14
– Français
Français
APPROFONDISSEMENTS
––– PHASE 10 –––
10.1 - RÉGLAGES AVANCÉS
10.1.1 - Réglage des paramètres avec l’émetteur radio
Il est possible, au moyen de l’émetteur radio de régler certains paramètres
de fonctionnement de la logique de commande : ces paramètres sont au
nombre de huit.
1)
Temps de pause : temps durant lequel les vantaux restent ouverts (en
cas de fermeture automatique).
2)
Ouverture piétonne : modalité d’ouverture piétonne des vantaux.
3)
Force moteurs : force maximale au-delà de laquelle la logique de com-
mande reconnaît un obstacle et inverse le mouvement.
4)
Fonction « Pas à Pas (SbS) » : séquence de mouvements associée à
chaque commande « Pas à Pas ».
5)
Configuration entrée SbS sur logique de commande : elle permet de
programmer le fonctionnement de l'entrée SbS comme décrit dans le
tableau 4.
6)
Configuration Sortie Flash. Elle permet de programmer le fonctionne-
ment de la sortie Flash comme décrit dans le tableau 4.
a)
Fonctionnement clignotant : la sortie clignote une fois par seconde
pendant la manœuvre (paragraphe 10.6.2)
b)
Fonctionnement éclairage automatique, la sortie s'active au début
de la manœuvre et s'éteint automatiquement 60 secondes après la fin
de la manœuvre.
c)
Fonctionnement voyant portail ouvert : la sortie se comporte comme suit :
- éteint si le portail est fermé,
- clignotement lent pendant la manœuvre d'ouverture,
- clignotement rapide pendant la manœuvre de fermeture,
- allumé fixe dans tous les autres cas
Note - Avant de modifier le fonctionnement de la sortie Flash, vérifier
si le dispositif relié à la sortie est bien conforme aux caractéristiques
citées dans le chapitre « Caractéristiques techniques des différents
composants du produit ».
7)
Décharge Moteur 1 et Moteur 2 en fermeture : règle la durée de la
« brève inversion » des moteurs, après l’exécution de la manœuvre de
fermeture, dans le but de réduire la force finale résiduelle.
8)
Décharge Moteur 1 et Moteur 2 en ouverture : règle la durée de la « brève
inversion » des moteurs, après l’exécution de la manœuvre d’ouverture,
dans le but de réduire la force finale résiduelle. L’opération de réglage
des paramètres peut s’effectuer avec un des émetteurs radio au choix
à condition qu’ils soient mémorisés en mode 1 (voir paragraphe 10.4.1.
« Mémorisation en mode 1 »).
Si aucun émetteur mémorisé en mode 1 n’est disponible, il est possible
d’en mémoriser un seul pendant cette phase et de l’effacer tout de suite
après (voir les paragraphes 10.4.4 « Effacement d’un émetteur radio »).
ATTENTION !
– Lors des réglages effectués avec un émetteur, il faut laisser
à la logique de commande le temps de reconnaître la radiocommande ; il
faut donc appuyer sur les touches et les relâcher lentement, avec une pres-
sion d’au moins une seconde, une pause d’une seconde, etc..
Pour programmer les paramètres du Tableau 3 :
01.
Appuyer simultanément sur les
touches T1
et
T2
(
fig. 31
) de l’émet-
teur radio pendant au moins 5 s.
02.
Relâcher les deux touches.
03.
Dans les trois secondes, exécuter l’action prévue dans le Tableau 6
en fonction du paramètre à modifier.
––– PHASE 9 –––
La maintenance doit être effectuée dans le plein respect des
consignes de sécurité de la présente notice et suivant les pres-
criptions des lois et normes en vigueur.
Les dispositifs pour l’automatisation n’ont pas besoin d’être soumis à une
maintenance particulière ; vérifier toutefois périodiquement, au moins tous
les six mois, le bon fonctionnement de tous les dispositifs.
Pour cela, effectuer tous les essais et contrôles prévus dans le para-
graphe 8.1 « Essai » et effectuer ce qui est prévu dans le paragraphe
« Interventions d’entretien autorisées à l’utilisateur ».
Si l’installation comprend d’autres dispositifs, suivre les indications pré-
vues dans le plan de maintenance.
MAINTENANCE
manuel de l’opérateur.
04.
Remplir et remettre au propriétaire de l’automatisme la déclaration de
conformité (utiliser l’annexe 1).
05.
Remplir et remettre au propriétaire de l’automatisme la notice d’uti-
lisation ; on aussi peut utiliser dans ce but en guise d’exemple l’an-
nexe « Notice d’utilisation ».
06.
Réaliser et remettre au propriétaire de l’automatisme le plan de main-
tenance qui réunit les prescriptions pour la maintenance de tous les
dispositifs de l’automatisme.
07.
Avant de mettre l’automatisme en service, informer de manière adé-
quate le propriétaire sur les risques résiduels.
au moins : le dessin d’ensemble (par exemple
fig. 1
), le schéma des
connexions électriques (par exemple
fig. 5
), l’analyse des risques et
les solutions adoptées, la déclaration de conformité du fabricant de
tous les dispositifs utilisés (utiliser l’annexe 1). « Déclaration CE de
conformité des composants de MAESTRO200 ».
02.
Fixer sur le portail une plaque comportant au moins les données
suivantes : type d'automatisme, nom et adresse du constructeur
(responsable de la « mise en service »), numéro de série, année de
construction et label CE.
03.
Fixer de manière permanente sur le portail, l’étiquette présente dans
l’emballage concernant les opérations de débrayage et blocage
Ce produit fait partie intégrante de l’automatisme et doit donc être
mis au rebut avec ce dernier.
De même que pour les opérations d’installation, à la fin de la vie de ce
produit, les opérations de démantèlement doivent être effectuées par du
personnel qualifié.
Ce produit se compose de divers matériaux : certains peuvent être recy-
clés, d'autres doivent être mis au rebut. Informez-vous sur les systèmes
de recyclage ou de mise au rebut prévus par les normes en vigueur dans
votre région pour cette catégorie de produit.
Attention !
– certains composants du produit peuvent contenir des subs-
tances polluantes ou dangereuses qui pourraient avoir des effets nuisibles
sur l’environnement et sur la santé des personnes s’ils étaient jetés dans
la nature.
Comme l’indique le symbole ci-contre, il est interdit de jeter
ce produit avec les ordures ménagères. Par conséquent,
utiliser la méthode du « tri sélectif » pour la mise au rebut
des composants conformément aux prescriptions des
normes en vigueur dans le pays d’utilisation ou restituer
le produit au vendeur lors de l’achat d’un nouveau produit
équivalent.
Attention !
– les règlements locaux en vigueur peuvent prévoir de lourdes
sanctions en cas d’élimination prohibée de ce produit.
MISE AU REBUT DU PRODUIT
T1
T2
31
Summary of Contents for MAESTRO200 Series
Page 2: ......
Page 9: ...Français 7 Français E B A 6 Distance E minimum 400 mm 8 9 M8 V6 x 70 M6 10 11 12 13 7 ...
Page 10: ...8 Français Français OK b c d a Maximum 14 14 15 16 17 18 19 21 20 M8 M8 M8 M8 ...
Page 33: ...English 7 English E B A 6 Distance E minimum 400 mm 8 9 M8 V6 x 70 M6 10 11 12 13 7 ...
Page 34: ...8 English English OK b c d a Maximum 14 14 15 16 17 18 19 21 20 M8 M8 M8 M8 ...
Page 57: ...Italiano 7 Italiano E B A 6 Distanza E minimo 400 mm 8 9 M8 V6 x 70 M6 10 11 12 13 7 ...
Page 58: ...8 Italiano Italiano OK b c d a Massimo 14 14 15 16 17 18 19 21 20 M8 M8 M8 M8 ...
Page 81: ...Polski 7 Polski E B A 6 Odległość E minimum 400 mm 8 9 M8 V6 x 70 M6 10 11 12 13 7 ...
Page 82: ...8 Polski Polski OK b c d a Maksymalny 14 14 15 16 17 18 19 21 20 M8 M8 M8 M8 ...
Page 111: ......