background image

6

 – Français

Français

INSTALLATION : MONTAGE ET CONNEXIONS DES COMPOSANTS

–––  PHASE 5  –––

IMPORTANT !

- Les phases de montage suivantes illustrent l’installation des opéra-

teurs MAESTRO200M / MAESTRO200C.

- Pour le fonctionnement correct du système il faut prévoir des butées 

mécaniques, murales ou au sol, positionnées sur les points d’ouverture 

et de fermeture maximums du vantail. 

Remarque

 - Ces butées de fin 

de course ne se trouvent pas dans l’emballage et ne font pas partie 

des produits de la gamme Nice Home.

AVERTISSEMENTS

• Une installation incorrecte peut causer de graves blessures aux per-

sonnes qui effectuent le travail et à celles qui utiliseront le produit.

• Avant de commencer l’assemblage de l’automatisme, faire les 

contrôles préliminaires décrits dans la PHASE 3

.

5.1 -  INSTALLATION DE L’OPÉRATEUR MAESTRO200C et 

MAESTRO200M

01.

  Mesurer la distance « 

B

 » (

fig. 6

).

02.

  Mettre le vantail dans la position d’ouverture maximum désirée et 

vérifier si la valeur de l’angle trouvé rentre dans les valeurs indiquées 

sur le Graphique de la 

fig. 4

.

03.

  Comme sur la 

fig. 4

, avec la dimension « 

B

 » et l'angle d'ouverture, 

déterminer la distance « 

A

 ». 

Exemple : si« 

B

 » est 100 mm et l'angle 

souhaité est de 100°, la distance « 

A

 » est d'environ 180 mm

.

04.

  Fixer la patte de fixation de l’opérateur au mur, en position horizon-

tale, comme l’illustrent les 

fig. 8

,

 9

 et 

10

. Utiliser les chevilles, les vis 

et les rondelles appropriées 

(non fournies)

.

05.

  Enlever la fin de course mécanique positionnée sur la face inférieure 

de l’opérateur, avec une clé de 13 mm (

fig. 11

) : desserrer et dévisser 

l’écrou indesserrable de la vis de la fin de course mécanique.

06.

  Insérer la partie arrière de l’opérateur dans l’espace prévu sur la patte 

de fixation, en faisant attention à faire coïncider les trous présents sur 

le moteur avec ceux de la patte (

fig. 12

).

07.

  Soutenir l’opérateur d’une main et avec l’autre, insérer dans les trous 

les deux vis fournies. 

Note – Si les vis n’entrent pas facilement, utiliser 

un marteau et un tournevis à tube pour les insérer complètement 

(voir 

fig. 13

). Fixer ensuite les vis avec les écrous prévus à cet effet ; 

pour cela, utiliser une clé à douille pour bloquer la tête de la vis et 

un tournevis à tube (de 10 mm), avec encombrement extérieur ne 

dépassant pas 14,5 mm, pour visser l’écrou.

08.

  Fixer alors le bras courbe à l’opérateur. 

IMPORTANT ! –

 Le bras doit 

être positionné avec la courbe vers le vantail. Faire ensuite coïncider les 

trous des deux bras et insérer le pivot fourni et la bague d’arrêt. (

fig. 14

).

09.

  Pour fixer la patte de fixation au vantail, procéder de la façon suivante :

 

a)

 Introduire la patte à l’extrémité du bras courbe en faisant coïncider les 

trous respectifs et insérer le pivot fourni (sans la bague d’arrêt - 

fig. 15

).

 b)

 Débrayer l’opérateur avec la clé prévue à cet effet (se référer au 

chapitre 11.2).

 c)

 Mettre le vantail dans la position de Fermeture maximum désirée 

et étendre le bras jusqu’à son extension maximale (

fig. 16

). Ensuite, 

rapprocher ce dernier du vantail de manière à faire adhérer complète-

ment la patte de fixation au vantail.

 d)

 Marquer alors les points de perçage avec un crayon et percer le 

vantail avec la perceuse. 

Note – Les vis nécessaires à la fixation de la 

patte sur le vantail ne sont pas comprises dans l’emballage, car leur 

typologie dépend du matériau et de l’épaisseur du portail ou de la 

porte dans lequel ou laquelle elles doivent être vissées.

10.

  Détacher la patte du bras de l’opérateur et la fixer au vantail. 

Impor-

tant

 – Contrôler que la patte est parfaitement de niveau.

11.

  Fixer à la patte le bras de l’opérateur en introduisant le pivot et la 

bague d’arrêt fournie.

12.

 

ATTENTION ! – Si des butées mécaniques au sol sont pré-

sentes sur le lieu d’installation, se référer à la PHASE 5.2.

13.

  Ensuite, toujours avec l’opérateur débrayé, mettre manuellement les 

deux vantaux du portail dans la position indiquée sur la 

fig. 17

 et 

bloquer l’opérateur avec la clé prévue à cet effet (se référer au cha-

pitre 11.2). Puis, avec un léger mouvement, déplacer le vantail de 

quelques centimètres dans le sens de l’Ouverture maximum jusqu’à 

ce qu’on entende un déclic.

14.

 

Si le portail à automatiser est à deux vantaux, répéter les 

mêmes opérations décrites dans cette PHASE 5 pour l’instal-

lation de l’autre opérateur.

5.2 - RÉGLAGE DE LA FIN DE COURSE MÉCANIQUE EN 

OUVERTURE

S’il n’y a pas de butées mécaniques au sol sur le lieu d’installation, qui 

servent à arrêter les vantaux à la fin du mouvement d’Ouverture, il faut 

régler la fin de course mécanique sur la face inférieure de chaque opéra-

teur, de la façon suivante :

01.

 Avec l’opérateur débrayé, mettre manuellement le vantail dans la 

position d’Ouverture.

02.

 Identifier la ligne médiane (axe) du bras de l’opérateur et la marquer 

avec un bout de ruban adhésif sur la partie fixe de l’opérateur, au-dessus 

du bras (

fig. 18

).

03.

 Refermer le vantail.

04.

 Pour faciliter la fixation de la fin de course mécanique, nous conseil-

lons d’ajouter un bout de ruban adhésif, de manière à arriver jusqu’à la 

base de l’opérateur, comme représenté sur la 

fig. 19

.

05.

 Positionner la fin de course mécanique de la manière suivante : si on 

est en train d’agir sur l’opérateur qui manœuvre le vantail gauche, la fin de 

course mécanique devra être fixée à gauche du ruban adhésif, qui lui est 

adjacent ; vice versa, s’il s’agit de l’opérateur de droite, la fin de course 

mécanique devra être fixé à droite du ruban adhésif, qui lui est adjacent 

(

fig. 20

). Le fixer ensuite avec l’écrou indesserrable (

fig. 21

).

06.

 En bougeant manuellement le vantail, vérifier si ce dernier s’arrête 

exactement dans la position d’Ouverture maximum désirée. Si ce n’est 

pas le cas, déplacer la fin de course mécanique d’un ou deux « crans » et 

vérifier de nouveau la position d’Ouverture maximum.

07.

 Enfin, toujours avec l'opérateur débrayé, mettre manuellement le van-

tail à environ mi-course et bloquer l’opérateur

avec la clé prévue à cet effet (se référer au chapitre « Bloquer ou débrayer 

manuellement l’opérateur » du « Guide de l’utilisateur »). Puis, avec un 

léger mouvement, déplacer le vantail de quelques centimètres dans le 

sens de l’Ouverture maximum jusqu’à ce qu’on entende un déclic.

5.3 -  CONNEXION DE L’OPÉRATEUR MAESTRO200C et 

MAESTRO200M

ATTENTION ! – Tous les branchements électriques doivent être 

réalisés après avoir coupé le courant électrique du réseau et s’il y 

a lieu, après avoir débranché la batterie tampon.

Pour effectuer les connexions électriques, retirer le couvercle supérieur de 

l'opérateur tel qu'indiqué sur la 

fig. 23

.

•  

MAESTRO200M

 : faire passer le câble à travers le passage prévu à 

cet effet à l'arrière de l'opérateur et effectuer les connexions électriques 

tel qu'indiqué sur la 

fig. 24

, refermer le couvercle.

•  

MAESTRO200C

 : faire passer les câbles à travers le passage prévu à 

cet effet à l'arrière de l'opérateur et effectuer les connexions électriques 

tel qu'indiqué sur la 

fig. 22

, refermer le couvercle.

Tenir compte des éléments suivants :

01.

 Pour faciliter les opérations de connexion, il est possible de retirer 

les bornes. Après avoir effectué les connexions, remettre les bornes 

dans leurs logements. 

02.

 Le câble du MAESTRO200M doit être branché tel que représenté sur 

le point (

B

) de la 

fig. 22

.

03.

 Nous rappelons que, pour éviter le risque que les deux vantaux se 

bloquent, la logique du MAESTRO200C commande en ouverture 

d'abord le moteur raccordé à la sortie M2 puis le moteur raccordé à 

M1, tandis que c'est le contraire lors de la fermeture. Il faut donc s'as-

surer que le moteur qui actionne le vantail posé sur la butée méca-

nique est connecté à la borne M1 (la plus à l'extérieur) alors que c'est 

le vantail supérieur qui connecté à la borne M2. 

 

Au cas où un seul moteur serait utilisé (pour un portail à un seul van-

tail) le connecter à la borne M2 en laissant libre la borne M1.

04.

 Les bornes grise (SbS) et rouge (stop) du sélecteur à clé KS200KIT (acces-

soire en option) doivent être raccordées respectivement aux bornes grise 

(SbS) et rouge (stop) de la logique de commande. Lors du branchement, 

il n’est pas nécessaire de respecter une polarité quelconque.

05.

 En cas d'utilisation d'une antenne extérieure (accessoire en option), il 

est nécessaire de connecter l'âme centrale et le conducteur extérieur 

du câble blindé de l'antenne tel que le montre le détail (

A

) de la 

fig. 22

.

Summary of Contents for MAESTRO200 Series

Page 1: ...rtissements pour l installation et l utilisation EN Instructions and warnings for installation and use IT Istruzioni ed avvertenze per l installazione e l uso PL Instrukcje i ostrzeżenia do instalacji i użytkowania Pour portail battant ...

Page 2: ......

Page 3: ...ASE 6 10 6 1 INSTALLER ET CONNECTER LES PHOTOCELLULES 10 6 2 INSTALLER ET CONNECTER LE FEU CLIGNOTANT 10 PROGRAMMATION PHASE 7 12 7 1 RACCORDEMENT DE L ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 12 7 2 VÉRIFICATIONS INITIALES 12 7 3 RECONNAISSANCE DES DISPOSITIFS CONNECTÉS 12 7 4 RECONNAISSANCE DES ANGLES D OUVERTURE ET DE FERMETURE DES VANTAUX DU PORTAIL 12 7 5 VÉRIFICATION DES ÉMETTEURS RADIO 12 7 6 RÉGLAGES 12 ES...

Page 4: ...oivent être installés à une hauteur minimale de 1 5 m et ne doivent pas être accessibles En cas de mouvement d ouverture contrôlé par un système anti incen die s assurer de la fermeture des éventuelles fenêtres de plus de 200 mm par les éléments de commande Prévenir et éviter toute possibilité de coincement entre les parties en mouvement et les parties fixes durant les manœuvres Apposer de façon f...

Page 5: ...on des dispositifs sont solides et peuvent garantir une fixation stable pour les photocellules choisir une surface plate qui puisse garantir un alignement correct de la paire Tx et Rx Vérifier que chaque dispositif à installer se trouve dans une position protégée à l abri des chocs accidentels 3 2 LIMITES D UTILISATION DU PRODUIT Avant de procéder à l installation effectuer les vérifications ci ap...

Page 6: ...e 4 2 et leur passage dans les fourreaux de protec tion Attention Lors de cette phase n effectuer aucun type de branchement électrique Avertissements Les fourreaux et les gaines ont pour fonction de protéger les câbles électriques contre les chocs et les ruptures accidentelles Durant la pose des fourreaux tenir compte du fait qu à cause d éven tuels dépôts d eau dans les puits de dérivation les fo...

Page 7: ...200C MAESTRO200M 2 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210 220 230 240 250 260 270 280 290 300 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 90 95 106 110 96 100 101 105 4 A mm B mm 155 mm 237 mm 290 mm 555 mm 3 FL200 B C D PH200 PH200 Maestro200C Maestro200M A D E 5 ...

Page 8: ...ns le sens de l Ouverture maximum jusqu à ce qu on entende un déclic 14 Si le portail à automatiser est à deux vantaux répéter les mêmes opérations décrites dans cette PHASE 5 pour l instal lation de l autre opérateur 5 2 RÉGLAGE DE LA FIN DE COURSE MÉCANIQUE EN OUVERTURE S il n y a pas de butées mécaniques au sol sur le lieu d installation qui servent à arrêter les vantaux à la fin du mouvement d...

Page 9: ...Français 7 Français E B A 6 Distance E minimum 400 mm 8 9 M8 V6 x 70 M6 10 11 12 13 7 ...

Page 10: ...8 Français Français OK b c d a Maximum 14 14 15 16 17 18 19 21 20 M8 M8 M8 M8 ...

Page 11: ...Français 9 Français 23 24 Marron Jaune Vert Bleu M2 M1 NC NO M M M M FLASH BUS STOP SbS M1 M2 Flash ECSbus Stop Sbs Aerial 22 MAESTRO200C MAESTRO200M PH200 FL200 ...

Page 12: ...u phase 03 fig 25 04 Placer la coque inférieure dans le point où arrive le tube pour le pas sage des câbles et marquer les points de perçage phase 04 fig 25 Percer le mur avec une perceuse à percussion et un foret de 5 mm Introduire dans le trou des chevilles de 5 mm phase 04 fig 25 Faire passer les câbles dans les trous prédisposés et fixer la coque inférieure avec les vis phase 04 fig 25 05 Bran...

Page 13: ...ticale Pour la connexion à la borne Flash il n est pas nécessaire de respecter la polarité En revanche pour la connexion du câble blindé de l antenne il faut connecter le câble et la gaine comme indiqué dans la fig 22 Choisir la position la plus adaptée pour installer le feu clignotant il doit être placé près du portail et doit être facilement visible Il est possible de le fixer sur une surface ho...

Page 14: ...aissance la led STOP B fig 28 doit rester allumée tandis que la led P2 C fig 28 doit s éteindre Si la led P2 clignote cela signifie qu il y a une erreur voir le paragraphe 10 5 Résolution des problèmes La phase de reconnaissance des dispositifs connectés peut être refaite à tout moment même après l installation par exemple en cas d ajout d une photocellule il suffit de recommencer à partir du poin...

Page 15: ...en fonction des risques présents et vérifier le re spect de ce qui est prévu par les lois les normes et les réglementations en particulier toutes les conditions requises par les normes EN 13241 1 EN 12445 et EN 12453 qui établissent les méthodes d essai pour la vérification des automatismes de portails 8 1 ESSAI 01 Vérifier rigoureusement le respect des instructions et des avertissements fournis d...

Page 16: ...ASE 9 La maintenance doit être effectuée dans le plein respect des consignes de sécurité de la présente notice et suivant les pres criptions des lois et normes en vigueur Les dispositifs pour l automatisation n ont pas besoin d être soumis à une maintenance particulière vérifier toutefois périodiquement au moins tous les six mois le bon fonctionnement de tous les dispositifs Pour cela effectuer to...

Page 17: ...r la touche T3 6 0 5s Appuyer 6 fois sur la touche T3 7 0 6s Appuyer 7 fois sur la touche T3 8 0 7s Maximum Appuyer 8 fois sur la touche T3 Décharge en ouverture moteur 1 et moteur 2 1 Aucune décharge Appuyer 1 fois sur la touche T4 2 0 1s Minimum Appuyer 2 fois sur la touche T4 3 0 2s Appuyer 3 fois sur la touche T4 4 0 3s Appuyer 4 fois sur la touche T4 5 0 4s Moyen Appuyer 5 fois sur la touche ...

Page 18: ... électrique de secours Pour installer et connecter à la logique de commande la batterie tampon PR300 voir la fig 33 et se référer au guide d instructions de PR300 Quand l automatisme est alimenté par la batterie tampon 60 secondes après la fin d une manœuvre la logique de commande automatiquement éteint la sortie ECSbus et tous les dispositifs qui y sont connectés la sortie Flash et toutes les led...

Page 19: ... 200 et donc Ed 2800 Établir l énergie consommée Pour établir l énergie consommée par l automatisme procéder de la façon suivante 05 Dans le Tableau ci dessous choisir la case correspondant à l inter section entre la ligne avec le poids et la colonne avec l angle d ou verture du vantail La case contient la valeur de l indice de charge de travail K de chaque manœuvre ex MAESTRO200 avec vantail de 1...

Page 20: ...entre eux sans aucune limite de quantité Note 4 Seulement 2 dispositifs avec sortie à résistance constante 8 2 kΩ peuvent être connectés en parallèle s il y a plus de dispositifs ils doivent être connectés en cascade avec une seule résistance terminale de 8 2 kΩ Attention Si l entrée STOP est utilisée pour connecter des dis positifs avec fonctions de sécurité seuls les dispositifs avec sor tie à r...

Page 21: ...l une des commandes disponibles dans le Tableau 10 En mode 2 chaque touche nécessite une phase de mémorisation 01 Si l émetteur à mémoriser est déjà mémorisé c est le cas des émet teurs fournis qui sont déjà mémorisés en mode I il faut d abord effacer l émetteur en effectuant la procédure décrite au paragraphe 10 4 4 Effacement d un émetteur radio 02 Appuyer sur la touche P1 fig 38 sur la logique ...

Page 22: ...ns les fonctions suivantes touche A commande Pas à Pas touche B commande Ouverture piétonne touche C Ouverture seule Pour mémoriser DS100 01 Appuyer sur la touche P1 fig 36 pendant au moins 3 s Quand la led P1 s allume relâcher la touche 02 Dans les 10 s qui suivent saisir le code d usine 11 ou le code secret si le code usine a été modifié et appuyer pendant au moins 3 s sur n importe laquelle des...

Page 23: ...contrôler en vérifiant également sur le Tableau 11 La manœuvre commence mais juste après une inversion se produit La force sélectionnée est trop basse pour manœuvrer le portail Vérifier s il y a des obstacles et sélectionner éventuellement une force supérieure comme indiqué dans le paragraphe 10 1 1 La manœuvre est effectuée mais le clignotant ne fonctionne pas Vérifier que durant la manœuvre la t...

Page 24: ...itif connecté à l entrée SbS est effective ment actif TABLEAU 12 Clignotements rapides État Action 1 clignotement pause de 1 seconde 1 clignotement Erreur sur l ECSbus Au début de la manœuvre la vérification des dispositifs présents ne correspond pas à ceux qui ont été reconnus vérifier et refaire éventuellement la procédure de reconnaissance 10 3 3 Reconnaissance d autres dispositifs Certains dis...

Page 25: ...nnée 1 clignotement par seconde La phase de reconnaissance n a pas été effectuée ou il y a des erreurs dans les données mémorisées Des dispositifs pourraient être en panne vérifier et éventuellement effectuer de nouveau la phase de reconnaissance des dispositifs voir paragraphe 10 3 3 Reconnaissance d autres dispositifs 2 clignotements par seconde Phase de reconnaissance des dispo sitifs en cours ...

Page 26: ... antenne si possible inférieur à 5 m respecter les recommandations pour la section minimale et le type de câbles Température ambiante de fonctionnement 20 C 50 C Montage Horizontal sur un plan avec la plaque de fixation Indice de protection IP54 Dimensions poids 237 x 155 x h 290 mm 7 kg 237 x 155 x h 290 mm 6 2 kg Possibilité d un émetteur Avec les émetteurs ECCO5 la logique de commande est conçu...

Page 27: ...EARMOTOR 6 STEP 6 10 6 1 INSTALL AND CONNECT PHOTOCELLS 10 6 2 INSTALL AND CONNECT FLASHING INDICATOR 10 PROGRAMMING STEP 7 12 7 1 POWER SUPPLY CONNECTION 12 7 2 PRELIMINARY CHECKS 12 7 3 CONNECTED DEVICES RECOGNITION 12 7 4 GATE LEAF OPEN AND CLOSURE ANGLES RECOGNITION 12 7 5 RADIO TRANSMITTERS CHECK 12 7 6 ADJUSTMENTS 12 TESTING AND COMMISSIONING STEP 8 13 8 1 TESTING 13 8 2 COMMISSIONING 13 MAI...

Page 28: ...el next to the element ena bling the manoeuvre itself After installing the drive motor make sure that the mechanism protec tive system and all manual manoeuvres operate properly STEP 1 CAUTION Important safety instructions Observe all the instruc tions as improper installation may cause serious damage CAUTION Important safety instructions It is important to com ply with these instructions to ensur...

Page 29: ... compliance with both the data in this paragraph and the technical data in the chapter Product technical speci fications 1 Check that the gate leaf has dimensions and weight which fall within the following limits maximum length 2 2 m maximum weight 150 kg opening angle 110 2 Check that the maximum and minimum temperatures of the instal lation environments are within the temperature limits specifie...

Page 30: ...hat due to possible deposits of water in the routing ducts the ducting might create con densation in the control unit with consequent damage to the electronic circuits Place the ends of the ducting in the vicinity of the points provided for affixing the devices 4 2 ELECTRICAL CABLES PREPARATION To prepare all connection cables proceed as follows a Observe fig 5 to understand how the various device...

Page 31: ...00C MAESTRO200M 2 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210 220 230 240 250 260 270 280 290 300 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 90 95 106 110 96 100 101 105 4 A mm B mm 155 mm 237 mm 290 mm 555 mm 3 FL200 B C D PH200 PH200 Maestro200C Maestro200M A D E 5 ...

Page 32: ... centimetres in the direc tion of full opening until you hear a click 14 If the gate to be automated is a dual leaf type repeat the same operations describe in this STEP 5 to also install the second gearmotor 5 2 ADJUSTING THE OPENING MECHANICAL LIMIT SWITCH If in your installation environment there are no mechanical stops placed on the ground designed to stop the wings of the gate at the end of t...

Page 33: ...English 7 English E B A 6 Distance E minimum 400 mm 8 9 M8 V6 x 70 M6 10 11 12 13 7 ...

Page 34: ...8 English English OK b c d a Maximum 14 14 15 16 17 18 19 21 20 M8 M8 M8 M8 ...

Page 35: ...English 9 English 23 24 Brown Yellow Green Blue M2 M1 NC NO M M M M FLASH BUS STOP SbS M1 M2 Flash ECSbus Stop Sbs Aerial 22 MAESTRO200C MAESTRO200M PH200 FL200 ...

Page 36: ... 03 Fig 25 04 Position the lower casing in the point where the tube for the pas sage of the cables arrives and mark the perforation points Phase 04 Fig 25 Use a percussion drill to drill the wall with a 5 mm bit Insert the 5 mm wall plugs Phase 04 Fig 25 Pass the electrical cables through the relevant holes and fasten the lower casing with the screws Phase 04 Fig 25 05 Connect the electrical cable...

Page 37: ... vertical surface For connection to the Flash terminal no polarity needs to be observed instead for connection of the shielded aerial cable it is necessary to con nect the cable and sheath as shown in Fig 22 Choose the most suitable position in which to install the flashing light it must be positioned near the gate in a clearly visible position It can be fasted to a horizontal or vertical surface ...

Page 38: ...mpletion the STOP led B fig 28 must remain lit whilst the P2 led C fig 28 must go out If the P2 led flashes it means that an error has occurred see section 10 5 Troubleshooting The phase of self learning the devices connected can be repeated at any time also after installation such as in the case that a photocell is added it is sufficient to repeat it from point 01 7 4 GATE LEAF OPEN AND CLOSURE A...

Page 39: ...g the tests adopted in relation to the risks present and for ensuring observance of all legal provisions standards and regulations with particular ref erence to all requirements of the EN 13241 1 EN 12445 and EN 12453 standards which defines the test methods for testing gate automations 8 1 TESTING 01 Ensure that you have strictly complied with the instructions and warnings in STEP 1 02 Using the ...

Page 40: ...e 6 based on the parameter to change STEP 9 The maintenance operations must be performed in strict com pliance with the safety directions provided in this manual and according to the applicable legislation and standards The automation devices do not require special maintenance operations however periodically check at least once every six months the perfect efficiency of all the devices For this pu...

Page 41: ...1 and Motor 2 discharge in closure 1 No discharge Press T3 once 2 0 1s Minimum Press T3 twice 3 0 2s Press T3 three times 4 0 3s Press T3 four times 5 0 4s Medium Press T3 five times 6 0 5s Press T3 six times 7 0 6s Press T3 seven times 8 0 7s Maximum Press T3 eight times Motor 1 and Motor 2 discharge in opening 1 No discharge Press T4 once 2 0 1s Minimum Press T4 twice 3 0 2s Press T4 three times...

Page 42: ...erformed exclusively after completing all stages in installation and programming as the battery is an emergency power supply To install and connect the PR300 buffer battery to the command unit see fig 33 and refer to the PR300 instruction manual When automation is powered by the buffer battery after 60 s following completion of a manoeuvre the control unit automatically turns off the ECSbus output...

Page 43: ...lying Ea x Am Ed i e Ea 14 Am 200 thus Ed 2800 Establish the energy consumed To calculate the energy consumed by the automation proceed as follows 05 In the table below choose the box corresponding to the intersec tion of the row with the weight and the column with the opening angle of the gate The box contains the severity index K of each manoeuvre i e WU200S with 130kg leaf and opening of 100 K ...

Page 44: ...eded multiple devices must be connected in cascade with a single 8 2 kΩ terminal resistance Caution If the STOP input is used to connect devices with safety functions only the devices with 8 2 kΩ constant resistance output guarantee the failsafe category 3 As in the case of ECSbus the control unit recognises the type of device connected to the STOP input during the self learning phase after which ...

Page 45: ... following paragraphs before you proceed with their execution 10 4 1 Mode 1 memorisation 01 Press P1 fig 35 for at least 3 s When the P1 led lights up release the key 02 Within 10s press any key on the radio transmitter to be memorised and hold it down for at least 3s If the procedure was memorised correctly the P1 led will flash 3 times 03 If there are other transmitters to memorise repeat step 2...

Page 46: ...isation the commands that can be sent by pressing the A B or C buttons on the DS100 selector switch are key A Step by Step command key B Pedestrian Opening command key C Open Only To memorise DS100 01 Press P1 fig 36 for at least 3 s When the P1 led lights up release the key 02 Within 10 s type in the factory combination 11 or the secret combi nation if the factory combination has been changed and...

Page 47: ... fuses with others of equal value No manoeuvre starts and the flashing light is off Make sure that the commands are actually received If the command is delivered to the SbS input the relative SbS led D must light up otherwise if the radio transmitter is used the ECS bus led flashes slowly twice No manoeuvre starts and the flashing light flashes a few times Check that the STOP input is active that ...

Page 48: ...tion Normal only if the device connected to the SbS input is definitely active TABELLA 12 Quick flashes Status Action 1 flash 1 second pause 1 flash Error on ECSbus At the beginning of the manoeuvre the verification of the devices present does not correspond to those learned check and possibly try to redo the learning 10 3 3 Recognition of other devices Some faulty devices may be present check and...

Page 49: ... OK Slow speed selected On All OK Fast speed selected 1 flash per second The device recognition phase has not been carried out or there are errors in the data saved It is possible that there are faulty devices Check and if necessary repeat the device recognition phase see paragraph 10 3 3 Recognition of other devices 2 flashes per second Devices recognition phase in pro gress Indicates that it is ...

Page 50: ...nputs outputs 20 m with antenna cable preferably shorter than 5m observe the warnings regarding minimum gauge and type of cables Ambient operating temperature 20 C 50 C Mounting On a horizontal plane using the appropriate mounting plate Protection rating IP54 Dimensions weight 237 x 155 x h 290 mm 7 kg 237 x 155 x h 290 mm 6 2 kg Remote control compatibility Using ECCO5 transmitters the control un...

Page 51: ...RE 6 PASSO 6 10 6 1 INSTALLARE E COLLEGARE LE FOTOCELLULE 10 6 2 INSTALLARE E COLLEGARE IL SEGNALATORE LAMPEGGIANTE 10 PROGRAMMAZIONE PASSO 7 12 7 1 ALLACCIAMENTO DELL ALIMENTAZIONE 12 7 2 VERIFICHE INIZIALI 12 7 3 APPRENDIMENTO DEI DISPOSITIVI COLLEGATI 12 7 4 APPRENDIMENTO ANGOLI DI APERTURA E CHIUSURA ANTE DEL CANCELLO 12 7 5 VERIFICA DEI TRASMETTITORI RADIO 12 7 6 REGOLAZIONI 12 COLLAUDO E MES...

Page 52: ...he tutto il materiale da utilizzare sia in ottimo stato ed adeguato all uso Il prodotto non è destinato a essere usato da persone bambini com presi le cui capacità fisiche sensoriali o mentali siano ridotte oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza I bambini non devono giocare con l apparecchio Non permettere ai bambini di giocare con i dispositivi di comando del prodotto Tenere i telecoma...

Page 53: ...allare sia collocato in una posizione protetta e al riparo da urti accidentali 3 2 LIMITI D IMPIEGO DEL PRODOTTO Prima di procedere all installazione effettuare le seguenti verifiche nell or dine suggerito e controllare la loro conformità sia con i dati presenti in questo paragrafo sia con i dati tecnici del capitolo Caratteristiche tecni che del prodotto 1 Verificare che l anta del cancello abbia...

Page 54: ... colle gamento elettrico Avvertenze Tubi e canaline hanno lo scopo di proteggere i cavi elettrici da rotture dovute a urti accidentali Durante la posa in opera dei tubi considerare che a causa di possibi li depositi d acqua presenti nei pozzetti di derivazione i tubi possono creare fenomeni di condensa all interno della centrale e danneggiare i circuiti elettronici Posizionare le estremità dei tub...

Page 55: ...200C MAESTRO200M 2 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210 220 230 240 250 260 270 280 290 300 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 90 95 106 110 96 100 101 105 4 A mm B mm 155 mm 237 mm 290 mm 555 mm 3 FL200 B C D PH200 PH200 Maestro200C Maestro200M A D E 5 ...

Page 56: ...n leggero movimento spostare l anta del can cello di pochi centimetri nella direzione di massima Apertura fino ad udire uno scatto 14 Se il cancello da automatizzare è di tipo a doppia anta ripete re le stesse operazioni descritte in questo PASSO 5 per instal lare anche l altro motoriduttore 5 2 REGOLAZIONE DEL FINECORSA MECCANICO IN APERTURA Se nel vostro ambiente d installazione non sono present...

Page 57: ...Italiano 7 Italiano E B A 6 Distanza E minimo 400 mm 8 9 M8 V6 x 70 M6 10 11 12 13 7 ...

Page 58: ...8 Italiano Italiano OK b c d a Massimo 14 14 15 16 17 18 19 21 20 M8 M8 M8 M8 ...

Page 59: ...Italiano 9 Italiano M2 M1 NC NO M M M M FLASH BUS STOP SbS M1 M2 Flash ECSbus Stop Sbs Aerial 22 23 MAESTRO200C MAESTRO200M 24 Marrone Giallo Verde Blu PH200 FL200 ...

Page 60: ... il passaggio dei cavi fase 03 fig 25 04 Posizionare il guscio inferiore nel punto dove arriva il tubo per il passaggio dei cavi e segnare i punti di foratura fase 04 fig 25 Forare il muro con un trapano a percussione con una punta da 5 mm Inserire nei fori i tasselli da 5 mm fase 04 fig 25 Far passare i cavi elettrici attraverso i fori predisposti e fissare il guscio inferiore con le viti fase 04...

Page 61: ...ticale Per il col legamento al morsetto Flash non è necessario rispettare alcuna polarità invece per il collegamento del cavo schermato dell antenna è necessario collegare il cavo e la calza come indicato nella fig 22 Scegliere la posizione più opportuna in cui installare il segnalatore lam peggiante deve essere posizionato in prossimità del cancello e deve essere facilmente visibile È possibile f...

Page 62: ... dispositivi 03 Al termine dell apprendimento il led STOP B fig 28 deve rimane re acceso mentre il led P2 C fig 28 si deve spegnere Se il led P2 lampeggia significa che c è qualche errore vedere il paragrafo 10 5 Risoluzione dei problemi La fase di apprendimento dispositivi collegati può essere rifatta in qualsi asi momento anche dopo l installazione ad esempio se venisse aggiunta una fotocellula ...

Page 63: ... dei rischi presenti e di verificare il rispetto di quanto previsto da leg gi normative e regolamenti ed in particolare tutti i requisiti delle norme EN 13241 1 EN 12445 ed EN 12453 che stabilisce i metodi di prova per la verifica degli automatismi per cancelli 8 1 COLLAUDO 01 Verificare che siano state rispettate rigorosamente le istruzio ni e le avvertenze riportate nel PASSO 1 02 Utilizzando il...

Page 64: ...effettuata nel pieno rispetto del le prescrizioni sulla sicurezza del presente manuale e secondo quanto previsto dalle leggi e normative vigenti I dispositivi per l automazione non necessitano di manutenzioni particolari verificare comunque periodicamente almeno ogni sei mesi la perfetta efficienza di tutti i dispositivi A tale scopo eseguire per intero le prove e le verifiche previste nel para gr...

Page 65: ...to T3 2 0 1s Minimo Premere 2 volte il tasto T3 3 0 2s Premere 3 volte il tasto T3 4 0 3s Premere 4 volte il tasto T3 5 0 4s Medio Premere 5 volte il tasto T3 6 0 5s Premere 6 volte il tasto T3 7 0 6s Premere 7 volte il tasto T3 8 0 7s Massimo Premere 8 volte il tasto T3 Scarico in apre Motore 1 e Motore 2 1 Nessun scarico Premere 1 volta il tasto T4 2 0 1s Minimo Premere 2 volte il tasto T4 3 0 2...

Page 66: ...azione e programmazione in quanto la batteria rappresenta un alimentazione elettrica di emergenza Per installare e collegare alla centrale la batteria tampone PR300 vedere fig 33 e fare riferimento al manuale istruzioni di PR300 Quando l automazione è alimentata dalla batteria tampone trascorsi 60 s dal termine di una manovra la centrale automaticamente spegne l uscita ECSbus e tutti i dispositivi...

Page 67: ...s Ea 14 Am 200 allora Ed 2800 Stabilire l energia consumata Per stabilire l energia consumata dall automatismo procedere nel modo seguente 05 Sulla tabella sottostante scegliere la casella corrispondente all incrocio tra la riga con il peso e la colonna con l angolo di apertura dell anta La casella contiene il valore dell indice di gravosità K di ogni mano vra es MAESTRO200 con anta da 130 kg e ap...

Page 68: ...za alcun limite di quantità Nota 4 Solo 2 dispositivi con uscita a resistenza costante 8 2kΩ si pos sono collegare in parallelo eventualmente più dispositivi devono essere collegati in cascata con una sola resistenza di terminazione da 8 2kΩ Attenzione Se l ingresso STOP è usato per collegare dispositivi con funzioni di sicurezza solo i dispositivi con uscita a resistenza costante 8 2kΩ garantisco...

Page 69: ...o a tem po 10 s è necessario leggere prima le istruzioni riportate nei prossimi paragrafi e poi procedere con l esecuzione delle stesse 10 4 1 Memorizzazione Modo 1 01 Premere il tasto P1 fig 35 per almeno 3 s Quando il led P1 si accende rilasciare il tasto 02 Entro 10 s premere per almeno 3 s un tasto qualsiasi del trasmettito re radio da memorizzare Se la memorizzazione è andata a buon fine il t...

Page 70: ...o Se la procedura è andata a buon fine dopo qualche istante il led P1 emetterà 5 lampeggi lenti 10 4 6 Programmazione e cancellazione selettore digitale DS100 Memorizzazione Modo 1 con questa memorizzazione i comandi che si possono inviare premendo i tasti A B o C del selettore DS100 sono tasto A comando Passo Passo tasto B comando Apertura Pedonale tasto C Solo apre Per memorizzare DS100 01 Preme...

Page 71: ...ra non ha dato esito positivo controllarle verificando anche secondo la Tabella 11 La manovra ha inizio ma subito dopo avviene l inversione La forza selezionata è troppo bassa per muovere il cancello Verificare se ci sono degli ostacoli ed eventualmente selezionare una forza superiore come descritto nel paragrafo 10 1 1 La manovra viene eseguita ma il lampeggiante non funziona Verificare che duran...

Page 72: ...SbS non attivo Acceso Intervento dell ingresso di SbS È normale solo se è effettivamente attivo il dispositivo collegato all ingresso SbS TABELLA 12 Lampeggi veloci Stato Azione 1 lampeggio pausa di 1 secondo 1 lampeggio Errore sull ECSbus All inizio della manovra la verifica dei dispositivi presenti non corrisponde a quel li appresi verificare ed eventualmente provare a rifare l apprendimento 10 ...

Page 73: ... Selezionata velocità veloce 1 lampeggio al secondo Non è stata eseguita la fase di apprendimento dispositivi oppure ci sono errori nei dati in me moria È possibile vi siano dispositivi guasti verificare ed eventualmente esegui re nuovamente la fase di apprendimento dei dispositivi vedere paragrafo 10 3 3 Apprendimento altri dispositivi 2 lampeggi al secondo Fase di apprendimento dispositivi in co...

Page 74: ...e da rete 30 m ingressi uscite 20 m con cavo d antenna preferibilmente minore di 5m rispettare le avvert enze per la sezione minima ed il tipo di cavi Temperatura ambientale di funzionamento 20 C 50 C Montaggio Orizzontale su piano con l apposita piastra di fissaggio Grado di protezione IP54 Dimensioni peso 237 x 155 x h 290 mm 7 kg 237 x 155 x h 290 mm 6 2 kg Possibilità di telecomando Con trasme...

Page 75: ...MONTAŻ I POŁĄCZENIE FOTOKOMÓREK 10 6 2 MONTAŻ I POŁĄCZENIE LAMPY SYGNALIZACYJNEJ 10 PROGRAMOWANIE KROK 7 12 7 1 PODŁĄCZENIE ZASILANIA 12 7 2 KONTROLE POCZĄTKOWE 12 7 3 ROZPOZNAWANIE PRZYŁĄCZONYCH URZĄDZEŃ 12 7 4 ROZPOZNAWANIE KĄTÓW OTWARCIA I ZAMKNIĘCIA SKRZYDEŁ BRAMY 12 7 5 KONTROLA NADAJNIKÓW RADIOWYCH 12 7 6 REGULACJE 12 ODBIÓR I PRZEKAZANIE DO EKSPLOATACJI KROK 8 13 8 1 ODBIÓR 13 8 2 PRZEKAZAN...

Page 76: ...a jest sterowany przez system przeciwpożarowy należy się upewnić że ewentualnie okna znajdujące się powyżej 200 mm zostaną zamknięte przez elementy sterownicze Zapobiegać i unikać jakiegokolwiek uwięzienia między częściami stały mi i częściami w ruchu podczas wykonywania manewrów Umieścić na stałe tabliczkę na temat ręcznego manewru w pobliżu elementu umożliwiającego wykonanie manewru Po zamontowa...

Page 77: ...są wytrzy małe i mogą zagwarantować stabilne mocowanie dla fotokomórek wybrać płaską powierzchnię która może zapewnić właściwe wyrów nanie pary nadajnik i odbiornik Upewnić się że każde urządzenie które ma być zainstalowane znaj duje się w bezpiecznym miejscu i jest chronione przed przypadkowymi uderzeniami 3 2 OGRANICZENIA ZWIĄZANE Z ZASTOSOWANIEM PRODUKTU Przed przystąpieniem do montażu należy p...

Page 78: ...ochronne Uwaga Na tym etapie nie wykonywać żadnego rodzaju połączenia elektrycznego Ostrzeżenia Zadaniem rur i kanalików jest ochrona kabli elektrycznych przez prze rwaniem i uderzeniem na skutek przypadkowych uderzeń Podczas układania rur na kable elektryczne należy wziąć pod uwagę że z powodu możliwego gromadzenia się wody w studzience rozga łęźnej rury mogą powodować powstawanie w centrali skro...

Page 79: ...0C MAESTRO200M 2 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210 220 230 240 250 260 270 280 290 300 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 90 95 106 110 96 100 101 105 4 A mm B mm 155 mm 237 mm 290 mm 555 mm 3 FL200 B C D PH200 PH200 Maestro200C Maestro200M A D E 5 ...

Page 80: ...ania jest typu z podwójnym skrzydłem należy powtórzyć te same działania opisane w KRO KU 5 w celu zainstalowania również innego motoreduktora 5 2 REGULACJA MECHANICZNEGO OGRANICZNIKA KRAŃCOWEGO Jeżeli w Państwa otoczeniu montażowym nie są obecne blokady mecha niczne umieszczone na podłożu służące do zatrzymania skrzydeł bramy po zakończeniu ich ruchu Otwierania należy wyregulować ograniczni ki kra...

Page 81: ...Polski 7 Polski E B A 6 Odległość E minimum 400 mm 8 9 M8 V6 x 70 M6 10 11 12 13 7 ...

Page 82: ...8 Polski Polski OK b c d a Maksymalny 14 14 15 16 17 18 19 21 20 M8 M8 M8 M8 ...

Page 83: ...Polski 9 Polski 23 24 Brązowy Żółty Zielony Niebieski M2 M1 NC NO M M M M FLASH BUS STOP SbS M1 M2 Flash ECSbus Stop Sbs Aerial 22 MAESTRO200C MAESTRO200M PH200 FL200 ...

Page 84: ...mieścić dolną obudowę w punkcie do którego dochodzi rura do przeprowadzenia kabli elektrycznych i zaznaczyć punkty nawiercania faza 04 rys 25 Nawiercić otwory w ścianie przy pomocy wiertarki udarowej i wiertła o średnicy 5 mm Włożyć w otwory kołki o wielkości 5 mm faza 04 rys 25 Przełożyć kable elektryczne przez przygotowane otwory i przymo cować dolną obudowę za pomocą śrub faza 04 rys 25 05 Połą...

Page 85: ...ączenia do zacisku Flash nie należy przestrzegać żadnej biegunowości przeciwnie w celu podłączenia przewodu ekranowanego anteny należy podłączyć kabel i oplot w sposób wskazany na rys 22 Wybrać najbardziej odpowiednią pozycję w której zamontować lampę ostrzegawczą należy ją umieścić w pobliżu bramy i musi być ona łatwo dostrzegalna Istnieje możliwość jej zamontowania lampy na powierzchni pionowej ...

Page 86: ...acza to obecność błędu patrz punkt 10 5 Rozwiązywanie problemów Faza rozpoznawania podłączonych urządzeń może być powtórzona w jakimkolwiek momencie również po zakończeniu montażu na przykład jeżeli zostanie dodana fotokomórka wystarczy ją powtórzyć od punktu 01 7 4 ROZPOZNAWANIE KĄTÓW OTWARCIA I ZAMKNIĘ CIA SKRZYDEŁ BRAMY Po rozpoznaniu urządzeń należy umożliwić centrali rozpoznanie kątów otwarci...

Page 87: ... doświadczony personel który powinien wykonać przewidziane testy w zależności od istniejących zagrożeń Należy sprawdzić przestrzeganie przepisów norm i rozporządzeń i w szczególno ści spełnienie wymagań norm EN 13241 1 EN 12445 i EN 12453 które określają metody testów do kontroli automatyki bram 8 1 ODBIÓR 01 Upewnić się że są ściśle przestrzegane zalecenia i ostrzeże nia zamieszczone w KROKU 1 02...

Page 88: ...W ciągu trzech sekund wykonać działanie opisane w Tabeli 6 w zależności od modyfikowanego parametru KROK 9 Czynności konserwacyjne należy wykonać ściśle przestrzega jąc norm bezpieczeństwa umieszczonych w niniejszej instrukcji według prawa i norm aktualnie obowiązujących Urządzenia automatyki nie wymagają specjalnych czynności konserwa cyjnych należy jednak sprawdzać okresowo ich funkcjonowanie pr...

Page 89: ... razy przycisk T3 4 0 3s Nacisnąć 4 razy przycisk T3 5 0 4s Średni Nacisnąć 5 razy przycisk T3 6 0 5s Nacisnąć 6 razy przycisk T3 7 0 6s Nacisnąć 7 razy przycisk T3 8 0 7s Maksymalny Nacisnąć 8 razy przycisk T3 Rozładunek podczas otwierania Silnik 1 i Silnik 2 1 Brak rozładunku Nacisnąć 1 raz przycisk T4 2 0 1s Minimalny Nacisnąć 2 razy przycisk T4 3 0 2s Nacisnąć 3 razy przycisk T4 4 0 3s Nacisną...

Page 90: ...ramowania gdyż stanowi on awaryjny moduł zasilania Aby zainstalować i podłączyć akumulator awaryjny PR300 do centrali należy się zapoznać z rys 33 i odnieść do instrukcji obsługi PR300 Gdy automatyka jest zasilana z akumulatora awaryjnego po upływie 60 s od zakończenia manewru centrala automatycznie wyłącza wyjście ECSbus i wszystkie urządzenia do niego podłączone wyjście Flash i wszystkie diody l...

Page 91: ...żąc Ea x Am Ed np Ea 14 Am 200 więc Ed 2800 Ustalić zużytą energię W celu ustalenia energii zużytej przez automatykę należy wykonać następujące czynności 05 W poniższej tabeli wybrać pole znajdujące się w miejscu przecię cia się rzędu z masą i kolumny z kątem otwarcia skrzydła Pole zawiera wartośćwskaźnika trudności K każdego manewru np MAESTRO200 ze skrzydłem 130kg i otwarciem 100 K 106 Kąt otwar...

Page 92: ...żliwe jest równoległe podłączenie tylko 2 urządzeń z wyj ściem o stałym oporze 8 2kΩ W razie potrzeby podłączenia większej liczby urządzeń można je połączyć kaskadowo z jednym końcowym urządzeniem o oporze 8 2kΩ Uwaga Jeżeli do wejścia STOP są podłączone urządzenia zabezpieczające tylko urządzenia z wyjściem o stałym oporze 8 2kΩ zapewniają 3 kategorię zabezpieczenia przed usterkami Tak jak w przy...

Page 93: ...aga Ponieważ czas na wykonanie procesu wczytywania jest ograniczony 10 s należy uważnie przeczytać poniższe instruk cje przed rozpoczęciem procedury 10 4 1 Wczytywanie w Trybie 1 01 Naciskać przycisk P1 rys 35 przez przynajmniej 3 s Po zaświe ceniu się diody led P1 zwolnić przycisk 02 W ciągu 10 sekund wcisnąć na co najmniej 3 s wybrany przycisk konfigurowanego nadajnika radiowego Jeżeli wczytywan...

Page 94: ... przełącznika DS100 to przycisk A polecenie Krok po Kroku przycisk B polecenie Otwarcie dla pieszych przycisk C Tylko otwórz W celu zapisania DS100 01 Naciskać przycisk P1 rys 36 przez przynajmniej 3 s Po zaświe ceniu się diody led P1 zwolnić przycisk 02 W ciągu 10 s wpisać kombinację fabryczną 11 lub tajną kombinację jeżeli została zmieniona kombinacja fabryczna i naciskać przez przy najmniej 3 s...

Page 95: ...na ECSbus mają różne adresy patrz Tabela 8 1 bardzo powolne mignięcie RX odbiera optymalny sygnał Prawidłowe funkcjonowanie 1 powolne mignięcie RX odbiera prawidłowy sygnał Prawidłowe funkcjonowanie 1 szybkie mignięcie RX odbiera słaby sygnał Prawidłowe funkcjonowanie ale należy sprawdzić ustawienie w linii TX RX i czystość szybek 1 bardzo szybkie mignięcie RX odbiera bardzo słaby sygnał Jest na g...

Page 96: ...S nie jest aktywne Świeci się Zadziałanie wejścia SbS Jest to normalne jedynie gdy jest rzeczywiście aktywne urządzenie podłą czone do wejścia SbS TABELA 12 Szybkie miganie Stan Czynność 1 mignięcie 1 sekunda przerwy 1 mignięcie Błąd na ECSbus Na początku manewru kontrola obecnych urządzeń nie odpowiada wczytanym urządzeniom należy sprawdzić i ewentualnie powtórzyć rozpoznanie 10 3 3 Roz poznawani...

Page 97: ...prędkość wolno Świeci się Wszystko OK Wybrana prędkość szybko 1 mignięcie na sekundę Nie została wykonana procedura rozpoznawania urządzeń lub wystę pują błędy w danych w pamięci Możliwe że nastąpiła usterka urządzeń sprawdzić i ewentualnie powtórzyć procedurę rozpoznawania patrz punkt 10 3 3 Rozpoznawanie innych urzą dzeń 2 mignięcia na sekundę Procedura rozpoznawania urządzeń w toku Wskazuje pro...

Page 98: ... 30 m wejścia wyjścia 20 m kabel antenowy najlepiej krótszy niż 5m z uwzględnieniem zaleceń dotyczących minimalnego przekroju i rodzaju kabli Temperatura środowiskowa robocza 20 C 50 C Montaż Poziomy na płaszczyźnie z odpowiednią płytą mocującą Stopień ochrony IP54 Wymiary masa 237 x 155 x h 290 mm 7 kg 237 x 155 x h 290 mm 6 2 kg Możliwość zdalnego sterowania W przypadku nadajników ECCO5 do centr...

Page 99: ... panne de courant ou d anomalies de l installation Dans le cas d une panne de courant il est égale ment possible d utiliser une batterie tampon mod PR300 non fourni voir Chapitre 10 2 En cas de panne de l opérateur il est tout de même possible d essayer d utiliser le débrayage du moteur pour vérifier si la panne ne concerne pas le mécanisme de débrayage 1 180 2 2 180 1 1 180 2 2 180 1 11 3 Interve...

Page 100: ... les exigences essentielles des directives suivantes 2006 42 CE Directive Machines 2004 108 CEE Directive sur la compatibilité électromagnétique 2006 95 CEE Directive Basse Tension 1999 5 CE Directive R TTE et ce qui est prévu par les normes harmonisées suivantes EN 12445 Portes et portails équipant les locaux industriels et commerciaux et les garages Sécurité dans l utilisation de portes motorisé...

Page 101: ...malies affecting the system In case of a power outage a back up battery can be used model PR300 not supplied see Chapter 10 2 In the event of a gearmotor fault it is still possible to try release the motor to check whether the fault lies in the release mechanism 1 180 2 2 180 1 1 180 2 2 180 1 11 3 User admissible maintenance operations The operations that the user must carry out periodically are ...

Page 102: ...re Location address Complies with the essential requirements of the following directives 2006 42 EC Machines Directive 2004 108 EEC Directive on electromagnetic compatibility 2006 95 EEC Low voltage Directive 1999 5 EC R TTE Directive and as provided for in the following harmonised standards EN 12445 Industrial commercial and garage doors and gates Safety in use of Power operated doors and gates T...

Page 103: ...nza di corrente o di anomalie dell impianto Nel caso di mancanza di corrente è anche possibile utilizzare una batteria tampone mod PR300 non in dotazione vedere cap 10 2 In caso di guasto al motoriduttore è comunque possibile provare ad utilizzare lo sblocco del motore per verificare se il guasto non risiede nel mecca nismo di sblocco 1 180 2 2 180 1 1 180 2 2 180 1 11 3 Interventi di manutenzione...

Page 104: ...one cancello motorizzato ad ante battenti Matricola N Anno di fabbricazione Ubicazione indirizzo Soddisfa i requisiti essenziali delle seguenti direttive 2006 42 CE Direttiva Macchine e quanto previsto dalle seguenti norme armonizzate EN 12445 Porte e cancelli industriali commerciali e da autorimessa Sicurezza in uso di porte motorizzate Metodi di prova EN 12453 Porte e cancelli industriali commer...

Page 105: ...cji W razie braku prądu można również używać akumulatora awaryjnego mod PR300 nieznajdujące się na wyposażeniu patrz rozdz 10 2 W przypadku awarii motoreduktora możliwe jest wykonanie odblokowania silnika w celu sprawdzenia czy usterka nie dotyczy mechanizmu odbloko wującego 1 180 2 2 180 1 1 180 2 2 180 1 11 3 Konserwacja do wykonania przez użytkownika Poniżej wymienione zostały czynności które u...

Page 106: ...izacja adres Spełnia podstawowe wymogi następujących dyrektyw 2006 42 WE Dyrektywa Maszynowa 2004 108 EWG Dyrektywa o kompatybilności elektromagnetycznej 2006 95 EWG Dyrektywa niskonapięciowa 1999 5 WE Dyrektywa RTTE Jest również zgodna z następującymi normami zharmonizowanymi EN 12445 Drzwi i bramy przemysłowe handlowe i garażowe Bezpieczeństwo użytkowania bram z napędem metody badań EN 12453 Drz...

Page 107: ...nant la compatibilité électromagnétique refonte selon les normes harmonisées suivantes EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 Les modèles MAESTRO200M MAESTRO200C MAESTRO300M MAESTRO300C sont conformes à la DIRECTIVE 2014 35 UE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du mercredi 26 février 2014 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au matériel électrique destiné ...

Page 108: ...d standards EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 Models MAESTRO200M MAESTRO200C MAESTRO300M MAESTRO300C conform to DIRECTIVE 2014 35 EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 26 February 2014 on the harmonisation of the laws of Member States relating to the making available on the market of electrical equipment designed for use within certain voltage limits recast according to the...

Page 109: ...omagnetica rifusione secondo le seguenti norme armonizzate EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 I modelli MAESTRO200M MAESTRO200C MAESTRO300M MAESTRO300C risultano conformi alla DIRETTIVA 2014 35 UE DEL PARLA MENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 26 febbraio 2014 concernente l armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alla messa a disposizione sul mercato del materiale elett...

Page 110: ...ącymi normami zharmonizowanymi EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 Modele MAESTRO200M MAESTRO200C MAESTRO300M MAESTRO300C są zgodne z DYREKTYWĄ PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY NR 2014 35 UE z dnia 26 lutego 2014 roku w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do udostępniania na rynku sprzętu elektrycznego przewidzianego do stosowania w określonych granicach n...

Page 111: ......

Page 112: ... com Service Après Vente France En cas de panne merci de contacter obligatoirement notre Service Après Vente par téléphone ou par email 0 820 859 203 Service 0 15 min prix appel niceservice niceforyou com Merci de ne pas retourner le produit en magasin Worldwide Customer Service customerservice niceforyou com ...

Reviews: