background image

36

!

!

1

2

Kamin med spjäll får ej utrustas med fläkt!

Vid toppansluten skorsten måste värmemagasinet och 
spjället monteras före skorstenen.

Kaminöfen mit Ventilator dürfen nicht mit 
Konvektionsklappen bestückt werden!

Bei einem oberseitig angeschlossenen Schornstein müssen 
Wärmespeichermagazin und Klappe vor dem Schornstein 
montiert werden.

Peisovn med vifte må ikke utstyres med 
konveksjonsspjeld!

Ved topptilkoblet skorstein må varmemagasinet og spjeldet 
monteres før skorsteinen.

Le poêle doté d’un ventilateur ne doit pas être 
équipé d’un volet de convection!

Lorsque la cheminée est à raccordement par le haut, le 
réservoir d’accumulation de chaleur et le volet doivent être 
montés avant la cheminée.

Stoves with fans must not be equipped with a 
convection damper!

With top connected chimneys, the heat tank and the damper 
must be installed before the chimney.

Brændeovne med ventilator må ikke udstyres med 
konvektionsspjæld!

Ved toptilsluttet skorsten skal varmemagasinet og spjældet 
monteres før skorstenen.

Puhaltimella varustettua takkaa ei saa varustaa 
kiertoilmapellillä!

Kun takka liitetään ylöspäin savupiippuun, lämpömakasiini ja 
pelti pitää asentaa ennen savupiippua.

Le stufe provviste di ventola non possono essere 
equipaggiate di farfalla di convezione dell’aria!

Per le stufe con collegamento alla canna fumaria dal top, 
montare l’accumulatore di calore e la regolazione dell’aria 
prima del tubo per i fumi.

Een kachel met ventilator mag niet worden uitgerust 
met een convectieklep!

Bij een aan de bovenkant aangesloten schoorsteen moeten 
eerst het warmtemagazijn en de klep worden gemonteerd en 
dan de schoorsteen.

SE

SE

DE

DE

NO

NO

FR

FR

GB

GB

DK

DK

FI

FI

IT

IT

NL

NL

Summary of Contents for Contura C590T

Page 1: ...C590T contura eu...

Page 2: ...nces 16 Distanze di sicurrezza 25 Installasjonsavstand 10 Installationsafstand 19 Installatieafstand 28 Prestandadeklaration 5 D claration des performance 14 Suoritustasoilmoitus 23 Leistungsdeklarati...

Page 3: ...ador vid ber ring Var ocks uppm rksam p den kraftiga v rmestr lningen genom luckglaset Om br nnbart material placeras n rmare n angivet s kerhetsavst nd kan brand f rorsakas Pyreldning kan orsaka hast...

Page 4: ...as S kerhetsavst ndet fr n ett oisolerat skorstensr r till br nnbar byggnadsdel skall vara minst 300 mm Installationsavst nd Friliggande eldstadsplan i glas tillbeh r kar anslutningsh jden till skorst...

Page 5: ...5 2011 Nr C590T CPR 130601 SE 2 DEKLARERAD PRESTANDA V sentliga egenskaper Prestanda Harmoniserad teknisk specifikation Reaktion vid brandp verkan NPD Minsta avst nd till br nnbart material Rygg 100 m...

Page 6: ...brennbares Material n her als angegeben am Ofen gelagert wird k nnen Br nde entstehen Eine Schwelbefeuerung kann zu einer raschen Gasentz ndung f hren Dadurch besteht eine Gefahr f r Verletzungen und...

Page 7: ...sses an der R ckseite C H he vom Boden bis zum Zuluftanschlussst ck D H he vom Boden bis zur Unterkante der T r Ein freiliegender Brandschutzbereich aus Glas Zubeh r setzt die Anschlussh he am Schorns...

Page 8: ...E LEISTUNG Wesentliche Eigenschaften Leistung Harmonisierte technische Spezifikation Brandverhalten NPD Mindestabstand zu brennbarem Material R ckseite 100 mm Seite 479 mm Weitere Sicherheitsabst nde...

Page 9: ...m p den kraftige varmestr lingen gjennom glasset Hvis det plasseres brennbart materiale n rmere enn den angitte sikkerhetsavstanden kan det for rsake brann Ulmefyring kan medf re eksplosjonsartig ante...

Page 10: ...ak C h yde fra gulv til stuss for forbrenningsluft D h yde fra gulv til underkant d r En frittliggende gulvplate i glass tilbeh r ker tilkoblingsh yden til skorsteinen med 10 mm Tillatt omr de for bre...

Page 11: ...ordning EU 305 2011 Nr C590T CPR 130601 SE 2 ERKL RT YTELSE Viktige egenskaper Ytelse Harmonisert teknisk spesifikasjon Reaksjon ved brannp virkning NPD Minste avstand til brennbart materiale Rygg 100...

Page 12: ...yonne par la vitre du po le loignez les mat riaux inflammables la distance de s curit prescrite Si on laisse couver le feu on risque de provoquer une inflammation rapide de gaz susceptible d tre l ori...

Page 13: ...eur du sol au manchon d arriv e d air D hauteur du sol au bord inf rieur de la porte La plaque de sol ind pendante en verre option augmente la hauteur de raccordement la chemin e de 10 mm Zone admise...

Page 14: ...au r glement UE 305 2011 N C590T CPR 130601 SE 2 PERFORMANCES D CLAR ES Caract ristiques essentielles Performances Sp cifications techniques harmonis es R action au feu NPD Distance minimale respecter...

Page 15: ...The stove becomes very hot During operation certain surfaces of the stove become very hot and can cause burn injury if touched Be aware of the strong heat radiated through the hatch glass Placing flam...

Page 16: ...t D height from floor to lower edge of hatch A separate glass hearth plate accessory increases the connection height to the chimney by 10 mm Permitted area for combustible parts of the building 1544 5...

Page 17: ...ulation EU 305 2011 No C590T CPR 130601 SE 2 DECLARED PERFORMANCE Essential characteristics Performance Harmonised technical specification Reaction to fire NPD Minimum distance to combustible material...

Page 18: ...meudstr ling gennem l geglasset Hvis der anbringes br ndbart materiale n rmere end den angivne sikkerhedsafstand kan det medf re brand Hvis br ndet kun ulmer kan det for rsage en eksplosionsagtig ant...

Page 19: ...d C H jde fra gulv til forbr ndingsluftstuds D H jde fra gulv til l gens underkant Fritliggende gulvplade i glas ekstraudstyr medf rer at tilslutningsh jden til skorsten ges med 10 mm Tilladt omr de f...

Page 20: ...011 Nr C590T CPR 130601 SE 2 ERKL RET PR STATION V sentlige egenskaber Pr station Harmoniseret teknisk specifikation Reaktion ved brandp virkning NPD Mindste afstand til br ndbart materiale Bagside 10...

Page 21: ...vien mukaan Eurooppalainen standardi EN 13240 NS 3059 Norja BImSchV 2 Saksa Art 15a B VG It valta Clean Air Act UK Takka l mpenee eritt in kuumaksi Jotkut takan pinnat kuumenevat l mmityksen aikana ja...

Page 22: ...attiasta tuloilmaliit nt n D korkeus lattiasta luukun alareunaan Irrallinen lasinen eduslaatta lis varuste nostaa liit nt korkeutta savupiippuun 10 mm ll Sallittu alue tulenaralle rakenneosalle 1544 5...

Page 23: ...asetuksen EU 305 2011 mukaan Nr C590T CPR 130601 SE 2 ILMOITETTU SUORITUSTASO Perusominaisuudet Suoritustaso Yhdenmukaistettu tekninen eritelm Palo ominaisuudet NPD Suojaet isyys palavaan materiaalii...

Page 24: ...ustioni Fare inoltre attenzione al forte calore irradiato dal vetro dello sportello La presenza di materiale infiammabile ad una distanza inferiore a quella di sicurezza indicata potrebbe provocare u...

Page 25: ...cordo alla canna fumaria dal retro della stufa C altezza dal pavimento alla bocchetta della presa d aria D altezza dal pavimento al bordo inferiore dello sportello La piastra di protezione per il pavi...

Page 26: ...egolamento UE 305 2011 N C590T CPR 130601 SE 2 PRESTAZIONI DICHIARATE Caratteristiche fondamentali Prestazioni Specifiche tecniche armonizzate Reazione in caso di incendio NPD Distanza minima al mater...

Page 27: ...eer heet Als de kachel in bedrijf is worden bepaalde oppervlakken zeer heet en kunnen deze bij aanraking brandwonden veroorzaken Let ook op de sterke warmtestraling door het deurglas Als brandbaar mat...

Page 28: ...sluiting h o h achter C hoogte van vloer tot toevoerluchtaansluiting D hoogte van vloer tot onderkant deur Een vrijliggende onbrandbare ondergrond van glas accessoire verhoogt de aansluithoogte op de...

Page 29: ...genschappen Prestaties Geharmoniseerde technische specificatie Reactie bij brand NPD Minimale afstand tot brandbare materialen Achterkant 100 mm Zijkant 479 mm Overige veiligheidsafstanden conform de...

Page 30: ...que Prior to installation If the insert needs to be put down to be moved loose components should be removed Removal of the hearth cladding is described at the end of these installation instructions 1...

Page 31: ...rnstein Bakmontering til murt skorstein Raccordement par l arri re une chemin e de ma onnerie Rear connection to a masonry chimney Tilslutning bagud til muret skorsten Liit nt taaksep in muurattuun sa...

Page 32: ...rdement la chemin e par le haut Top connection to the chimney The hot air grille must be installed before chimney top connection Toptilslutning til skorsten Varmluftristen skal v re monteret f r skors...

Page 33: ...33 HK HK 40 mm 1 2 HK 40 mm HK 40 mm 3 4 SE DE NO FR GB DK FI IT NL Tilluft Zuluft Tilluft Arriv e d air Supply Forbr ndingsluft Tuloilma Alimentazione dell aria Toevoerlucht...

Page 34: ...34 2 1 3 4 5 13 13 VANADI UM No 7 CHROME...

Page 35: ...g til neste side Pour l option r servoir d accumulation de chaleur voir page suivante For the heat tank option go to the next page Hvis du har valgt varmemagasin g til n ste side L mp makasiinin vali...

Page 36: ...ith a convection damper With top connected chimneys the heat tank and the damper must be installed before the chimney Br ndeovne med ventilator m ikke udstyres med konvektionsspj ld Ved toptilsluttet...

Page 37: ...37 3...

Page 38: ...38 1 1 2 2 1 2 1 3 2...

Page 39: ...39 4 5...

Page 40: ...situ sur le c t gauche du po le The door can be secured in the open position using the locking lever on the left side of the stove Installation of the door Aufstellung der T r Sp rring af l gen L gen...

Page 41: ...ildstedsbekledningen Vermikulitt Voici comment d monter l habillage du foyer Vermiculite How to remove the hearth surround Vermiculite S dan afmonterer du ovnbekl dningen Vermiculite N in irrotat tul...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...811368 IAV SE EX C590T Style 1 2018 12 17 NIBE AB Box 134 285 23 Markaryd Sweden www contura eu...

Reviews: