background image

IT

6

 – Italiano

ATTENZIONE!

 – Se fosse necessario definire la posizione del finecorsa con 

maggiore precisione, occorre fare indietreggiare l’anta di qualche centimetro 

impartendo dalla centrale i comandi di apertura oppure chiusura (

s

 oppure 

t

) e poi, inviare nuovamente il comando nella direzione che si vuole verificare.

Nota

 – Se è già stato eseguito un apprendimento in modo manuale e si necessi-

ta di ripetere l’intera procedura, per riportare i finecorsa allo stato iniziale, ruotare i 

2 regolatori verso il segno “

” fino a quando si sentono scattare i microinterruttori 

(

fig. 15

). Poi, ripetere l’intera procedura di regolazione dei finecorsa.

Importante

 – Se all’inizio della fase d’installazione, quando il motore viene 

fissato ed il pignone fatto scorrere sulla cremagliera, l’anta non è correta-

mente posizionata a metà della sua corsa, può risultare necessario ridurre la 

posizione del finecorsa in uno dei due lati.

In questo caso, se l’anta va a sbattere sul fermo senza rispettare la posizione 

impostata, occorre ruotare il regolatore (identificato dalla freccia che indica la 

direzione in cui si sta muovendo l’anta) verso il segno “

” fino allo scattare 

del finecorsa. Successivamente, rieseguire l’apprendimento della centrale e se 

necessario, utilizzare la regolazione di precisione.

Se necessario, eseguire nuovamente l’apprendimento della lunghezza 

dell’anta.

5.5 - Verifica del movimento del cancello 

Dopo l’apprendimento della lunghezza dell’anta è consigliabile effettuare alcu-

ne manovre per verificare il corretto movimento del cancello.

01. 

Premere il tasto 

[Open]

 per comandare una manovra di “Apre”; verificare 

che l’apertura del cancello avvenga regolarmente senza variazioni di velo-

cità; solo quando l’anta è tra 70 e 50cm dal finecorsa di apertura dovrà 

rallentare e fermarsi, per intervento del finecorsa, a 2÷3 cm dall’arresto 

meccanico di apertura.

02. 

Premere il tasto 

[Close]

 per comandare una manovra di “Chiude”; verifi-

care che la chiusura del cancello avvenga regolarmente senza variazioni di 

velocità; solo quando l’anta è tra 70 e 50cm dal finecorsa di chiusura dovrà 

rallentare e fermarsi, per intervento del finecorsa, a 2÷3 cm dall’arresto 

meccanico di chiusura.

03.

 Durante le manovra verificare che il lampeggiante effettui i lampeggi con 

periodi di 0,5s acceso e 0,5s spento. Se presente, controllare anche i lam-

peggi della spia collegata al morsetto OGI: lampeggio lento in apertura, 

veloce in chiusura.

04.

 Effettuare varie manovre di apertura e chiusura con lo scopo di evidenzia-

re eventuali difetti di montaggio e regolazione o altre anomalie come ad 

esempio punti con maggior attrito.

05. 

Verificare che il fissaggio del motoriduttore NAKED, della cremagliera e del-

le staffe di finecorsa siano solidi, stabili ed adeguatamente resistenti anche 

durante le brusche accelerazioni o decelerazioni del movimento del cancello.

5.6 - Collegamenti altri dispositivi

Se vi fosse l’esigenza di alimentare dispositivi 

esterni ad esempio un lettore di prossimità per 

tessere a transponder oppure la luce d’illumina-

zione del selettore a chiave è possibile prelevare 

l’alimentazione come indicato in figura. La ten-

sione di alimentazione è 24Vcc -30% ÷ +50% 

con corrente massima disponibile di 100mA.

STOP

SBS

(-)

(+)

24Vcc

Questa è la fase più importante nella realizzazione dell’automazione al fine di 

garantire la massima sicurezza. Il collaudo può essere usato anche come verifi-

ca periodica dei dispositivi che compongono l’automatismo.

ATTENZIONE!

 – 

Il collaudo dell’intero impianto deve essere eseguito da 

personale esperto e qualificato che deve farsi carico delle prove richieste, 

in funzione del rischio presente e di verificare il rispetto di quanto previsto 

da leggi, normative e regolamenti, ed in particolare tutti i requisiti della 

norma EN12445 che stabilisce i metodi di prova per la verifica degli auto-

matismi per cancelli.

6.1 - Collaudo

Ogni singolo componente dell’automatismo, ad esempio bordi sensibili, foto-

cellule, arresto di emergenza, ecc. richiede una specifica fase di collaudo; 

per questi dispositivi si dovranno eseguire le procedure riportate nei rispettivi 

manuali istruzioni. Per il collaudo di NAKED eseguire la seguente sequenza di 

operazioni:

01.

 Verificare che sia stato rispettato rigorosamente tutto quanto previsto nel 

presente manuale ed in particolare nel capitolo “1 Avvertenze”.

02.

 Sbloccare il motoriduttore come indicato nel paragrafo “Sblocco e movi-

mento manuale” sul capitolo “Istruzioni ed avvertenze destinate all’utilizza-

tore del motoriduttore NAKED”.

03.

 Verificare che sia possibile muovere manualmente l’anta in apertura e in 

chiusura con una forza non superiore a 390N (circa 40kg).

04.

 Bloccare il motoriduttore.

05.

 Utilizzando i dispositivi di comando o arresto previsti (selettore a chiave, 

pulsanti di comando o trasmettitori radio), effettuare delle prove di aper-

COLLAUDO E MESSA IN SERVIZIO

6

MANUTENZIONE DEL PRODOTTO

Per mantenere costante il livello di sicurezza e per garantire la massima durata 

dell’intera automazione è necessaria una manutenzione regolare; a tale scopo 

NAKED dispone di un contatore di manovre e un sistema di segnalazione di 

manutenzione richiesta; vedere paragrafo “8.2.3 Avviso di Manutenzione”.

ATTENZIONE!

 – 

La manutenzione deve essere effettuata nel pieno 

rispetto delle prescrizioni sulla sicurezza del presente manuale e secondo 

quanto previsto dalle leggi e normative vigenti.

Per gli altri dispositivi diversi da NAKED seguire quanto previsto nei rispettivi 

piani manutenzione.

01.

 Per NAKED è necessaria una manutenzione programmata al massimo 

entro 6 mesi o al massimo dopo 20.000 manovre dalla precedente manu-

tenzione.

02.

 Scollegare qualsiasi sorgente di alimentazione elettrica, comprese le even-

tuali batterie tampone.

03.

 Verificare lo stato di deterioramento di tutti i materiali che compongono 

l’automazione con particolare attenzione a fenomeni di erosione o di ossi-

dazione delle parti strutturali; sostituire le parti che non forniscono sufficien-

ti garanzie.

04.

 Verificare lo stato di usura delle parti in movimento: pignone, cremagliera e 

tutte le parti dell’anta, sostituire la parti usurate.

05.

 Ricollegare le sorgenti di alimentazione elettrica ed eseguire tutte le prove e 

le verifiche previste nel paragrafo “6.1 Collaudo”.

tura, chiusura ed arresto del cancello e verificare che il comportamento 

corrisponda a quanto previsto.

06.

 Verificare uno ad uno il corretto funzionamento di tutti i dispositivi di sicu-

rezza presenti nell’impianto (fotocellule, bordi sensibili, arresto di emer-

genza, ecc.); e verificare che il comportamento del cancello corrisponda a 

quanto previsto. Ogni volta che un dispositivo interviene, sulla centrale il led 

“BlueBUS” deve eseguire 2 lampeggi più veloci a conferma che la centrale 

riconosce l’evento. 

07.

 Se le situazioni pericolose provocate dal movimento dell’anta sono state 

salvaguardate mediante la limitazione della forza d’impatto si deve eseguire 

la misura della forza secondo quanto previsto dalla norma EN 12445. Se 

la regolazione della “Velocità” ed il controllo della “Forza Motore” vengono 

usati come ausilio al sistema per la riduzione della forza d’impatto, provare 

e trovare le regolazioni che offrono i migliori risultati.

6.2 - Messa in servizio

La messa in servizio può avvenire solo dopo aver eseguito con esito positivo 

tutte le fasi di collaudo di NAKED e degli altri dispositivi presenti. E’ vietata la 

messa in servizio parziale o in situazioni “provvisorie”.

01.

 Realizzare e conservare per almeno 10 anni il fascicolo tecnico dell’automa-

zione che dovrà comprendere almeno: disegno complessivo dell’automa-

zione, schema dei collegamenti elettrici, analisi dei rischi e relative soluzioni 

adottate, dichiarazione di conformità del fabbricante di tutti i dispositivi utiliz-

zati (per NAKED utilizzare la Dichiarazione CE di conformità allegata); copia 

del manuale di istruzioni per l’uso e del piano di manutenzione dell’automa-

zione. 

02.

 Apporre sul cancello una targhetta contenente almeno i seguenti dati: tipo 

di automazione, nome e indirizzo del costruttore (responsabile della “mes-

sa in servizio”), numero di matricola, anno di costruzione e marchio “CE”.

03.

 Fissare in maniera permanente in prossimità del cancello un’etichetta o una 

targa con indicate le operazioni per lo sblocco e la manovra manuale (

fig. 

22

).

04.

 Realizzare e consegnare al proprietario la dichiarazione di conformità 

dell’automazione.

05.

 Realizzare e consegnare al proprietario il manuale di “Istruzioni ed avver-

tenze per l’uso dell’automazione”.

06.

 Realizzare e consegnare al proprietario il piano di manutenzione dell’auto-

mazione (che deve raccogliere tutte le prescrizioni sulla manutenzione dei 

singoli dispositivi installati).

07. 

Prima di mettere in servizio l’automatismo informare adeguatamente ed in 

forma scritta il proprietario (ad esempio sul manuale di istruzioni ed avver-

tenze per l’uso dell’automazione) sui pericoli ed i rischi ancora presenti.

Summary of Contents for Naked Sliding NKSL400

Page 1: ...IT Istruzioni ed avvertenze per l installazione e l uso EN Instructions and warnings for installation and use Recessed sliding gate opener NKSL400 Nice...

Page 2: ......

Page 3: ...uentemente l impianto in particolare controllare i cavi le molle e i supporti per rilevare eventuali sbilanciamenti e segni di usura o danni Non usare se necessaria una riparazione o una regolazione p...

Page 4: ...olonna nell impianto Attenzione Assicurarsi che la colonna sia adeguatamente predisposta nel rispetto delle normative del territorio e che garantisca con il coperchio chiuso un grado di protezione alm...

Page 5: ...ettrici Collegamento Tipo di cavo Lunghezza massima consentita A Linea elettrica di alimentazione cavo 3 x 1 5 mm2 30 m nota 1 B Lampeggiante con antenna N 1 cavo 2x0 5mm2 20m N 1 cavo schermato tipo...

Page 6: ...agliera gi presente eseguire la regolazione dei finecorsa meccanici come descritto nel paragrafo 3 6 Se la cremagliera da installare procedere nel modo seguente a Portare manualmente l anta ad una dis...

Page 7: ...zione a NAKED deve esse re eseguito da personale esperto qualificato in possesso dei requisiti richiesti e nel pieno rispetto di leggi norme e regolamenti Non appena viene fornita tensione a NAKED con...

Page 8: ...ore come indicato nel paragrafo Sblocco e movi mento manuale sul capitolo Istruzioni ed avvertenze destinate all utilizza tore del motoriduttore NAKED 03 Verificare che sia possibile muovere manualmen...

Page 9: ...ona da Master e uno da Slave per maggiori dettagli vedere il para grafo 8 1 5 NAKED in modalit Slave SMALTIMENTO DEL PRODOTTO Questoprodotto parteintegrantedell automazione edunque deveessere smaltito...

Page 10: ...di controllo della forza misura anche la temperatura ambientale aumen tando automaticamente la forza in caso di temperature particolarmen te basse Forza motore TABELLA 7 Funzioni di secondo livell par...

Page 11: ...zione per regolare pi parametri Stop Set Stop Set Stop Set L6 L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8 0 5 mt 1 mt 1 5 mt 2 mt 2 5 mt 3 mt 3 4 mt 4 mt Regola la misura dell apertura parziale L apertura parziale si pu...

Page 12: ...afo 8 1 6 Apprendimento altri dispositivi 8 1 2 Ingresso STOP STOP l ingresso che provoca l arresto immediato della manovra seguito da una breve inversione A questo ingresso possono essere collegati d...

Page 13: ...AKED funziona come Slave cio esegue i comandi inviati dal Master di fab brica tutti i NAKED sono Master A Per configurare NAKED come Slave bisogna attivare la funzione di primo livello Modo Slave vede...

Page 14: ...imenti consultare il rispettivo manuale istruzioni ed il manuale del sistema Opera system book 8 1 11 Collegamento del sistema ad energia solare Solemyo ATTENZIONE Quando l automazione alimentata dal...

Page 15: ...mantenere premuto il tasto Set il tasto Set va mantenuto premuto durante tutti i passi 5 6 e 7 05 Attendere circa 3s dopodich si accender il led che rappresenta il livello attuale del parametro Avviso...

Page 16: ...aratteristiche Verificare che il comando venga effettivamente ricevuto Se il comando giunge sull ingresso Sbs il relativo led Sbs deve accendersi se invece viene utilizzato il trasmettitore radio il l...

Page 17: ...ronica 9 lampeggi pausa di 1 secondo 9 lampeggi L automazione stata bloccata da un comando Blocca l automazione Sbloccare l automazione inviando il comando Sblocca auto mazione 9 4 Segnalazioni sulla...

Page 18: ...e paragrafo 5 4 Apprendimento lunghezza dell anta Led 4 Descrizione Spento Durante il funzionamento normale indica Stand By non attivo Acceso Durante il funzionamento normale indica Stand By attivo La...

Page 19: ...dinamico fino a 400N 6Nm corrispondente alla capacit di mantenere in movimento un anta con attrito dinamico fino a 200N 0 18m s 0 34m s 35 cicli ora la centrale limita i cicli al massimo previsto nel...

Page 20: ...rettiva secondo i requisiti previsti per le quasi macchina Allegato II parte 1 sezione B Direttiva 2006 42 CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 17 maggio 2006 relativa alle macchine e che mod...

Page 21: ...o un attivazione sempre prevedibile e sicura comunque prudente vietare ai bambini di giocare in prossi mit dell automazione e per evitare attivazioni involontarie non lasciare i telecomandi alla loro...

Page 22: ...rare quanto prima l automatismo Sostituzione pila del telecomando se il vostro radio comando dopo qualche tempo vi sembra funzionare peg gio oppure non funzionare affatto potrebbe semplicemen te dipen...

Page 23: ...maintenance cleaning always disconnect the product from the mains power supply Check the system periodically in particular all cables springs and supports to detect possible imbalances signs of wear o...

Page 24: ...re there is no danger of the gate derailing Make sure that the mechanical stops are sturdy enough and that there is no risk of the deformation even when the leaf hits the mechanical stop violently Mak...

Page 25: ...ble 2x0 5mm2 note 4 30m note 5 Note 1 power supply cable longer than 30 m may be used provided it has a larger gauge e g 3x2 5mm2 and that a safety grounding system is provided near the automation uni...

Page 26: ...e nut provided being careful to close it on the flat surface of the pin 05 At this point if there is already a rack adjust the mechanical limit switches as described in point 3 6 If the rack is to be...

Page 27: ...he connection of NAKED to the mains must be made by qualified and experienced personnel in possession of the necessary requisites and in full respect of the laws provisions and standards cur rently in...

Page 28: ...d in particular in chapter 1 WARNINGS have been observed in full 02 Release the gearmotor as shown in Release and manual movement paragraph in chapter Instructions and Warnings for users of the NAKED...

Page 29: ...nput activate a partial opening manoeuvre see LED L6 on table 7 By activating this function NAKED becomes Slave in this way it is possible to synchronise the functioning of two motors on opposite leav...

Page 30: ...ion 2 more than 2 causes stop Step by Step 2 less than 2 causes partial opening Man present Semiautomatic opening Man present closing Manages the sequence of controls associated to the Step by Step in...

Page 31: ...the adjustable parameters 01 Press the key Set and hold it down approx 3 s 02 Release the Set key when L1 LED starts flashing 03 Press the key s or t to move the flashing LED onto the input LED repres...

Page 32: ...rse run Devices with output featuring normally open NO contacts and devices with normally closed NC contacts as well as devices with 8 2K constant resistance output like sensitive edges can be connect...

Page 33: ...ses where there is a passage of heavy vehicles and a second photocell is normally placed at 1 m from the ground See the FT210B instructions manual for further information concerning con nection and ad...

Page 34: ...precautions up to 60 with the warnings stated and may be left connected up to the unit during regular operation of the automation mechanism In this case it may be used to send commands directly to the...

Page 35: ...key Set TABLE 15 Manoeuvre counter reset 01 Press the key Set and hold it down approx 3 s 02 Release the key Set key when L1 LED starts flashing 03 Press key s or t to move the flashing LED onto the i...

Page 36: ...hort circuited Check the type of function programmed for the OGI output Table 7 When the light should be on check there is voltage on the OGI terminal approximately 24Vdc If there is voltage then the...

Page 37: ...ersists it means there is a malfunction and the electronic board has to be replaced 9 flashes 1 second s pause 9 flashes The automation mechanism has been stopped by a Stop automation mechanism comman...

Page 38: ...r to Paragraph 5 4 Recognition length of the leaf Led 4 Description Off During normal operation the device indicates Stand by is not active On During normal operation the device indicates Stand by is...

Page 39: ...dinamico fino a 400N 6Nm corrispondente alla capacit di mantenere in movimento un anta con attrito dinamico fino a 200N 0 18m s 0 34m s 35 cycles day the control unit allows up to the maximum describe...

Page 40: ...the requirements envisaged for partly completed machinery Annex II part 1 section B Directive 2006 42 EC of the EUROPEAN PARLIAMENT AND COUNCIL of 17 May 2006 related to machinery and amen ding the D...

Page 41: ...gh levels of safety and security They are equipped with detection devices that prevent movement if people or objects are in the way guaranteeing safe and reliable acti vation However children should n...

Page 42: ...st be repaired as soon as possi ble Replacing the Remote Control Battery if your radio control after a period of time seems not to work as well or not to work at all it may simply be that the battery...

Page 43: ...I 405 mm 131 mm 135 mm 1 3 4 5 b d c c h l b f m g i n e a E C F D C F A B 2...

Page 44: ...II b a b a c 5 mm 6 7 10 11 8 9...

Page 45: ...Receiver TX 24V 4W OGI CLOSE OPEN RX FLASH NC NO C C NO NC AUX IN KEYS SELECTOR LED AERIAL 1 6AT Flash Bluebus Stop Sbs Open Aerial Close IBT4N Aux In L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8 Open Stop Set Close OGI 1...

Page 46: ...IV 14 15...

Page 47: ...VE AUX IN AERIAL 1 6AT Flash Bluebus Stop Sbs Open Aerial Close IBT4N Aux In L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8 Open Stop Set Close OGI NC NO C C NO NC Bluebus Bluebus 2 1 2 1 Receiver 24V 4W OGI FLASH 1 6AT Fla...

Page 48: ...VI 19 20 a b c d e...

Page 49: ...VII 21 22...

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ...www niceforyou com Nice SpA Via Pezza Alta 13 31046 Oderzo TV Italy info niceforyou com IDV0636A00MM_25 01 2018...

Reviews: