background image

45

8

803642

9

!

SE

DE

NO

FR

GB

DK

FI

IT

NL

Vid val av värmemagasin gå till nästa sida.

Blättern Sie bei Auswahl eines Wärmespeichermagazins zur nächsten Seite.

For å velge varmemagasin, gå til neste side.

Pour l’option réservoir d’accumulation de chaleur, voir page suivante.

For the heat tank option, go to the next page.

Hvis du har valgt varmemagasin, gå til næste side.

Lämpömakasiinin valintaa varten mene seuraavalle sivulle.

Per il montaggio dell’accumulatore di calore vedere la pagina successiva.

Ga bij het kiezen van een warmtemagazijn naar de volgende pagina.

Summary of Contents for Contura C690T

Page 1: ...C690T contura eu ...

Page 2: ...ances 20 Distanze di sicurrezza 32 Installasjonsavstand 12 Installationsafstand 24 Installatieafstand 36 Prestandadeklaration 5 Déclaration des performance 17 Suoritustasoilmoitus 29 Leistungsdeklaration 9 Declaration of performance 21 Dichiarazione di prestazione 33 Ytelseserklæring 13 Præstationserklæring 25 Prestatieverklaring 37 Montering 39 Montage 39 Asennus 39 Montage 39 Assembly 39 Montagg...

Page 3: ...n Eurooppalainen standardi EN 13240 NS 3059 Norja BImSchV 2 Saksa Art 15a B VG Itävalta Clean Air Act UK Takka lämpenee erittäin kuumaksi Jotkut takan pinnat kuumenevat lämmityksen aikana ja niiden koskettaminen saattaa aiheuttaa palovammoja Muista myös luukun lasin voimakas lämpösäteily Tulenaran materiaalin sijoittaminen ilmoitettua turvaetäisyyttä lähemmäksi saattaa aiheuttaa tulipalon Kytevä p...

Page 4: ...ta tuloilmaliitäntään D korkeus lattiasta luukun alareunaan Irrallinen lasinen eduslaatta lisävaruste nostaa liitäntäkorkeutta savupiippuun 10 mm llä Sallittu alue tulenaralle rakenneosalle ASENNUS TULENARKAA SEINÄÄ VASTEN ASENNUS PALOMUURIA VASTEN Jos takka asennetaan esim lasista valmistetulle eduslevylle lisävaruste korkeus lattiasta pienenee eduslaatan paksuuden verran Irrallinen lasinen edusl...

Page 5: ...Palotekninen luokka A1 Suojaetäisyys palavaan materiaaliin Takapuoli 100 mm Sivu 507 mm Katto 720 mm Etupuoli 1200 mm Lattia 0 mm Nurkka 100 mm Palovaara ulos putoavan palavan polttoaineen vuoksi Hyväksytty EN 13240 2001 A2 2004 AC 2007 Puhdistettavuus Hyväksytty Palamispäästöt CO 0 08 Pintalämpötilat Hyväksytty Kahvan lämpötila Hyväksytty Mekaaninen lujuus Hyväksytty Polttopuiden säilytystilan lä...

Page 6: ...ätöä Ei Valmiustilassa elSB kW Mekaanisella termostaatilla huonelämpötilan säätöön Ei Elektronisella huonelämpötilan säädöllä Ei Elektronisella huonelämpötilan säädöllä ja päiväajastimella Ei Elektronisella huonelämpötilan säädöllä ja viikkoajastimella Ei MUUT OHJAUSVAIHTOEHDOT Huonelämpötilan säätö läsnäolotunnistuksella Ei Huonelämpötilan säätö avoimen ikkunan tunnistuksella Ei Etäisyysohjausvai...

Page 7: ...nsert needs to be put down to be moved loose components should be removed Removal of the hearth cladding is described at the end of these installation instructions 1 Grille 2 Grate disc 3 Base cover 4 Hearth cladding Vermiculite 5 Type plate 6 Fire bars Før opstilling Hvis indsatsen skal lægges ned for at blive flyttet bør løsdele afmonteres Afmontering af ovnbeklædning beskrives i slutningen af d...

Page 8: ...rnstein Bakmontering til murt skorstein Raccordement par l arrière à une cheminée de maçonnerie Rear connection to a masonry chimney Tilslutning bagud til muret skorsten Liitäntä taaksepäin muurattuun savupiippuun Collegamento alla canna fumaria in muratura dal retro della stufa Achterwaartse aansluiting op een gemetselde schoorsteen ...

Page 9: ...ement à la cheminée par le haut Top connection to the chimney The hot air grille must be installed before chimney top connection Toptilslutning til skorsten Varmluftristen skal være monteret før skorstenen toptilsluttes Liitäntä ylöspäin savupiippuun Lämminilmaritilä pitää asentaa ennen savupiipun liitäntää ylöspäin Collegamento alla canna fumaria dal piano della stufa Prima di collegare la canna ...

Page 10: ...42 HK HK 40 mm 1 2 HK 40 mm HK 40 mm 3 4 SE DE NO FR GB DK FI IT NL Tilluft Zuluft Tilluft Arrivée d air Supply Forbrændingsluft Tuloilma Alimentazione dell aria Toevoerlucht ...

Page 11: ...43 1 2 63 8 65 6 3 4 ...

Page 12: ...44 803652 803651 803650 803655 803654 803653 5 x0 5 6 7 ...

Page 13: ...sin gå til neste side Pour l option réservoir d accumulation de chaleur voir page suivante For the heat tank option go to the next page Hvis du har valgt varmemagasin gå til næste side Lämpömakasiinin valintaa varten mene seuraavalle sivulle Per il montaggio dell accumulatore di calore vedere la pagina successiva Ga bij het kiezen van een warmtemagazijn naar de volgende pagina ...

Page 14: ...chsten Anzünden wieder geöffnet werden Ansonsten wird die Konvektionsluft daran gehindert den Einsatz während der Befeuerung zu kühlen Montering av varmemagasin Det leveres et spjeld sammen med steinene Lukk spjeldet etter at du har lagt inn ved for siste gang for å oppnå maksimal avkjølingstid Spjeldet må imidlertid åpnes ved neste opptenning Hvis ikke hindrer man konveksjonsluften i å kjøle inns...

Page 15: ...47 1 3 4 2 ...

Page 16: ...48 1 1 2 2 1 2 4 3 ...

Page 17: ...he door can be secured in the open position using the locking lever on the left side of the stove Door in open position for cleaning service Spærring af lågen ved rengøring service Lågen kan spærres i åben position ved hjælp af låsearmen på venstre side af brændeovnen Luukun asettaminen puhdistusta huoltoa varten Luukku voidaan lukita avattuun asentoon takan vasemmalla puolella olevalla lukitusvar...

Page 18: ...lik demonterer du ildstedsbekledningen Vermikulitt Voici comment démonter l habillage du foyer Vermiculite How to remove the hearth surround Vermiculite Sådan afmonterer du ovnbeklædningen Vermiculite Näin irrotat tulipesän verhouksen vermikuliitti Come smontare il rivestimento del focolare vermiculite Zo demonteert u de kachelbekleding vermiculiet ...

Page 19: ...51 3 4 6 5 ...

Page 20: ...811463 IAV SE EX C690T Style 2 2022 03 25 NIBE AB Box 134 285 23 Markaryd Sweden contura eu ...

Reviews: