4
– Français
Français
Exemple de calcul de durabilité : automatisation d’un portail avec vantail
de 1,8 m de long et pesant 100 kg, situé, par exemple, dans une zone
venteuse. Le Tableau 1 permet d’obtenir les « indices de charge de tra-
vail » pour ce type d’installation : 25 % (« Longueur du vantail »), 10 %
(« Poids du vantail ») et 15 % (« Installation dans une zone venteuse »).
Ces indices doivent être additionnés entre eux pour obtenir l’indice de
charge de travail total qui, dans ce cas, est 50 %. Avec la valeur trouvée
(50 %), relever sur le Graphique 1, sur l’axe vertical (« indice de charge
de travail »), la valeur correspondante des « cycles de manœuvres » que
notre produit sera en mesure d’effectuer durant sa vie = 72 000 cycles
environ.
––– PHASE 4 –––
4.1 - TRAVAUX AVANT L’INSTALLATION
4.1.1 - Établir la position des dispositifs dans l’installation
En s'inspirant des
fig. 1
et
5
, établir la position approximative où installer
chaque dispositif prévu dans l'installation. La
fig. 1
montre une installa-
tion réalisée avec le présent produit plus d’autres accessoires en option
de la ligne Nice Home. Les divers éléments sont positionnés selon un
schéma standard et commun. Les dispositifs utilisés sont :
a)
- 1 clignotant avec antenne incorporée FL200
b)
- 1 paire de photocellules PH200 (composée d’un TX et d’un RX)
c)
- Opérateur MAESTRO200C avec logique de commande CL205
incorporée
d)
- Opérateur MAESTRO200M
e)
- Butée en fermeture (non fournie)
AVERTISSEMENT ! - Certains de ces dispositifs sont en option et
peuvent ne pas être présents dans l’emballage (consulter le cata-
logue des produits de la gamme Nice Home).
AVERTISSEMENTS :
• Les opérateurs doivent être fixés sur la colonne/le mur, à côté des van-
taux respectifs du portail.
• Les dispositifs de commande de type fixe doivent être positionnés :
- à vue de l’automatisme ;
-
loin de ses parties en mouvement ;
- à une hauteur minimum de 1,5 m du sol ;
- non accessibles par des personnes étrangères.
4.1.2 - Établir la position de tous les câbles de connexion
Se référer aux instructions figurant dans le paragraphe 4.2 pour établir
l’espace d’excavation des tranchées et saignées pour les gaines de pro-
tection des câbles électriques.
4.1.3 - Réunir les outils et les matériaux pour le travail
Avant de commencer le travail, se procurer tous les outils et les maté-
riaux indispensables pour la réalisation du travail. Vérifier que ces der-
niers sont en bonnes conditions et conformes à ce qui est prévu par les
normes de sécurité locales.
4.1.4 - Réaliser les travaux de préparation
Préparer le site pour l’installation successive des dispositifs, en réalisant
les travaux préliminaires tels que, par exemple :
- le creusement des tranchées et saignées pour les fourreaux de protec-
tion des câbles électriques (en alternative, il est possible d’utiliser des
goulottes extérieures) ;
- la pose des fourreaux de protection et leur fixation dans le béton ;
- le dimensionnement de tous les câbles électriques à la longueur désirée
(voir le paragraphe 4.2) et leur passage dans les fourreaux de protec-
tion.
Attention ! - Lors de cette phase, n’effectuer aucun type de
branchement électrique.
Avertissements
:
• Les fourreaux et les gaines ont pour fonction de protéger les câbles
électriques contre les chocs et les ruptures accidentelles.
• Durant la pose des fourreaux, tenir compte du fait qu’à cause d’éven-
tuels dépôts d’eau dans les puits de dérivation, les fourreaux peuvent
créer des phénomènes de condensation à l’intérieur de la logique de
commande qui risquent d’endommager les circuits électroniques.
• Positionner les extrémités des fourreaux à proximité des points où est
prévue la fixation des dispositifs.
4.2 - PRÉPARATION DES CÂBLES ÉLECTRIQUES
Pour préparer tous les câbles de connexion, procéder de la façon sui-
vante.
a)
- Observer la
fig. 5
pour comprendre comment raccorder les différents
dispositifs à la logique de commande et les bornes à utiliser pour
chaque connexion.
Important
- À la borne « ECSbus » on ne peut
connecter que les dispositifs qui adoptent la technologie « ECSbus ».
b)
- Observer la
fig. 1
pour comprendre comment positionner les câbles
électriques dans l’environnement. Dessiner ensuite sur papier un
schéma similaire en l’adaptant aux exigences spécifiques de votre
installation.
Note
- Ce schéma servira à guider l’exécution des tran-
chées et des saignées pour les fourreaux de protection des câbles
ainsi qu’à faire une liste complète des câbles nécessaires.
c)
- Lire le
Tableau 2
pour déterminer la typologie des câbles à utiliser ;
se servir ensuite du schéma tracé et des mesures sur le site pour
déterminer la longueur de chaque câble.
Attention ! - Chaque
câble ne doit pas dépasser la longueur maximum indiquée
dans le Tableau 2.
AVERTISSEMENT
-
La technologie « ECSbus » permet de connecter
plusieurs dispositifs entre eux en utilisant, entre un dispositif et l’autre, un
câble « bus » unique contenant 2 conducteurs électriques internes. La
connexion entre les dispositifs peut prendre une configuration en «
cas-
cade
», en «
étoile
» ou «
mixte
» entre les deux premières.
cascade
étoile
mixte
TABLEAU 2 – Caractéristiques techniques des câbles électriques
Connexion
Type de câble
(valeurs minimales de section)
Longueur maximum admise
A
- Ligne électrique d'alimentation
Câble 3 x 1,5 mm
2
30 m
(note 1)
B
- Sortie clignotant FLASH
Câble 2 x 1 mm
2
6 m
C
- Câble antenne
Câble blindé type RG58
20 m
(longueur conseillée : moins de 5 m)
D
- Câble dispositifs ECSbus
Câble 2 x 0,5 mm
2
20 m
(note 2)
- Entrée STOP
Câble 2 x 0,5 mm
2
20 m
(note 3)
- Entrée SbS
Câble 2 x 0,5 mm
2
20 m
(note 3)
E
- Câble alimentation opérateur
Câble 3 x 1,5 mm
2
10 m
Note 1
- Si le câble d’alimentation fait plus de 30 m de long, il faut utiliser un câble d’une section supérieure (par exemple 3 x 2,5 mm
2
) et il faut
réaliser une mise à la terre de sécurité à proximité de l’automatisme.
Note 2
- Si le câble ECSbus fait plus de 20 m de long, jusqu'à un maximum de 40 mm, il faut utiliser un câble d’une section supérieure (2 x 1 mm
2
).
Note 3
- Ces deux câbles peuvent être remplacés par un unique câble 4 x 0,5 mm
2
.
ATTENTION ! – Les câbles utilisés doivent être adaptés au type d’environnement où est effectuée l’installation.
Summary of Contents for MAESTRO200 Series
Page 2: ......
Page 9: ...Français 7 Français E B A 6 Distance E minimum 400 mm 8 9 M8 V6 x 70 M6 10 11 12 13 7 ...
Page 10: ...8 Français Français OK b c d a Maximum 14 14 15 16 17 18 19 21 20 M8 M8 M8 M8 ...
Page 33: ...English 7 English E B A 6 Distance E minimum 400 mm 8 9 M8 V6 x 70 M6 10 11 12 13 7 ...
Page 34: ...8 English English OK b c d a Maximum 14 14 15 16 17 18 19 21 20 M8 M8 M8 M8 ...
Page 57: ...Italiano 7 Italiano E B A 6 Distanza E minimo 400 mm 8 9 M8 V6 x 70 M6 10 11 12 13 7 ...
Page 58: ...8 Italiano Italiano OK b c d a Massimo 14 14 15 16 17 18 19 21 20 M8 M8 M8 M8 ...
Page 81: ...Polski 7 Polski E B A 6 Odległość E minimum 400 mm 8 9 M8 V6 x 70 M6 10 11 12 13 7 ...
Page 82: ...8 Polski Polski OK b c d a Maksymalny 14 14 15 16 17 18 19 21 20 M8 M8 M8 M8 ...
Page 111: ......