ESPAÑOL –
185
ES
9.5 CONEXIÓN E INSTALACIÓN DE LA BATERÍA
DE RESERVA
f
La conexión eléctrica de la batería a la central
debe efectuarse sólo después de terminar con la
instalación y la programación, ya que la batería es
una fuente de alimentación eléctrica de emergencia.
f
Antes de proceder a la instalación de una batería de
reserva, desconectar la alimentación eléctrica de la
central.
Para instalar y conectar la batería:
1.
colocar la batería de reserva
2.
conectar el cable correspondiente al conector de la
batería de reserva
3.
activar la alimentación eléctrica de red.
A
B
50
9.6 CONEXIÓN DEL PROGRAMADOR OVIEW
Es posible conectar a la central de mando la unidad de
programación ”
Oview
”.
Esta unidad permite una rápida y completa programación
de todas las funciones, la regulación de los parámetros, la
actualización del firmware de la central, el diagnóstico para
detectar posibles defectos de funcionamiento y el mantenimiento
periódico.
”
Oview
” permite trabajar en la central a una distancia máxima
de aproximadamente 100 m. Si varias centrales se han
conectado entre sí en una red “BusT4”, conectando ”
Oview
” a
una de estas centrales es posible visualizar en Oview todas las
centrales presentes en la red (máximo 16 centrales).
”
Oview
” puede permanecer conectado a la central incluso
durante el funcionamiento normal de la automatización,
permitiendo al usuario accionar los mandos por medio de un
menú específico.
a
Antes de conectar la interfaz IBT4N, es necesario
desconectar la alimentación eléctrica de la central
de mando.
Para instalar la interfaz:
1.
quitar la tapa (
A
)
A
51
2.
poner la interfaz (
B
) en el alojamiento (
C
) previsto en la
tarjeta electrónica de la central
3.
poner el cableado (
D
) en el alojamiento (
E
) previsto en la
interfaz.
B
C
D
E
52
Será entonces posible alimentar nuevamente la central.
l
Para más información consultar los manuales
específicos de los dispositivos conectados.
9.7 LOOP DETECTOR
La central dispone de dos entradas específicas para la conexión
de los detectores de masas metálicas de espiras inductivas
(por ejemplo Lp21, Lp22). El funcionamiento de estas entradas
se puede programar con la central misma (ver el capítulo "
9.7.1 Espiras inductivas
A continuación, algunas advertencias e instrucciones para
realizar las espiras inductivas para conectar al detector.
Consultar en todo caso el manual de instrucciones específico
del detector de espiras inductivas.
Summary of Contents for L9BAR
Page 46: ...46 ITALIANO IT NOTE...
Page 95: ...ENGLISH 95 EN NOTES...
Page 144: ...144 FRAN AIS FR NOTES...
Page 193: ...ESPA OL 193 ES NOTAS...
Page 242: ...242 DEUTSCH DE ANMERKUNGEN...
Page 291: ...NEDERLANDS 291 NL OPMERKINGEN...
Page 340: ...340 POLSKI PL UWAGI...
Page 353: ...353 RU 3 7 a 1 15 2 16 3 4 4 5 17 1 0 15 0 2 3 0 25 0 8 2 0 9 4 12 400 1000 12 2 3 A m A B 18...
Page 354: ...354 RU 4 5 2 6 B 7 8 8 17 3 8 1 A A 19 2 B 3 B 20 m 4 C 6 C 21 5 D M BAR L BAR D D 22...
Page 355: ...355 RU 6 E E E 23 7 8 F G 1 F F F G G F F 24 9 H 10 I H I 25 11 J 12 6 J 26 l...
Page 357: ...357 RU 4 20 70 5 3 11 1 A 180 A A 30 2 1 A 2 1 A 180 2 U B 3 C A B C 31 4 5 U 6 A 7...
Page 358: ...358 RU 4 4 4 1 f a 1 A A 32 2 3 3 4 L N 33 5 34...
Page 363: ...363 RU 7 5 30 TX RX 41 8 20 50 9 EN 12445 10 200 20 1 11 6 2 a a a 1 2 42 42 3 4 5 6 l Nice...
Page 371: ...371 RU 1 1 24 10 2 2 24 10 3 3 24 10 4 4 24 10 24 10 OU4 xba7 24 0 5 0 5 Ogi OU4 xba8 2 1 3 2...
Page 384: ...384 RU 9 9 1 2 6 A A 57 3 4 B B 58 5 C STOP C C 59 6 7 a 60 8 LIGHT m LIGHT LIGHT 61...
Page 385: ...385 RU 9 62 10 6 63 9 10 XBA7 XBA8 Oview...
Page 386: ...386 RU 10 10 M L BAR a 1 6 20 000 2 3 4 5 11 11 l a l a...
Page 389: ...389 RU...
Page 390: ...390 RU a a a l 1 2 3 3 2 m m l 1...
Page 391: ...391 RU 1 A 180 A A 64 2 1 A 2 3 4 U 5 A 6...
Page 393: ...393 RU 22 ___ ___...
Page 394: ...394...
Page 395: ...395...