33
5561322
5LVHUYDWRDGRSHUDWRULTXDOL¿FDWL5HVHUYHGWRTXDOL¿HGRSHUDWRUV)UTXDOL¿]LHUWH%HWULHEHQ5HVpUYpDX[SHUVRQQHOTXDOL¿p5HVHUYDGRDWpFQLFRVFDOL¿FDGRV
6.5 OPENING THE COVER
6.5 ÖFFNUNG DES DECKELS
6.5 OUVERTURE DU COUVERCLE
6.5 APERTURA DE LA TAPA
6.4 SETTING UP THE SPARKLING WATER
6.4 FÜLLUNG DER EISVITRINENWANNE
6.4 DEMARRAGE EAU GAZEUSE
6.4 PUESTA EN MARCHA AGUA EN FORMA GASEOSA
7XUQWDS
2
of the CO
2
cylinder.
3UHVVWKHSXVKEXWWRQIRUFDUERQDWHGZDWHU
.
/HWDIHZOLWUHVRIZDWHUÀRZXQWLOFDUERQDWHGZDWHUEHJLQVWRFRPHRXW
gIIQHDKQ
2
der CO
2
)ODVFKH
%HWlWLJHQ6LHGHQ:DKOVFKDOWHUIU6SUXGHOZDVVHU
.
/DVVHQ6LHHLQLJH/LWHU:DVVHUDEODXIHQELV6SUXGHOZDVVHUJHOLHIHUWZLUG
2XYUH]OHURELQHW
2
de la bouteille de CO
2
.
$SSX\H]VXUODWRXFKHGHO¶HDXJD]HXVH
.
)DLWHVFRXOHUTXHOTXHVOLWUHVG¶HDXMXVTX¶jFHTX¶HOOHVRUWHJD]HXVH
$EULUODYiOYXOD
2
de la bombona del CO
2.
3UHVLRQDUHOERWyQGHODJXDFDUERQDWDGD
.
+DFHUVDOLUDOJXQRVOLWURVGHDJXDKDVWDREWHQHUODVDOLGDGHDJXDFDUER
-
natada.
6KXWRIIWKHPDFKLQHDQGGLVFRQQHFWLW¶VSRZHUFDEOH
5HPRYHWKHVFUHZVWKDWVHFXUHWKHFRYHUWRWKHVWUXFWXUH¿J
5HPRYHWKHFRYHUWRDFFHVVWKHLQWHUQDOFRPSRQHQWV
'LH0DVFKLQHDXVVFKDOWHQXQGGLH6WURPYHUVRUJXQJXQWHUEUHFKHQ
'LH6FKUDXEHQ]XU%HIHVWLJXQJGHV'HFNHOVDQGHU0DVFKLQHDEGUH
-
hen (Abb. 19.2)
'HQ'HFNHOHQWIHUQHQXP]XGHQ,QQHQWHLOHQ]XJHODQJHQ
(WHLQGUHODPDFKLQHHWGpEUDQFKHUODSULVHGHFRXUDQW
'pYLVVHUOHVYLVTXL¿[HQWOHFRXYHUFOHjODVWUXFWXUH¿J
5HWLUHUOHFRXYHUFOHSRXUDFFpGHUDX[SLqFHVFRQWHQXHVjO¶LQWpULHXU
$SDJXHODPiTXLQD\GHVHQFK~IHODGHODWRPDGHFRUULHQWH
'HVHQURVTXHORVWRUQLOORVTXH¿MDQODWDSDDODHVWUXFWXUD¿J
5HWLUHODWDSDSDUDDFFHGHUDODVSDUWHVLQWHUQDV
EN
DE
FR
ES
¡Atención!
Los resultados de las variaciones de presión en el gasa-
do producirán efecto sólo después de haber desagotado al
menos 2 litros de agua.
Attention !
/HVUpVXOWDWVGHYDULDWLRQGHSUHVVLRQVXUODJD]pL¿FDWLRQ
prendront effet seulement après avoir vidé au moins 2 litres
d’eau.
Achtung!
Die Druckveränderung wirkt erst nach Ablass von minde-
stens 2 Liter Wasser auf die Kohlensäurehältigkeit.
Attention!
The results of pressure variations on carbonation will only
have effect when at least 2 litres of water have been drai-
ned off.
¡Atención!
&RQ OD LQVWDODFLyQ UHDOL]DGD XQ ÀXMR FRUUHFWR GH DJXD FRQ
gas emplea alrededor de 20 segundos para suministrar 1 litro.
Attention!
Après avoir effectué l’installation, il faut environ 20 secon-
des pour obtenir 1 litre d’eau avec un bon débit d’eau ga-
zeuze.
Achtung!
1DFKGHU,QVWDOODWLRQEHQ|WLJWHLQNRUUHNWHU'XUFKÀXVVYRQ
kohlensäurehaltigem Wasser ca. 20 Sekunden um 1 Liter
Wasser abzuliefern.
Attention!
8SRQ RFFXUUHG LQVWDOODWLRQ D FRUUHFW ÀRZ RI FDUERQDWHG
water takes about 20 seconds to distribute 1 litre.
For the transporting, storing and using CO2 cylinders, fol-
low local regulations concerning their use.
Pour le transport, le stockage et l’utilisation de bouteilles
contenant du co2 conformez-vous aux reglementations
locales prevues en la matiere.
Para el transporte, el almacenamiento y el uso de botellas
cargadas de co2 siga las normas locales vigentes.
Bitte beachten sie die örtlichen bestimmungen, was den
transport, die lagerung und die benützung von CO2-Gas-
ÀDVFKHQEHWULIIW