PLUTO
12
5
3
2
1
5
7
I
MONTAGGIO
ELETTROSERRATURA
1) Elettroserratura.
2) Piastra di fissaggio elettroserratura.*
3) Aggancio chiavistello.*
4) Battuta per aggancio.
5) Chiavistello.
6) Barilotto passante.
7) Cancello.
* Specificare se orizzontale o verticale.
FITTING THE ELECTRIC LOCK
1) Electric lock.
2) Plate for fixing the electric lock.*
3) Latch connection.*
4) Connection rabbet.
5) Latch.
6) Through cylinder.
7) Gate.
*
Specify whether horizontal or vertical.
MONTAGE DE LA SERRURE
ÉLECTRIQUE
1) Serrure électrique
2) Plaque de fixage de la serrure électrique*
3) Attache du verrou
4) Feuillure pour l’attache
5) Verrou
6) Baricaut passant
7) Grille
* Préciser si elle est horizontale ou verticale.
MONTAGE DES
ELEKTROSCHLOSSES
1) Elektroschloß
2) Anschlagplatte Elektroschloß *
3) Riegelanschlag *
4) Anschlag
5) Riegel
6) durchgehender Zylinder
7) Tor
* Angeben, ob horizontal oder vertikal
MONTAJE DE LA
ELECTROCERRADURA
1) Electrocerradura
2) Placa de fijación de la electrocerradura*
3) Enganche del pestillo*
4) Tope para enganche
5) Pestillo
6) Cilindro pasante
7) Cancela
*
Indicar si horizontal o vertical
F
D
E
GB
7
2
4
3
1
6
• Fissaggio verticale (per due ante)
• Vertical fastening (for two wings)
• Fixage vertical (pour deux portes)
• Vertikale Befestigung (für zwei Flügel)
• Fijación vertical (para dos hojas)
F
E
D
GB
I
6
• Fissaggio orizzontale (per una sola anta)
• Horizontal fastening (for only one wing)
• Fixage horizontal (pour une seule porte)
• Horizontale Befestigung (für nur einen Flügel)
• Fijación horizontal (para una sola hoja)
F
E
D
I
GB
4