playe...

Page 4: ...r mobile phone Please check the phone manual for further information LISTENTOMUSIC To listen to music pair and connect the headset to a device that supports the A2DP Bluetooth profile See Pair the headset To play music use the playback controls on the connected device If you answer or make a call while listening to the music the music will pause until you end the call WIREDHEADPHONE When connectin...

Page 5: ...tyisnon transferableandislimitedtotheoriginal purchaser Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights andyoumayalsohaveotherrights whichvaryunder locallaws Remedies NGS sentireliabilityandtheuser sexclusiveremedyforanybreachofwarrantyshallbe atNGS s option to a repairorreplacethehardware or b refundthepricepaid providedthatthehardwareis returnedtothepointofpurchaseorsuchotherplaceasNGSmaydirect withacop...

Page 6: ...dphone USB charging cable CD manual Audio cable 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Batterie incorporée au lithium rechargeable 2 La première fois laisser en charge 4 heures 3 Connecter le câble du chargeur lorsque qu il est en charge un voyant lumineux rouge s allume La batterie se recharge en 3 heures 4 Le voyant lumineux rouge s éteint lorsque la batterie est complètement chargée La batterie pleine a une autonom...

Page 7: ...z et maintenez le bouton ou du contrôle de volume pendant l appel ou lorsque l on écoute de la musique Note Les fonctions signalées avec un doivent être supportées par le téléphone Consulter le mode d emploi du téléphone pour des informations supplémentaires 1 Placez l interrupteur d allumage en position Bluetooth 2 Dans la position off la fonction Bluetooth sera hors service mais vous pouvez util...

Page 8: ...bien répondeur automatique sont disponibles seulement si supportées par le portable Pour plus d informations consulter le mode d emploi du téléphone portable ECOUTERDELAMUSIQUE Pour écouter de la musique coupler et connecter le casque Bluetooth au périphérique CASQUECÂBLÉ Lorsqu il est connecté avec le câble audio le casque Xtreme Artica peut être utilisé comme un casque normale il peut être aussi...

Page 9: ...demnitéàlaquellel utilisateurpourraprétendreen casderupturedelagarantieconsistera auchoixdeNGS a àlaréparationousubstitutiondumatériel ou b auremboursementdumontantpayé àlaconditionderetournerlematérielaupontdevente ouen toutautrelieusurl indicationdeNGS avecunecopiedureçud achat Lesproduitsfournispourremplacer leproduitd origineaurontunegarantieéquivalenteàlapérioderestantedelagarantied origine C...

Page 10: ...n Auriculares Cable de carga USB Manual en CD Cable audio 1 VOL 2 VOL 3 Play Stop Llamar Colgar Botón multifunción 4 Siguiente 5 Anterior 6 Encendido Apagado Conectado 7 Auriculares enchufados Cargador enchufado 8 Micrófono 1 Batería de litio recargable incluida 2 La primera carga debe durar 4 horas 3 Conecte el cable de carga al conector de carga La luz indicadora roja se enciende durante la carg...

Page 11: ...música para ajustar el volumen Atención Las funciones marcadas con deben ser soportadas por su teléfono móvil Para más información remítase al Manual del Usuario de su teléfono móvil 1 Coloque el interruptor de encendido apagado en posición Bluetooth 2 En la posición off la función Bluetooth estará apagada pero puede utilizar el casco con el cable SINCRONIZACIÓNDEAURICULARES Si su teléfono soporta...

Page 12: ...nual de su teléfono para más información ESCUCHARMÚSICA Para escuchar música conecte el auricular a un dispositivo que soporte el perfil Bluetooth A2DP Véase Conectar el auricular Para reproducir música utiliza los controles de reproducción en el dispositivo conectado Si contesta o realiza una llamada cuando está escuchando música la música se parará hasta que termine la llamada AURICULARENCHUFADO...

Page 13: ...rconformealasprevisionesdeestaley Indemnización LaresponsabilidadtotaldeNGSylaúnicaindemnizaciónalaqueelusuariotendráderecho encasodeincumplimientodelagarantíaconsistirá adiscrecióndeNGS en a lareparaciónosustitución delhardwareo b elreembolsodelimporteabonado siempreycuandoelhardwaresedevuelvaalpunto deventa ocualquierotrolugarqueNGSindique juntoconunacopiadelrecibodecompra Losproductos dehardwar...

Page 14: ...raufladbare Lithiumbatterie 2 Das erste Aufladen dauert 4 Stunden 3 Verbinden Sie das Ladekabel mit dem Ladestecker Das rote Anzeigelicht leuchtet während des Ladevorgangs Das vollständige Aufladen der Batterie kann bis zu 3 Stunden dauern 4 Wenn die Batterie vollständig aufgeladen ist erlischt das rote Anzeigelicht Die vollständig aufgeladene Batterie hat Strom für bis zu 30 Stunden Sprechzeit 20...

Page 15: ...sik hören Anmerkung Funktionen die mit markiert sind müssen von Ihrem Mobiltelefon unterstützt werden Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch Ihres Mobiltelefons 1 Stellen Sie die Einschalten Ausschalten Taste auf Bluetooth Position ein 2 In der Position off die Bluetooth Funktion wird abgeschaltet sein aber Sie können den Helm mit dem Kabel benutzen DASHEADSETKOPPELN Wenn Ihr Telefon...

Page 16: ...ltelefon unterstützt werden Weitere Informationen entnehmen Sie dem Telefonhandbuch MUSIKHÖREN Um Musik zu hören das Headset an ein Gerät koppeln und anschließen das das Bluetooth Profil A2DP unterstützt Siehe Das Headset koppeln Um Musik zu spielen verwenden Sie die Playback Funktionen des angeschlossenen Gerätes Wenn Sie einen Anruf empfangen oder machen während Sie Musik hören pausiert die Musi...

Page 17: ...htgegendieRechtedesBenutzers durchGesetz Schadenersatz DiekompletteVerantwortungvonNGSunddereinzigeSchadenersatzdassderBenutzer bekommenwirdfallsdieGarantienichtvervollständigwird ist vonNGSSeite a dieReparaturoderErsatz desHardwaresoder b dieVergütungdesvomBenutzerbezahltenBetrag immerwennderHardware miteinerKopiedesEinkaufsticketszudasVerkaufspunktodersonstigesPlatzvomNGSgenehmigt zurückgegebenw...

Page 18: ...ono 1 Batteria al litio ricaricabile incorporata 2 Lasciare in carica 4 ore la prima volta 3 Connettere il cavo di caricamento al caricatore quando è in carica si accende una spia rossa La batteria si ricarica in 3 ore 4 Quando la batteria è completamente carica la spia rossa si spegne La batteria carica ha un autonomia di circa 30 ore per telefonare circa 20 ore per ascoltare la musica e circa 30...

Page 19: ...o del volume Per regolare il volume premere e tenere premuti i tasti o del controllo del volume durante la chiamata o quando si ascolta la musica Nota Le funzioni con devono essere supportate dal telefono Per ulteriori informazioni consultare il manuale d uso del telefono 1 Mettere l interruttore di accensione spegnimento in modo Bluetooth 2 In posizione Off la funzione Bluetooth sarà disattivata ...

Page 20: ...isponibili solo quando supportato dal cellulare Per maggiori informazioni si consiglia di consultare il manuale del cellulare ASCOLTARELAMUSICA Per ascoltare la musica accoppiare e connettere le cuffie Bluetooth alla periférica CUFFIECABLATE Quando vengono connesso con il cavo audio le cuffie Xtreme Artica possono essere usate come cuffie normali possono anche essere accoppiate alle uscite audio d...

Page 21: ...sarcimento LaresponsabilitàtotalediNGSel unicorisarcimentoalqualel utentehadirittoincaso d incompimientodellagaranziaconsiste adiscrezionediNGS in a lariparazioneosostituzione dell hardwareo b alrimborsodell importoabbonato sempreequandol hardwaresirestituiscaalpunto divendita oqualsiasialtrocommerciocheNGSconsiderivalido insiemeconunacoppiadellaricevuta d acquisto Iprodottihardwarefornitiperrimpi...

Page 22: ... recarregável incorporada 2 O primeiro carregamento demora 4 horas 3 Ligue cabo do carregador ao conector de carregamento O indicador luminoso vermelho acende se durante o carregamento O carregamento completo da bateria pode demorar cerca de 3 horas 4 Quando a bateria está totalmente carregada o indicador luminoso vermelho desliga se A bateria totalmente carregada tem energia para cerca de 30 hora...

Page 23: ...ando ouve música para ajustar o nível de volume Nota As funções assinaladas com devem ser suportadas pelo seu telemóvel Para mais informações consulte o Manual do Utilizador do seu telemóvel 1 Coloque o interruptor ON OFF em posição Bluetooth 2 Na posição off a função Bluetooth estará apagada mas poderá utilizar os auscultadores com o cabo EMPARELHAROSAUSCULTADORES Se o seu telefone for compatível...

Page 24: ...u telemóvel Por favor consulte o manual do telemóvel para mais informações OUVIRMÚSICA Para ouvir música emparelhe e ligue os auscultadores a um aparelho que suporte o perfil Bluetooth A2DP Ver Emparelhar os auscultadores Para ler música utilize os controlos de reprodução no dispositivo ligado Se fizer ou receber uma chamada enquanto ouve música esta será interrompida até terminar a chamada AUSCUL...

Page 25: ...oduto AgarantialimitadadeNGS éintransferíveleprotegeexclusivamenteocompradororiginal Estagarantianãoafectaosdireitosdeque dispõeoconsumidorconformeoprevistonalei Indemnização AresponsabilidadetotaldeNGSeaúnicaindemnizaçãoaqueousuárioterádireitoemcaso deincumprimentodagarantiaconsistirá acargodeNGS em a areparaçãoousubstituiçãodohardware ou b oreembolsodarespectivaquantia semprequeohardwaresejadevo...

Page 26: ...wania oferowana w sklepie detalicznym 1 Wbudowany akumulatorek litowy 2 Pierwsze ładowanie trwa 4 godziny 3 Podłącz kabel ładowarki do łącznika ładowarki Podczas ładowania świeci się czerwony wskaźnik Pełne naładowanie akumulatorka może zająć ok 3 godzin 4 Kiedy akumulatorek jest już w pełni naładowany czerwona lampka wskaźnika wyłączy się Całkowicie naładowana bateria może zapewnić do 30 godzin r...

Page 27: ...ące do kontroli natężenia głosu podczas rozmowy albo kiedy słuchasz muzyki Uwaga Funkcje oznaczone muszą być dostępne w Twoim telefonie komórkowym Więcej informacji znajdziesz w Instrukcji użytkownika telefonu 1 Ustaw włącznik w pozycji Bluetooth 2 W pozycji off funkcja Bluetooth jest wyłączona ale można korzystać ze słuchawek podłączonych za pomocą kabla DOSTRAJANIESŁUCHAWKI Jeżeli Twoje słuchawk...

Page 28: ...sz w instrukcji obsługi telefonu SŁUCHANIEMUZYKI Aby posłuchać muzyki dostrój i podłącz słuchawki do urządzenia obsługującego profil A2DP Bluetooth Patrz Dostrajanie słuchawki Aby odtworzyć muzykę skorzystać ze sterowania playback odtwarzania na podłączonym urządzeniu Jeżeli odbierzesz telefon lub wykonasz połączenie podczas słuchania muzyki muzyka zostanie przerwana do zakończenia rozmowy SŁUCHAW...

Page 29: ...iwtymwypadkuustawami Odszkodowanie CałkowitaodpowiedzialnośćfirmyNGSijedyneodszkodowaniedojakiegoużytkownik maprawowprzypadkachobjętychpowyższągwarancjąobejmuje zestronyfirmyNGS a reparację lubwymianęurządzenia b zwrotzapłaconejzaurządzeniekwoty zawszeigdyurządzeniezwrócone zostaniedooryginalnegopunktusprzedażylubjakiegokolwiekinnegomiejsca którewskażefirma NGSwrazzdołączonąkopiądokumentuzakupu Pr...

Page 30: ...www ngs eu www ngstechnology com technical support www ngs eu support ...

Reviews: