background image

SUOMI

71

TIEDOT

Jos joudut tulevaisuudessa hävittämään tämän 

tuotteen, huomaa, että:
Sähköjätettä ei tule hävittää talousjätteiden 

mukana. Kierrätä viemällä asianmukaisin 

paikkoihin.             
Kysy neuvoja paikalliselta viranomaiselta tai 

jälleenmyyjältä.
(Sähkö- ja elektroniikkaromudirektiivi)

TAKUU

Rajoitettu takuu. NGS takaa, että kaikissa tämän asiakirjan 

mukana toimitetuissa laitteistotuotteissa ei ole merkittäviä 

materiaali- ja valmistusvirheitä kahden (2) vuoden, kolmen (3) 

vuoden tai viiden (5) vuoden ajan ostopäivästä. NGS:n rajoitettua 

takuuta ei voida siirtää, ja se on rajoitettu alkuperäiselle ostajalle. 

Tämä takuu antaa sinulle erityiset lailliset oikeudet, ja sinulla voi 

olla myös muita oikeuksia, jotka vaihtelevat paikallisten lakien 

mukaan.
Akun takuu. Akku on kulutustavara ja sellaisenaan sillä on 12 

kuukauden takuu.

Yhteensopiva: Bluetooth 5.1
Aktiivinen vastamelun poisto (ANC)
Korkealaatuinen mikrofoni
Touch control
Hands free
Kuulokkeiden akku: 40 mAh
Kuulokkeiden latausaika: 1 h
Kuulokkeiden toiminta-aika: 5 h*
Latausalustan akku: 350 mAh (kuulokkeet x 3 kertaa täyteen 

lataus)
Alustan latausaika: 2 h
Toimintaetäisyys: jopa 10 m
Latausportti USB-C

* 6 tuntia 50 %:n äänenvoimakkuudella

  5 tuntia 70 %:n äänenvoimakkuudella

  4,5 tuntia 100 %:n äänenvoimakkuudella

Summary of Contents for ARTICA TROPHY

Page 1: ...www ngs eu ENGLISH I FRANÇAIS I ESPAÑOL I DEUTSCH I ITALIANO I PORTUGUÊS POLSKI I NEDERLANDS I ČEŠTINA I SLOVENČINA I ΕΛΛΗΝΙΚΑ I MAGYAR NORSK I SUOMI I SVENSKA I DANSK I LIETUVIŲ ...

Page 2: ...e to use these Bluetooth earphones Artica Trophy Please read this user s manual carefully before using it OVERVIEW Touch area LED indicator Charging connection points Silicone earcap USB type C input 1 2 3 4 5 5 4 2 1 3 2 3 ...

Page 3: ...ng LED blinks every 2 seconds Charged LED turns off Low battery Base LED blinks every second to indicate that the base battery is below 20 charge and that you need to charge the base Earphones charge status Charging Fixed base light Charged Base light off Warning 1 The battery is recyclable 2 Do not dispose of the battery in fire as it may cause explosion ...

Page 4: ...USER S MANUAL 4 PAIRING EARPHONES WITH BLUETOOTH DEVICES TURN ON OFF THE EARPHONES on off L R 6s 6s 1 2 NGS Artica Trophy ...

Page 5: ...ENGLISH 5 MULTIFUNCTION BUTTON CONTROLS HOW TO USE x2 x2 L R ANC 2s x1 x1 x2 2s x1 x1 x2 x3 x3 Transparent mode ANC on ANC off ...

Page 6: ...it is under warranty for 12 months Compatible with bluetooth 5 1 Active Noise Cancelling ANC High quality microphone Touch control Hands free Earphone battery 40 mAh Earphones charging time 1 h Earphones working time 5 h Charging base battery 350 mAh earphones x 3 times fully charged Base charging time 2 h Working distance up to 10 m Charging port USB C 6 hours at 50 volume 5 hours at 70 volume 4 ...

Page 7: ... utiliser le casque Bluetooth Artica Trophy Lire attentivement le mode d emploi avant l usage APERÇU GENERAL Zone tactile Voyant LED Points de connexion de charge Pad en silicone Entrée USB type C 1 2 3 4 5 5 4 2 1 3 2 3 ...

Page 8: ... toutes les 2 secondes Chargé le voyant LED s éteint Batterie faible La LED de la base clignote chaque 1s pour indiquer que la batterie de la base en dessous de 20 de charge et que vous devez recharger la base Charge des écouteurs En charge Lumière de la base fixe Chargé Lumière de la base éteinte Attention 1 La batterie est recyclable 2 Ne pas jeter la batterie dans le feu elle pourrait exploser ...

Page 9: ...FRANÇAIS 9 PAIRER LE CASQUES AVEC LES PÉRIPHÉRIQUES DU BLUETOOTH ACTIVER DÉSACTIVER LE CASQUE activer désactiver L R 6s 6s 1 2 NGS Artica Trophy ...

Page 10: ...MANUEL DE L UTILISATEUR 10 COMMANDES DE BOUTON MULTIFONCTION MODE D EMPLOI x2 x2 L R ANC 2s x1 x1 x2 2s x1 x1 x2 x3 x3 Mode de transparence Activer ANC Désactiver ANC ...

Page 11: ...h 5 1 Contrôle Actif du bruit ANC Microphone de haute qualité Bouton de contrôle Kit mains libres Batterie des écouteurs 40 mAh Temps de charge des écouteurs 1 h Durée de fonctionnement des écouteurs 5 h Batterie de station de chargement 350 mAh écouteurs x 3 fois complètement chargés Temps de charge de la station 2 h Distance de fonctionnement jusqu à 10m Port de charge USB C 6 heures à 50 du vol...

Page 12: ... a utilizar este auricular Bluetooth Artica Trophy Lea este manual del usuario detenidamente antes de utilizarlo PRESENTACIÓN GENERAL Área de contacto Indicador LED Puntos de conexión de carga Almohadilla de silicona Entrada USB type C 1 2 3 4 5 5 4 2 1 3 2 3 ...

Page 13: ...a 2s Cargado LED se apaga Batería baja LED de la base parpadea cada 1s para indicar que la batería de la base está por debajo de 20 de carga y que debe poner a cargar la base Carga de los auriculares Cargando Luz base fija Cargado Luz base apagada Precaución 1 La batería es reciclable 2 No tire la batería al fuego ya que podría causar una explosión CARGA ...

Page 14: ...MANUAL DE USUARIO 14 CONECTAR LOS AURICULARES CON DISPOSITIVOS BLUETOOTH encender apagar ENCENDER APAGAR LOS AURICULARES L R 6s 6s 1 2 NGS Artica Trophy ...

Page 15: ...ESPAÑOL 15 FUNCIONES BOTONES MULTIFUNCIÓN MODO DE EMPLEO x2 x2 L R ANC 2s x1 x1 x2 2s x1 x1 x2 x3 x3 Modo transparente Activar ANC Desactivar ANC ...

Page 16: ...2 años 3 años o 5 años según producto a partir de la fecha de adquisición del producto La garantía limitada de NGS es intransferible y protege exclusivamente al comprador original Esta garantía no afecta a los derechos de que dispone el consumidor conforme a las previsiones de esta ley Garantía de la batería La batería es un consumible y como tal la garantía de la misma es de 12 meses Compatible c...

Page 17: ...zung des Bluetooth Headset Artica Trophy Bitte lesen Sie dieses Benutzerhandbuch vor der Verwendung sorgfältig ALLGEMEINE PRESENTATION Touch Bereich LED Anzeige Ladeanschlusspunkte Silikonmatte USB Type C Eingang 1 2 3 4 5 5 4 2 1 3 2 3 ...

Page 18: ...en LED erlischt Niedriger Akkustand Die LED der Basis blinkt im Sekundentakt und zeigt damit an dass der Akkustand der Basis unter 20 liegt und dass Sie die Basis aufladen sollten Aufladen der Kopfhörer Wird geladen Das Licht der Basis leuchtet konstant Geladen Das Licht der Basis erlischt Warnung 1 Die Batterie ist recycelbar 2 Entsorgen Sie die Batterie nicht im Feuer dies kann zu einer Explosio...

Page 19: ...DEUTSCH 19 HEADSETS MIT BLUETOOTH GERÄTEN KOPPELN einschalten ausschalten EIN AUSCHALTEN DER HEADSETS L R 6s 6s 1 2 NGS Artica Trophy ...

Page 20: ...GEBRUIKERSHANDLEIDING 20 STEUERUNG DER MULTIFUNKTIONSTASTEN ANWENDUNG x2 x2 L R ANC 2s x1 x1 x2 2s x1 x1 x2 x3 x3 Transparenz Modus ANC ein ANC aus ...

Page 21: ...ouch Bedienung Freisprecheinrichtung Akku der Kopfhörer 40 mAh Ladezeit für die Kopfhörer 1 Std Akkulaufzeit der Kopfhörer 5 Std Akku der Ladestation 350 mAh Kopfhörer 3 x mal komplett geladen Ladezeit der Basis 2 Std Reichweite bis zu 10 m USB C Anschluss zum Aufladen 6 Stunden bei 50 Lautstärke 5 Stunden bei 70 Lautstärke 4 5 Stunden bei 100 Lautstärke Sollten Sie dieses Produkt später einmal en...

Page 22: ...ilizzare questo auricolare Bluetooth Artica Trophy Si prega di leggere attentamente questo manuale prima dell uso PRESENTAZIONE GENERALE Area touch Indicatore LED Punti di connessione di ricarica Cuscinetto in silicone Ingresso USB type C 1 2 3 4 5 5 4 2 1 3 2 3 ...

Page 23: ...e secondi Carica Il LED si spegne Batteria scarica Il LED della base lampeggia ogni secondo per indicare che la batteria della base è al di sotto del 20 di ricarica e che bisogna metterla a caricare Ricarica degli auricolari In carica La luce della base è fissa Carica La luce della base è spenta Attenzione 1 La batteria è riciclabile 2 Non buttare la batteria nel fuoco potrebbe esplodere ...

Page 24: ...INSTRUZIONI D USO 24 APPAIARE LE CUFFIE CON LE PERIFERICHE DEL BLUETOOTH ATTIVARE DISATTIVARE LE CUFFIE attivare disattivare L R 6s 6s 1 2 NGS Artica Trophy ...

Page 25: ...ITALIANO 25 CONTROLLI DEL PULSANTE MULTIFUNZIONE ISTRUZIONI PER L USO x2 x2 L R ANC 2s x1 x1 x2 2s x1 x1 x2 x3 x3 Modalità trasparente ANC on ANC off ...

Page 26: ...tibile con bluetooth 5 1 Cancellazione attiva del rumore ANC Microfono di alta qualità Controllo touch Hands free Batteria degli auricolari 40 mAh Tempo di ricarica degli auricolari 1 ora Tempo di funzionamento degli auricolari 5 ore Batteria base di ricarica 350 mAh auricolari x 3 volte completamente carica Tempo di ricarica della base 2 ore Distanza di funzionamento fino a 10 m Porta di ricarica...

Page 27: ...destes auscultadores Bluetooth Artica Trophy Leia com atenção este manual antes da utilização APRESENTAÇÃO GERAL Área touch Indicador LED Pontos de ligação para carregamento Almofada de silicone Entrada USB type C 1 2 3 4 5 5 4 2 1 3 2 3 ...

Page 28: ...2 segundos para indicar que está a carregar Carregado o LED desliga se Bateria fraca o LED na base pisca a cada segundo para indicar que a bateria da base tem uma carga inferior a 20 e deve ser carregada Carregamento dos auriculares A carregar luz fixa na base Carregado a luz na base desliga se Aviso 1 A bateria é reciclável 2 Não elimine a bateria pelo fogo dado que isso pode provocar uma explosã...

Page 29: ...PORTUGUÊS 29 EMPARELHAR OS AUSCULTADORES COM APARELHOS BLUETOOTH LIGAR DESLIGAR OS AUSCULTADORES ligar desligar L R 6s 6s 1 2 NGS Artica Trophy ...

Page 30: ...MANUAL DO UTILIZADOR 30 CONTROLOS DO BOTÃO MULTIFUNÇÃO MODO DE UTILIZAÇÃO x2 x2 L R ANC 2s x1 x1 x2 2s x1 x1 x2 x3 x3 Modo transparente ANC ativo ANC desativado ...

Page 31: ...ooth 5 1 Redução ativa de ruído ANC Microfone de alta qualidade Controlo tátil Mãos livres Bateria dos auriculares 40 mAh Tempo de carga dos auriculares 1 h Autonomia dos auriculares 5 h Bateria da base de carregamento 350 mAh auriculares totalmente carregados três vezes Tempo de carga da base 2 h Distância de funcionamento até 10 m Porta de carregamento USB C 6 horas a 50 do volume 5 horas a 70 d...

Page 32: ... Bluetooth Artica Trophy Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia CECHY OGÓLNE Obszar dotykowy Wskaźnik LED Miejsca podłączenia ładowarki Podkładka silikonowa Gniazdo USB type C 1 2 3 4 5 5 4 2 1 3 2 3 ...

Page 33: ...undy Koniec ładowania dioda LED gaśnie Niski poziom naładowania dioda LED miga co sekundę wskazując że poziom naładowania jest poniżej 20 i że należy rozpocząć ładowanie Ładowanie zestawu słuchawkowego Ładowanie stale włączone światełko Koniec ładowania światełko gaśnie Ostrzeżenie 1 Bateria podlega recyklingowi 2 Nie wyrzucaj baterii do ognia ponieważ może to spowodować wybuch ...

Page 34: ...PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA 34 DOSTRAJANIE SŁUCHAWKI Z URZĄDZENIAMI BLUETOOTH WŁĄCZ WYŁĄCZ SŁUCHAWKI włącz wyłącz L R 6s 6s 1 2 NGS Artica Trophy ...

Page 35: ...POLSKI 35 FUNKCJE STEROWANIA PRZYCISKU WIELOFUNKCYJNEGO SPOSÓB UŻYCIA x2 x2 L R ANC 2s x1 x1 x2 2s x1 x1 x2 x3 x3 Tryb przejrzystości ANC włączona ANC wyłączona ...

Page 36: ...NC Wysokiej jakości mikrofon Sterowanie dotykowe Tryb głośnomówiący hands free Bateria słuchawek 40 mAh Czas ładowania słuchawek 1 h Czas pracy słuchawek 5 h Ładowanie bazy baterii 350 mAh słuchawki x 3 w pełni naładowane Czas ładowania bazy baterii 2 h Zasięg do 10 m Port zasilania USB C 6 godzin przy 50 głośności 5 godziny przy 70 głośności 4 5 godziny przy 100 głośności Jeżeli w przyszłości zaj...

Page 37: ...te beginnen maken van deze Bluetooth headset Artica Trophy Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voor gebruik ALGEMENE PRESENTATIE Touch gebied LED indicator Aansluitpunten voor de lading Siliconen mat USB Type C ingang 1 2 3 4 5 5 4 2 1 3 2 3 ...

Page 38: ...geladen LED lampje gaat uit Batterij bijna leeg LED lampje op het basisstation knippert elke seconde om aan te geven dat de batterij minder dan 20 lading heeft en u het basisstation dient op te laden Oplaadstatus hoofdtelefoon Opladen Vastbrandend lampje op basisstation Opgeladen Lampje op basisstation is uit Noteer 1 De batterij kan gerecycleerd worden 2 Gooi de batterij niet in het vuur deze kan...

Page 39: ...NEDERLANDS 39 DE HEADSET AANSLUITEN OP BLUETOOTH APPARATEN AAN EN UITSCHAKELEN VAN DE HEADSET inschakelen uitschakelen L R 6s 6s 1 2 NGS Artica Trophy ...

Page 40: ...GEBRUIKSAANWIJZING 40 MULTIFUNCTIONELE KNOP BEDIENINGEN GEBRUIKSAANWIJZING x2 x2 L R ANC 2s x1 x1 x2 2s x1 x1 x2 x3 x3 Transparante modus ANC aan ANC uit ...

Page 41: ...zodanig bedraagt de garantie 12 maanden Compatibel met bluetooth 5 1 Actieve ruisonderdrukking ANC Hoogwaardige microfoon Aanraakbediening Handsfree Batterij oortelefoon 40 mAh Laadtijd oortelefoon 1 u Werktijd oortelefoon 5 u Batterij laadstation 350 mAh oortelefoon 3x volledig opladen Laadtijd laadstation 2 u Werkafstand tot 10 m Laadpoort USB C 6 uur bij 50 volume 5 uur bij 70 volume 4 5 uur bi...

Page 42: ...í této náhlavní soupravy s Bluetooth Artica Trophy Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod k použití VŠEOBECNÝ PŘEHLED Dotyková oblast LED indikátor Připojovací body pro nabíjení Silikonová podložka Vstup USB type C 1 2 3 4 5 5 4 2 1 3 2 3 ...

Page 43: ...aždé 2 s Nabité LED zhasne Vybíjí se baterie Základna LED bliká každou 1 s což značí že je baterie základny téměř vybitá Méně než 20 a musíte nabít základnu Nabíjení sluchátek Nabíjení stálé světlo základny Nabito světlo základny nesvítí Varování 1 Baterie je recyklovatelná 2 Nevhazujte baterii do ohně protože by mohlo dojít k explozi ...

Page 44: ...UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 44 PŘIPOJENÍ SOUPRAVY K ZAŘÍZENÍ S BLUETOOTH ZAPNOUT VYPNOUT NÁHLAVNÍ SOUPRAVU zapnout vypnout L R 6s 6s 1 2 NGS Artica Trophy ...

Page 45: ...ČEŠTINA 45 KONTROLKY MULTIFUNKČNÍHO TLAČÍTKA JAK POUŽÍVAT x2 x2 L R ANC 2s x1 x1 x2 2s x1 x1 x2 x3 x3 Transparentní režim ANC zapnuto ANC vypnuto ...

Page 46: ... Kompatibilní s Bluetooth 5 1 Aktivní potlačení hluku ANC Vysoce kvalitní mikrofon Dotykové ovládání Hands free Baterie sluchátek 40 mAh Doba dobíjení sluchátek 1 h Pracovní čas sluchátek 5 h Dobíjecí baterie základny 350 mAh sluchátka 3x plně nabitá Doba dobíjení základny 2 h Pracovní vzdálenost až 10 m Nabíjecí port USB C 6 hodin při 50 objemu 5 hodiny při 70 objemu 4 5 hodiny při 100 objemu Pok...

Page 47: ...ýchto slúchadiel Bluetooth Artica Trophy Pred používaním si pozorne prečítajte túto používateľskú príručku VŠEOBECNÝ PREHĽAD Dotyková časť LED indikátor Body pripojenia nabíjania Silikónová podložka Vstup USB type C 1 2 3 4 5 5 4 2 1 3 2 3 ...

Page 48: ...dne bude blikať každé 2 s Nabité LED svetlo sa vypne Nízka batéria LED zo základne bude blikať každú 1 s aby sa ukázalo že batéria je pod 20 a že by sa mala položiť na základňu Stav batérie slúchadiel Nabíjanie Svetlo na základni svieti Nabité Svetlo na základne zhasne Varovanie 1 Batéria je recyklovateľná 2 Batériu nevyhadzujte do ohňa pretože môže spôsobiť výbuch ...

Page 49: ...SLOVENČINA 49 PRIPOJIŤ SLÚCHADLÁ K BLUETOOTH ZARIADENIAM ZAPNUTIE VYPNUTIE SLÚCHADIEL zapnutie vypnutie L R 6s 6s 1 2 NGS Artica Trophy ...

Page 50: ...POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA 50 OVLÁDANIE MULTIFUNKČNÉHO TLAČIDLA SPÔSOB POUŽITIA x2 x2 L R ANC 2s x1 x1 x2 2s x1 x1 x2 x3 x3 Transparentný režim ANC zapnutý ANC vypnutý ...

Page 51: ...luetooth 5 1 Aktívne potlačenie hluku ANC Vysokokvalitný mikrofón Dotykové ovládanie Hands free Batéria slúchadiel 40 mAh Čas nabíjania slúchadiel 1 h Dĺžka trvania batérie slúchadiel 5 h Nabíjacia základňa slúchadiel 350 mAh slúchadlá x 3 krát plne nabité Základňa čas nabíjania 2 h Dosah až do 10 m Nabíjací port USB C 6 hodín pri 50 hlasitosti 5 hodín pri 70 hlasitosti 4 5 hodín pri 100 hlasitost...

Page 52: ...ιμοποιείτε το αυτό ακουστικό Bluetooth το Artica Trophy Διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο με τις οδηγίες χρήσης πριν το χρησιμοποιήσετε ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ Τεχνολογία Αφής Ένδειξη LED Τοποθέτηση στο σημείο της σύνδεσης Προστατευτικό στρώμα σιλικόνης Είσοδος USB type C 1 2 3 4 5 5 4 2 1 3 2 3 ...

Page 53: ...ει φορτώσει Το φως LED σβήνει Χαμηλή μπαταρία Το βασικό LED αναβοσβήνει κάθε 1 δευτερόλεπτο για να δείξει ότι η μπαταρία της βάσης είναι κάτω από το 20 και ότι πρέπει να βάλετε τη βάση για φόρτιση Φόρτιση των ακουστικών Φορτώνει Σταθερό φως βάσης Έχει φορτώσει Απενεργοποίηση φως βάσης Προσοχή 1 Η μπαταρία είναι ανακυκλώσιμη 2 Μην πετάτε την μπαταρία στη φωτιά γιατί μπορεί να προκληθεί έκρηξη ...

Page 54: ...54 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΝΔΈΣΤΕ ΤΑ ΑΚΟΥΣΤΙΚΆ ΜΕ ΤΙΣ ΣΥΣΚΕΥΈΣ BLUETOOTH ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΑΚΟΥΣΤΙΚΩΝ ενεργοποιηση απενεργοποιηση L R 6s 6s 1 2 NGS Artica Trophy ...

Page 55: ...55 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ ΠΛΗΚΤΡΟΥ ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ x2 x2 L R ANC 2s x1 x1 x2 2s x1 x1 x2 x3 x3 Διαφανής λειτουργία ANC on ANC off ...

Page 56: ... bluetooth 5 1 Ενεργή Ακύρωση Ήχου ANC Μικρόφωνο υψηλής ποιότητας Έλεγχος αφής Ακουστικά Μπαταρία ακουστικών 40 mAh Χρόνος φόρτισης ακουστικών 1 ώρα Χρόνος λειτουργίας ακουστικών 5 ώρες Μπαταρία βάσης φόρτισης 350 mAh ακουστικά x 3 φορές πλήρους φόρτισης Χρόνος φόρτισης βάσης 2 ώρες Απόσταση λειτουργίας μέχρι 10 μέτρα Θύρα φόρτισης USB C 6 ώρες στο 50 της έντασης ήχου 5 ώρες στο 70 της έντασης ήχο...

Page 57: ...luetooth fülhallgató használatában Kérjük olvassa el figyelmesen használat előtt ezt a felhasználói kézikönyvet ÁTTEKINTÉS Érintési terület LED kijelző Csatlakozási pontok töltése Szilikon fülvédő C típusú USB bemenet 1 2 3 4 5 5 4 2 1 3 2 3 ...

Page 58: ...ve a LED kialszik Alacsony akkumulátorszint Az alap LED másodpercenként villog jelezve hogy az alap akkumulátor 20 alatti töltöttséget mutat és hogy fel kell tölteni az alapot A fülhallgató töltési állapota Töltés Rögzített alaplámpa Töltött az alaplámpa nem világít Figyelem 1 Az akkumulátor újrahasznosítható 2 Ne dobja az akkumulátort tűzbe mert az robbanást okozhat TÖLTÖTTSÉGI ÁLLAPOT ...

Page 59: ...MAGYAR 59 FÜLHALLGATÓ PÁROSÍTÁSA BLUETOOTH ESZKÖZÖKKEL Kapcsolja be kapcsolja ki KAPCSOLJA BE KI A FÜLHALLGATÓT L R 6s 6s 1 2 NGS Artica Trophy ...

Page 60: ...FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ 60 TÖBBFUNKCIÓS GOMB VEZÉRLŐK HOGYAN KELL HASZNÁLNI x2 x2 L R ANC 2s x1 x1 x2 2s x1 x1 x2 x3 x3 Átlátszó mód ANC be ANC ki ...

Page 61: ...bluetooth 5 1 gyel Aktív zajszűrő ANC Kiváló minőségű mikrofon Érintésvezérlés Érintésmentes Fülhallgató akkumulátor 40 mAh A fülhallgató töltési ideje 1 óra A fülhallgató üzemidő 5 óra Alap akkumulátor töltése 350 mAh háromszorosan feltöltött fülhallgató Alap töltési idő 2 óra Ható távolság 10 m ig USB C töltőport 6 óra 50 os hanger használatával 5 óra 70 os hangerőnél 4 5 óra 100 os hangerőnél H...

Page 62: ...men til å bruke disse Bluetooth øretelefonene Artica Trophy Les brukermanualen nøye før du bruker den OVERSIKT Berøringsområde LED indikator Lader tilkoblingspunkter Øreplugg av silikon USB type C inngang 1 2 3 4 5 5 4 2 1 3 2 3 ...

Page 63: ...aselading blinker hvert 2 sekund Ladet LED slås av Lavt batterinivå Base LED blinker hvert sekund for å indikere at basisbatteriet er under 20 lading og at du trenger å lade basen Ladestatus for øretelefoner Lading Fast baselys Ladet Baselyset er av Advarsel 1 Batteriet er resirkulerbart 2 Ikke kast batteriet i brann da det kan forårsake eksplosjon ...

Page 64: ...BRUKERVEILEDNING 64 SLÅ AV OG PÅ ØRETELEFONENE SAMMENKOBLING AV ØRETELEFONER MED BLUETOOTH ENHETER på av L R 6s 6s 1 2 NGS Artica Trophy ...

Page 65: ...NORSK 65 MULTIFUNKSJONELL KNAPPEKONTROLL SLIK BRUKES DEN x2 x2 L R ANC 2s x1 x1 x2 2s x1 x1 x2 x3 x3 Gjennomsiktig modus ANC på ANC av ...

Page 66: ... og utførelse i en periode på to 2 år tre 3 år eller fem 5 år fra kjøpsdatoen NGSs begrensede garanti er ikke overførbar og er begrenset til den opprinnelige kjøperen Det er også mulig at du beskyttes av andre lover avhengig av nasjonalt lovverk Batterigaranti Batteriet er et forbrukerprodukt og som sådan er det garanti i 12 måneder Kompatibel med Bluetooth 5 1 Aktiv støyreduksjon ANC Mikrofon av ...

Page 67: ...n näitä Artica Trophy Bluetooth kuulokkeita Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen kuulokkeiden käyttöä YHTEENVETO Kosketusalue LED ilmaisin Latausliitäntäpisteet Silikoninen korvatulppa USB tyyppi C tulo 1 2 3 4 5 5 4 2 1 3 2 3 ...

Page 68: ...2 sekunnin välein Lataus valmis LED valo ei pala Akun virta vähissä Alustan LED valon vilkkuminen sekunnin välein merkitsee että alustan akun virta on alle 20 ja alusta on ladattava uudestaan Kuulokkeiden lataustilanne Lataus käynnissä Tasaisesti palava alustan valo Lataus valmis Alustan valo ei pala Varoitus 1 Akku on kierrätettävä 2 Älä hävitä akkua tulessa koska se voi räjähtää ...

Page 69: ...SUOMI 69 KUULOKKEIDEN KÄYNNISTÄMINEN SAMMUTTAMINEN KUULOKKEIDEN YHDISTÄMINEN BLUETOOTH LAITTEISIIN virta päällä virta pois L R 6s 6s 1 2 NGS Artica Trophy ...

Page 70: ...KÄYTTÖOPAS 70 MONITOIMINPAINIKKEEN TOIMINNOT KUINKA KÄYTETÄÄN x2 x2 L R ANC 2s x1 x1 x2 2s x1 x1 x2 x3 x3 Läpinäkyvä tila ANC päällä ANC pois päältä ...

Page 71: ...a takuuta ei voida siirtää ja se on rajoitettu alkuperäiselle ostajalle Tämä takuu antaa sinulle erityiset lailliset oikeudet ja sinulla voi olla myös muita oikeuksia jotka vaihtelevat paikallisten lakien mukaan Akun takuu Akku on kulutustavara ja sellaisenaan sillä on 12 kuukauden takuu Yhteensopiva Bluetooth 5 1 Aktiivinen vastamelun poisto ANC Korkealaatuinen mikrofoni Touch control Hands free ...

Page 72: ...nda dessa Bluetooth hörlurar Artica Trophy Läs igenom denna bruksanvisning noggrant innan du använder dem ÖVERSIKT Touch området LED indikator Laddningsbara anslutningspunkter Öronkuddar av silikon USB typ C ingång 1 2 3 4 5 5 4 2 1 3 2 3 ...

Page 73: ... blinkar varannan sekund Laddad Lysdioden slocknar Lågt batteri Basens lysdiod blinkar varannan sekund för att indikera att basens batteri är mindre än 20 laddat och att du måste ladda basen Hörlurarnas laddningsstatus Laddning Fast baslampa Laddad Basljuset är släckt Varning 1 Batteriet är återvinningsbart 2 Utsätt inte batteriet för eld eftersom det kan orsaka explosion ...

Page 74: ...ANVÄNDARMANUAL 74 SLÅ PÅ AV HÖRLURARNA KOPPLINGSBARA HÖRLURAR MED BLUETOOTH ENHETER på av L R 6s 6s 1 2 NGS Artica Trophy ...

Page 75: ...SVENSKA 75 MULTIFUNKTIONELL KNAPPKONTROLL ANVÄNDNING x2 x2 L R ANC 2s x1 x1 x2 2s x1 x1 x2 x3 x3 Transparent läge ANC på ANC av ...

Page 76: ...under en period av två 2 år tre 3 år eller fem 5 år från inköpsdatumet NGS begränsade garanti kan inte överföras och är bunden till den ursprungliga köparen Denna garanti ger dig specifika lagliga rättigheter och du kan även ha andra rättigheter som varierar enligt lokala lagar Batterigaranti Batteriet är en konsumentprodukt och har en garanti på 12 månader Kompatibel med Bluetooth 5 1 Aktiv brusr...

Page 77: ...se Bluetooth øretelefoner Artica Trophy Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt før du bruger den OVERSIGT Berøringsområde LED indikator Forbindelsespunkter til opladning Silikone øreprop USB type C indgang 1 2 3 4 5 5 4 2 1 3 2 3 ...

Page 78: ...basen blinker hvert 2 sekund Opladt LED slukkes Lavt batteri Basens LED blinker hvert sekund for at indikere at batteriet på basen er under 20 af opladningen og at du bør lade basen op Høretelefoners opladningsstatus Oplader Fikseret lys på basen Helt opladt Lyset på basen er slukket Advarsel 1 Batteriet kan genanvendes 2 Bortskaf ikke batteriet i ild da det kan forårsage eksplosion ...

Page 79: ...DANSK 79 TÆND SLUK FOR HOVEDTELEFONERNE PARRING AF ØRETELEFONER MED BLUETOOTH ENHEDER tændt slukket L R 6s 6s 1 2 NGS Artica Trophy ...

Page 80: ...BRUGERVEJLEDNING 80 MULTIFUNKTION KNAPPER KONTROL HVORDAN BRUGER MAN x2 x2 L R ANC 2s x1 x1 x2 2s x1 x1 x2 x3 x3 Transparent tilstand ANC til ANC fra ...

Page 81: ...periode på to 2 år tre 3 år eller fem 5 år fra købsdatoen Den begrænsede NGS garanti kan ikke overdrages og er begrænset til den originale køber Denne garanti giver dig specifikke juridiske rettigheder men du kan have andre rettigheder i henhold til dansk lovgivning Batteriets garanti Batteriet er et forbrugerprodukt og som sådan er der en garanti på 12 måneder Kompatibel med bluetooth 5 1 Aktiv s...

Page 82: ...žindinti su šiomis Bluetooth Artica Trophy ausinėmis Prieš pradėdami naudoti atidžiai perskaitykite šį naudotojo vadovą APŽVALGA Jutiklinė sritis LED indikatorius Įkrovimo jungties taškai Silikoninė užmova C tipo USB įvestis 1 2 3 4 5 5 4 2 1 3 2 3 ...

Page 83: ...irksi kas 2 sekundes Įkrautas LED šviesa išsijungia Senkanti baterija pagrindo LED šviesa mirksi kas sekundę nurodydama jog pagrindo baterija yra įkrauta mažiau nei 20 ir kad reikia ją įkrauti Ausinių įkrovimo būsena Įkrovimas pagrindo šviesa dega nenutrūkstamai Įkrautas pagrindo šviesa išsijungus Įspėjimas 1 Baterija yra perdirbama 2 Nemeskite baterijos į ugnį nes ji gali sukelti sprogimą ...

Page 84: ...VARTOTOJO INSTRUKCIJA 84 AUSINIŲ ĮJUNGIMAS IŠJUNGIMAS SUPORUOTI AUSINES SU BLUETOOTH ĮRENGINIAIS Įjungti Išjungti L R 6s 6s 1 2 NGS Artica Trophy ...

Page 85: ...LIETUVIŲ 85 DAUGIAFUNKCIŲ MYGTUKŲ VALDIKLIAI KAIP NAUDOTIS x2 x2 L R ANC 2s x1 x1 x2 2s x1 x1 x2 x3 x3 Skaidrus režimas ANC įjungtas ANC išjungtas ...

Page 86: ...metus nuo pirkimo datos NGS ribota garantija yra neperduodama ir apsiriboja pirminiu pirkėju Ši garantija suteikia jums tam tikrų teisių be to jūs taip pat galite turėti kitų teisių kurios skiriasi pagal galiojančius vietinius įstatymus Baterijos garantija Baterija yra plataus vartojimo gaminys todėl jai suteikiama 12 mėnesių garantija Tinka naudoti su bluetooth 5 1 Aktyvus triukšmo slopinimas ANC...

Page 87: ......

Page 88: ......

Page 89: ......

Page 90: ......

Page 91: ......

Page 92: ...technical support www ngs eu support www ngs eu ...

Reviews: