background image

English

English – 

3

–––  STEP 5  –––

Maintenance must be performed in strict observance of the safety 

provisions in this manual and according to current legislation and 

standards.

The automation devices do not require special maintenance. However a 

check should be performed at least every six months to ensure complete 

efficiency of all devices.

For this purpose, the tests and checks envisaged in paragraph 4.1 

“Testing” should all be performed, as well as all procedure in the para-

graph “Maintenance operations permitted for the user”.

If other devices are present, follow the instructions in the relative mainte-

nance schedule.
If the motor is replaced, it is possible to use the replacement pin and 

move the gate manually: to insert the pin see 

Fig. 21

.

MAINTENANCE

This product is an integral part of the automation and therefore 

must be disposed together with the latter.

As in installation, also at the end of product lifetime, the disassembly and 

scrapping operations must be performed by qualified personnel.

This product is made of various types of material, some of which can be 

recycled while others must be scrapped. Seek information on the recy-

cling and disposal systems required by local regulations in your area for 

this product category.

Warning!

 – some parts of the product may contain pollutants or hazard-

ous substances which, if disposed of in the environment, may cause seri-

ous damage to the environment or physical health.

As  indicated  by  the  symbol  alongside,  disposal  of  this 

product  in  domestic  waste  is  strictly  prohibited.  Sepa-

rate the waste into categories for disposal, according to 

the methods set out by legislation in force in your area, or 

return the product to the retailer when purchasing a new 

version.

Warning!

 – Local legislation may provide for severe fines for improper 

disposal of this product.

PRODUCT DISPOSAL

TECHNICAL SPECIFICATIONS OF PRODUCT COMPONENTS

IN100 is manufactured by NICE S.p.A. (prov. of Treviso – Italy). Nice S.p.A., in order to improve its products, reserves the right to modify their technical 

specifications at any time without prior notice. In any case, the manufacturer guarantees their functionality and fitness for the intended purposes.  

Note: all technical specifications refer to a temperature of 20°C.

Control Unit

IN100

Type

Electro-mechanical dear motors for gates and doors with hinged panels

Power input:

24 V 

Nominal absorption

1 A

Maximum absorption

2.9 A

Nominal power

25 W

Maximum power

70 W

Protection rating

IP 67

Run

0°...120° (±10°)

Nominal speed

1.5 rpm

Nominal torque

60 Nm

Maximum torque

150 Nm

Functioning temperature

-20°C...+50°C

Cycles/hour at the nominal torque

60

Dimensions

305 x 145 x 346

Weight (kg)

5.5

 

Summary of Contents for IN100

Page 1: ...0 FR Instructions et avertissements pour l installation et l utilisation EN Instructions and warnings for installation and use IT Istruzioni ed avvertenze per l installazione e l uso PL Instrukcje i o...

Page 2: ...Poich la parte del motoriduttore che si installa all interno dell anta ha un diametro di 54 mm necessario che le quote A A1 B B1 siano uguali o maggiori di 31 mm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A...

Page 3: ...II A B A align align align rotation axis rotation axis rotation axis 5 6 7 8 8 9...

Page 4: ...III 60 mm 60 mm OK NO 60 mm 60 mm optional Hole for the output of the power cord hole in the position you want M6 x 30 rotation axis 10 10 11 12 13 14...

Page 5: ...IV 15 16 open close 18 17 a b...

Page 6: ...V 1 2 3 5 CLICK 4 6 5 1 2 4 3 7 20 21 2 1 3 4 19...

Page 7: ...t de per mettre la r alisation de ces travaux INSTRUCTIONS D INSTALLATION Avant d installer la motorisation contr ler que tous les organes m ca niques sont en bon tat qu ils sont correctement quilibr...

Page 8: ...s avoir entendu le d clic de la serrure vantail verrouill au op rateur 3 4 RACCORDEMENTS LECTRIQUES Mises en garde Le op rateur doit tre connect exclusivement la centrale CLB207 L op rateur est dot d...

Page 9: ...cette derni re Tout comme l installation les op rations de d mant lement la fin de la dur e de vie de ce produit doivent tre effectu es par du personnel qualifi Ce produit se compose de divers mat ria...

Page 10: ...mer manuellement le portail L op ration manuelle doit tre utilis e en cas de panne de courant ou d anomalies de l installation En cas de panne de l op rateur il est tout de m me possible d essayer d u...

Page 11: ...supply before permitting any work to be carried out INSTALLATION PRECAUTIONS Prior to installing the drive motor check that all mechanical compo nents are in good working order and properly balanced...

Page 12: ...low profile with a housing space equal to or greater than a diameter of 56 mm It is imperative to install mechanical stops at the preset points for the opening and closing limit switches fig 1 these a...

Page 13: ...t category Warning some parts of the product may contain pollutants or hazard ous substances which if disposed of in the environment may cause seri ous damage to the environment or physical health As...

Page 14: ...d in the case of a power outage or in the event of anomalies affecting the system In the event of a gearmotor fault it is still possible to try release the motor to check whether the fault lies in the...

Page 15: ...ca prima di far eseguire questi lavori AVVERTENZE INSTALLAZIONE Prima di installare il motore di movimentazione controllare che tutti gli organi meccanici siano in buone condizioni regolarmente bilanc...

Page 16: ...vo di alimentazione elettrica lungo 3 m Quindi se necessario coprire una distanza maggiore per collegarlo alla centrale CLB207 tassativo utilizzare una scatola di deriva zione non fornita per protegge...

Page 17: ...lcuni possono essere riciclati altri devono essere smaltiti Informatevi sui sistemi di riciclaggio o smaltimento previsti dai regolamenti vigenti sul vostro territorio per que sta categoria di prodott...

Page 18: ...lmente L operazione manuale deve essere eseguita nel caso di mancanza di corrente o di anomalie dell impianto In caso di guasto al motoriduttore comunque possibile provare ad utilizzare lo sblocco del...

Page 19: ...uj si osoby wyko nuj ce czynno ci przed wykonaniem tych czynno ci nale y od czy zasilanie elektryczne OSTRZE ENIA NA TEMAT MONTA U Przed zamontowaniem silnika nale y sprawdzi stan wszystkich cz ci mec...

Page 20: ...wno z zamkiem pu ci skrzyd o dopiero po us yszeniu e zamek zaskoczy skrzyd o za blokowane przez motoreduktor 3 4 PO CZENIA ELEKTRYCZNE Uwaga Motoreduktor mo e zosta pod czony wy cznie do centrali CLB...

Page 21: ...onta owe powinien wykonywa wykwalifi kowany personel Urz dzenie sk ada si z r nego rodzaju materia w niekt re z nich mog zosta poddane recyklingowi inne powinny zosta poddane utylizacji Nale y we w as...

Page 22: ...arcie r czne nale y wykona w przypadku braku pr du lub usterki instalacji W przypadku awarii motoreduktora mo liwe jest wykonanie odblokowania silnika w celu sprawdzenia czy usterka nie dotyczy mechan...

Page 23: ...cutive Officer CE DECLARATION OF CONFORMITY and declaration of incorporation of partly completed machinery Declaration in accordance with the Directives 2014 30 EU EMC 2006 42 EC MD Annex II Part B No...

Page 24: ...azione di quasi macchine Dichiarazione in accordo alle Direttive 2014 30 UE EMC 2006 42 CE MD allegato II parte B Nota Il contenuto di questa dichiarazione corrisponde a quanto dichiarato nel document...

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...com Service Apr s Vente France En cas de panne merci de contacter obligatoirement notre Service Apr s Vente par t l phone ou par email 0 820 859 203 Service 0 15 min prix appel niceservice niceforyou...

Reviews: