20
– Italiano
Italiano
10.4.3 - Memorizzazione a distanza
È possibile memorizzare un nuovo trasmettitore radio nella centrale sen
-
za agire direttamente sui tasti della stessa. É necessario disporre di un
trasmettitore radio già memorizzato e funzionante “VECCHIO”. Il trasmet
-
titore radio da memorizzare “NUOVO” prenderà in “eredità” le caratte
-
ristiche di quello VECCHIO; cioè, se il VECCHIO trasmettitore radio è
memorizzato in Modo 1 anche il NUOVO verrà memorizzato in Modo 1;
in questo caso durante la fase di memorizzazione può essere premuto un
tasto qualunque nei due trasmettitori. Se invece il VECCHIO trasmettitore
radio è memorizzato in Modo 2 occorrerà premere nel VECCHIO, il tasto
col comando desiderato, e nel NUOVO il tasto al quale si vuole associare
quel comando.
Con i due trasmettitori porsi nel raggio di azione dell’automazione ed
eseguire i seguenti passi:
01.
Premere per almeno 5 s il tasto sul NUOVO trasmettitore radio, poi
rilasciare.
02.
Premere lentamente per 3 volte il tasto sul VECCHIO trasmettitore
radio.
03.
Premere lentamente per 1 volta il tasto sul NUOVO trasmettitore
radio.
A questo punto il trasmettitore radio NUOVO verrà riconosciuto dalla
centrale e prenderà le caratteristiche che aveva quello VECCHIO.
Se ce ne sono altri da memorizzare, ripetere tutti i passi per ogni nuovo
trasmettitore.
10.4.4 - Cancellazione di un trasmettitore radio
Solo avendo a disposizione un trasmettitore radio, con questa operazio
-
ne è possibile cancellarlo.
Se il trasmettitore è memorizzato in Modo 1 è sufficiente una sola fase di
cancellazione e al punto 3 può essere premuto un tasto qualsiasi. Se il
trasmettitore è memorizzato in Modo 2 occorre una fase di cancellazione
per ogni tasto memorizzato.
01.
Premere e tenere premuto il
tasto P1
(
fig. 36
) sulla centrale.
02.
Attendere che il
led P1
si accenda, quindi entro tre secondi.
03.
Premere per almeno tre secondi il tasto del trasmettitore radio da
cancellare. Se la cancellazione è avvenuta il
led P1
farà cinque lam
-
peggi veloci. Se il
led P1
dovesse fare 1 lampeggio lento la fase di
cancellazione non è avvenuta perché il trasmettitore non è memoriz
-
zato.
04.
Se ci sono altri trasmettitori da cancellare, sempre con il
tasto P1
premuto, ripetere il passo 3 entro dieci secondi, altrimenti la fase di
cancellazione termina automaticamente.
10.4.5 - Cancellazione di tutti i trasmettitori radio
Con questa operazione si cancellano tutti i trasmettitori memorizzati.
01.
Premere e tenere premuto il
tasto P1
(
fig. 36
) sulla centrale.
02.
Attendere che il
led P1
si accenda, poi aspettare che si spenga,
quindi aspettare che emetta 3 lampeggi.
3
Rilasciare il
tasto P1
esattamente durante il terzo lampeggio.
4
Attendere per circa 4s il termine della fase di cancellazione, durante la
quale il
led P1
lampeggia velocissimo.
Se la procedura è andata a buon fine, dopo qualche istante, il
led P1
emetterà 5 lampeggi lenti.
10.4.6 - Programmazione e cancellazione selettore digitale DS100
Memorizzazione Modo 1 – con questa memorizzazione i comandi che
si possono inviare premendo i tasti
A
,
B
o
C
del selettore DS100 sono:
- tasto
A
- comando “Passo Passo”,
- tasto
B
- comando “Apertura Pedonale”,
- tasto
C
- “Solo apre”.
Per memorizzare DS100:
01.
Premere il
tasto P1
(
fig.
36
) per almeno 3 s. Quando il
led P1
si
accende, rilasciare il tasto.
02.
Entro 10 s digitare la combinazione di fabbrica 11 (o la combinazione
segreta se è stata modificata quella di fabbrica), e premere per alme
-
no 3 s un tasto qualsiasi
A
,
B
o
C
del selettore DS100.
Se la memorizzazione è andata a buon fine il
led P1
farà 3 lampeggi.
03.
Se ci sono altri selettori da memorizzare, ripetere il passo 02 entro
altri 10 s altrimenti la fase di memorizzazione termina automatica
-
mente.
Memorizzazione Modo 2 – con questa memorizzazione i comandi che
si possono inviare premendo uno dei tasti
A
,
B
o
C
del selettore DS100
sono quelli elencati in
tabella 9
.
In Modo 2 ogni tasto richiede una propria fase di memorizzazione.
Per memorizzare DS100:
01.
Premere il
tasto P1
(
fig. 36
) sulla centrale un numero di volte pari
P1
LP1
LP2
LP3
P2
P3
36
led P1
led P2
led P3
TABELLA 9
1 volta
Comando “Passo Passo”
Comanda l’automazione come descritto nella tabella 3 (funzione Passo Passo)
2 volte
Comando “Apertura pedonale”
Provoca l’apertura parziale di una o due ante come descritto nella tabella 3 (Apertura Pedo
-
nale)
3 volte
Comando “Solo apre”
Provoca l’apertura delle ante (apre - stop - apre ecc)
4 volte
Comando “Solo chiude”
Provoca la chiusura delle ante (chiude - stop - chiude ecc)
5 volte
Comando “Stop”
Ferma la manovra
6 volte
Comando “Passo Passo condominale”
In apertura il comando non provoca nessun effetto, in chiusura il comando provoca l’inver
-
sione del movimento, cioè l’apertura delle ante
7 volte
Comando “Passo Passo alta priorità”
Comanda anche con automazione bloccata
8 volte
Comando “Apertura pedonale 2”
Provoca l’apertura parziale dell’anta M2, pari a meta della corsa
9 volte
Comando “Apertura pedonale 3”
Provoca l’apertura parziale delle due ante, pari a circa meta della corsa
10 volte
Comando “Apre + blocca automazione”
Provoca una manovra di apertura e al termine di questa il blocco dell’automazione; la
centrale non accetta nessun altro comando ad eccezione di “Passo Passo alta priorità” e
“Sblocca” automazione
11 volte
Comando “Blocca automazione”
Provoca una manovra di chiusura e al termine di questa il blocco dell’automazione; la
centrale non accetta nessun altro comando ad eccezione di “Passo Passo alta priorità” e
“Sblocca” automazione
12 volte
Comando “Blocca automazione”
Provoca una fermata della manovra ed il blocco dell’automazione; la centrale non accetta
nessun altro comando ad eccezione di “Passo Passo alta priorità” e “Sblocca” automazione
13 volte
Comando “Sblocca automazione”
Provoca lo sblocco dell’automazione ed il ripristino del normale funzionamento
Summary of Contents for MAESTRO200 Series
Page 2: ......
Page 9: ...Français 7 Français E B A 6 Distance E minimum 400 mm 8 9 M8 V6 x 70 M6 10 11 12 13 7 ...
Page 10: ...8 Français Français OK b c d a Maximum 14 14 15 16 17 18 19 21 20 M8 M8 M8 M8 ...
Page 33: ...English 7 English E B A 6 Distance E minimum 400 mm 8 9 M8 V6 x 70 M6 10 11 12 13 7 ...
Page 34: ...8 English English OK b c d a Maximum 14 14 15 16 17 18 19 21 20 M8 M8 M8 M8 ...
Page 57: ...Italiano 7 Italiano E B A 6 Distanza E minimo 400 mm 8 9 M8 V6 x 70 M6 10 11 12 13 7 ...
Page 58: ...8 Italiano Italiano OK b c d a Massimo 14 14 15 16 17 18 19 21 20 M8 M8 M8 M8 ...
Page 81: ...Polski 7 Polski E B A 6 Odległość E minimum 400 mm 8 9 M8 V6 x 70 M6 10 11 12 13 7 ...
Page 82: ...8 Polski Polski OK b c d a Maksymalny 14 14 15 16 17 18 19 21 20 M8 M8 M8 M8 ...
Page 111: ......