background image

5

 – Italiano

Italiano

Istruzioni originali e complete

1

AVVERTENZE GENERALI: SICUREZZA - INSTALLAZIONE - USO (istruzioni originali in italiano)

ATTENZIONE

Istruzioni importanti per la sicurezza. Seguire tutte le istruzioni poiché l’installazione non corretta può 

causare gravi danni

ATTENZIONE

Istruzioni importanti per la sicurezza. Per la sicurezza delle persone è importante seguire queste istruzioni. 

Conservare queste istruzioni

Prima di iniziare l’installazione verificare le “Caratteristiche tecniche del prodotto”, in particolare se il presente prodotto è adatto ad 

automatizzare la vostra parte guidata. Se non è adatto, NON procedere all’installazione

Il prodotto non può essere utilizzato prima di aver effettuato la messa in servizio come specificato nel capitolo “Collaudo e Messa 

in servizio”

ATTENZIONE

Secondo la più recente legislazione europea, la realizzazione di un’automazione deve rispettare le 

norme armonizzate previste dalla Direttiva Macchine in vigore, che consentono di dichiarare la presunta 

conformità dell’automazione. In considerazione di ciò, tutte le operazioni di allacciamento alla rete 

elettrica, di collaudo, di messa in servizio e di manutenzione del prodotto devono essere effettuate 

esclusivamente da un tecnico qualificato e competente!

Prima di procedere con l’installazione del prodotto, verificare che tutto il materiale da utilizzare sia in ottimo stato ed adeguato all’uso

Il prodotto non è destinato a essere usato da persone (bambini compresi) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali siano ridotte, 

oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza

I bambini non devono giocare con l’apparecchio

Non permettere ai bambini di giocare con i dispositivi di comando del prodotto. Tenere i telecomandi lontano dai bambini

ATTENZIONE

Al fine di evitare ogni pericolo dovuto al riarmo accidentale del dispositivo termico di interruzione, questo apparecchio 

non deve essere alimentato con un dispositivo di manovra esterno, quale un temporizzatore, oppure essere connesso 

a un circuito che viene regolarmente alimentato o disalimentato dal servizio

Nella rete di alimentazione dell’impianto prevedere un dispositivo di disconnessione (non in dotazione) con una distanza di apertura 

dei contatti che consenta la disconnessione completa nelle condizioni dettate dalla categoria di sovratensione III

Durante  l’installazione  maneggiare  con  cura  il  prodotto  evitando  schiacciamenti,  urti,  cadute  o  contatto  con  liquidi  di  qualsiasi 

natura. Non mettere il prodotto vicino a fonti di calore, né esporlo a fiamme libere. Tutte queste azioni possono danneggiarlo ed 

essere causa di malfunzionamenti o situazioni di pericolo. Se questo accade, sospendere immediatamente l’installazione e rivolgersi 

al Servizio Assistenza Tecnica

Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni patrimoniali, a cose o a persone, derivanti dalla non osservanza delle 

istruzioni di montaggio. In questi casi è esclusa la garanzia per difetti materiali

Il livello di pressione acustica dell’emissione ponderata A è inferiore a 70 dB(A)

La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall’utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza

Prima di intervenire sull’automazione, per la manutenzione o la pulizia, disconnettere sempre il motore dalla rete di alimentazione

Verificare frequentemente l’automazione controllando, in particolare, i cavi, le molle e i supporti, per rilevare eventuali sbilanciamenti e 

segni di usura o danni. Non usare l’automazione se è necessaria una riparazione o una regolazione, poiché un guasto all’installazione 

o un bilanciamento non corretto dell’automazione possono provocare lesioni

Il materiale dell’imballo del prodotto deve essere smaltito nel pieno rispetto della normativa locale

La scritta sui motori tubolari può essere coperta dopo il montaggio

Se il cavo è danneggiato l’apparecchio deve essere rottamato. Il cavo di alimentazione non può essere sostituito

Fare attenzione alla tapparella in movimento e mantenersi lontano da essa fino al completamento del movimento

Fare attenzione quando si aziona il dispositivo di rilascio manuale in quanto una tapparella alzata può cadere rapidamente se le 

molle sono deboli o rotte

Non azionare la tapparella quando nelle vicinanze si stanno effettuando operazioni di manutenzione, quali la pulitura delle finestre

AVVERTENZE INSTALLAZIONE

Prima di installare il motore di movimentazione bisogna togliere ogni cavo inutile e mettere fuori servizio ogni apparecchiatura che 

non sia necessaria per il funzionamento motorizzato

Installare l’organo di manovra per il rilascio manuale ad un’altezza inferiore a 1,8 m

NOTA: se removibile, l’organo di manovra dovrebbe essere tenuto nelle immediate vicinanze della porta

Assicurarsi che gli elementi di comando siano tenuti lontani dagli organi in movimento consentendone comunque una visione diretta. 

A meno che non si utilizzi un selettore, gli elementi di comando vanno installati ad un’altezza minima di 1,5 m e non devono essere 

accessibili

I dispositivi di comando fissi devono essere installati in modo che siano visibili

Per motori di movimentazione che consentono accesso a parti in movimento non protette dopo che sono state installate, tali 

parti devono essere installate a un’altezza superiore a 2,5 m al di sopra del pavimento o al di sopra di un altro livello che possa 

consentirne l’accesso

Prima di installare il motore di movimentazione, bisogna togliere ogni cavo inutile e mettere fuori servizio ogni apparecchiatura che 

non sia necessaria per il funzionamento motorizzato

Installare l’organo di manovra per il rilascio manuale ad un’altezza inferiore a 1,8 m

NOTA: se removibile, l’organo di manovra dovrebbe essere tenuto nelle immediate vicinanze della porta

Assicurarsi che gli elementi di comando siano tenuti lontani dagli organi in movimento consentendone comunque una visione diretta. 

A meno che non si utilizzi un selettore, gli elementi di comando vanno installati ad un’altezza minima di 1,5 m e non devono essere 

accessibili

I dispositivi di comando fissi devono essere installati in modo che siano visibili

Summary of Contents for RMKIT 1517

Page 1: ...RMKIT 3017 RMKIT 5012 FR Instructions et avertissements pour l installation et l utilisation EN Instructions and warnings for installation and use IT Istruzioni ed avvertenze per l installazione e l uso Moteur tubulaire ...

Page 2: ...uel EN PRODUCT DESCRIPTION INTENDED USE AND INSTALLATION RESTRICTIONS This kit contains a tubular motor and other accessories The kit is exclusively intended for automating a shutter already equipped with a sheet metal winding roller with octagonal cross section Fig 2 One end of the roller must already be fitted with a cap including a system for attachment to a bracket secured to the wall Fig 3 Mo...

Page 3: ...altro uso è vietato Il produttore non risponde dei danni risultanti da un uso improprio del prodotto rispetto a quanto descritto in questo manuale 451 mm RM 1517 586 mm RM 3017 586 mm RM 5012 2 3 4 4 8 m m M5 XX 10 mm 5 7 9 6 8 cod 535 10022 FR pousser le moteur jusqu au fond EN push the motor fully in IT spingere il motore fino in fondo FR insérer la roue EN insert the wheel IT inserire la ruota ...

Page 4: ...h button panel a out of the reach of unauthorised persons b in view of the shutter but far from its moving parts c to the side of the shutter where the cable coming from the motor and the power cable are located d at least 1 5 m from the ground It is forbidden to connect multiple motors to a single push button panel Fig A It is forbidden to connect multiple push button panels to a single motor Fig...

Page 5: ...ROGRAMMATION DES FINS DE COURSE lire le chapitre 3 EN Read Chapter 3 to PROGRAMME THE LIMIT SWITCHES IT Per effettuare la PROGRAMMAZIONE DEI FINECORSA leggere il capitolo 3 Step D FR Pour réaliser l ESSAI ET LA MISE EN SERVICE de l automatisme lire le chapitre 4 Cette phase doit être effectuée exclusivement par un électricien qualifié EN Read Chapter 4 to TEST AND COMMISSION the automation This ph...

Page 6: ...as la garantie pour défauts matériels est exclue Le niveau de pression acoustique d émission pondérée A est inférieur à 70 dB A Le nettoyage et la maintenance qui doivent être effectués par l utilisateur ne doivent pas être confiés à des enfants sans surveillance Avant toute intervention sur l automatisme pour la maintenance ou le nettoyage il faut toujours débrancher le moteur du secteur Contrôle...

Page 7: ...nnexion totale du réseau électrique dans les condi tions prévues dans la catégorie de surtension III Le dispositif de déconnexion doit être placé à proximité de l auto matisme et s il n est pas visible il faut prévoir un système qui em pêche une éventuelle reconnexion accidentelle ou non autorisée de l alimentation électrique afin d éviter tout danger Remarque Les deux dispositifs ne sont pas prés...

Page 8: ...course 1 Avec le volet arrêté en fin de course 0 localiser la vis de réglage associée au fin de course 1 et tourner de quelques tours dans le sens du signe Appuyer et maintenir enfoncée la touche s observer la manœuvre de Descente et si le volet dépasse la cote où le fin de course 1 doit être fixé arrêter immédiatement la manœuvre en relâchant la touche t et déplacer le volet dans la position de d...

Page 9: ...NCE RECOMMANDATIONS Toutes les caractéristiques techniques indiquées se réfèrent à une température ambiante de 20 C 5 C Nice S p a Se réserve le droit de modifier le produit à n im porte quel moment lorsque jugé nécessaire tout en conservant les mêmes fonctionnalités et une utilisation conforme Tension d alimentation et fréquence courant et puis sance couple et vitesse Voir les données techniques ...

Page 10: ...e manufacturer declines all liability for damages to property objects or people resulting from failure to observe the assembly instructions In such cases the warranty does not cover material defects The weighted sound pressure level of the emission A is lower than 70 dB A Cleaning and maintenance to be carried out by the user must not be effected by unsupervised children Before intervening on the ...

Page 11: ...omplete disconnection of the power supply under the Ca tegory III overvoltage conditions The disconnection device must be placed in view of the automa tion if it is not visible there must be a system for preventing ac cidental or unauthorised reconnection with the power grid so as to avoid any possible hazard Note The two devices are not in cluded in the package 2 3 VERIFYING THE ELECTRICAL CONNEC...

Page 12: ...s in a new position 05 To set the 1 limit switch With the shutter fixed on the 0 limit switch identify the adjustment screw linked to the 1 limit switch and turn it a few times in the direction of the sign Next press and hold the t button observe the downward movement and if the shutter moves beyond the level in which the 1 limit switch must be set stop the movement immediately by releasing the t ...

Page 13: ... All technical specifications reported herein refer to an ambient temperature of 20 C 5 C Nice S p A reserves the right to modify the product whenever it deems it necessary without this implying any alteration of its functions and intend ed use Supply voltage and frequency current and power tor que and speed see technical data on the product s rating plate Motor diameter 45 mm Nominal continuous o...

Page 14: ...iali Il livello di pressione acustica dell emissione ponderata A è inferiore a 70 dB A La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza Prima di intervenire sull automazione per la manutenzione o la pulizia disconnettere sempre il motore dalla rete di alimentazione Verificare frequentemente l automazione controll...

Page 15: ...ione completa dell alimentazione nel le condizioni stabilite dalla categoria di sovratensione III Il dispositivo di sconnessione deve essere collocato in vista dell automazione e se non è visibile deve prevedere un sistema che blocca un eventuale riconnessione accidentale o non auto rizzata dell alimentazione al fine di scongiurare qualsiasi pericolo Nota I due dispositivi non sono presenti nella ...

Page 16: ...er impostare il finecorsa 1 Con la tapparella ferma nel finecorsa 0 individuare la vite di regolazione abbinata al finecorsa 1 e ruotarla di qualche giro in direzione del segno Quindi premere e mantenere premuto il tasto t osservare la manovra di Discesa e se la tapparella supera la quota in cui si desidera fissare il finecorsa 1 fermare subito la manovra rilasciando il ta sto t e riportare la tap...

Page 17: ...che riportate so no riferite ad una temperatura ambientale di 20 C 5 C Nice S p a si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto in qual siasi momento lo riterrà necessario mantenendone comunque le stesse funzionalità e la stessa destinazione d uso Tensione di alimentazione e frequenza corrente e po tenza coppia e velocità Vedere dati tecnici sull etichetta del prodotto Diametro del moto...

Page 18: ...N 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Oderzo le 28 Juillet 2016 Ing Roberto Griffa Chief Executive Officer EN CE DECLARATION OF CONFORMITY Declaration in compliance with the Directives 2014 35 EU LVD e 2014 30 EU EMC RM1517 RM3017 RM5012 are produced by NICE S p a TV I NOTE The content of this declaration corresponds to that declared in the official document deposited at the Nice S p a offices and in...

Page 19: ... di Amministratore Delega to dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto sopra indicato risulta conforme alle disposizioni imposte dalle seguenti direttive DIRETTIVA 2014 35 UE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 26 febbraio 2014 concernente l armo nizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alla messa a disposizione sul mercato del materiale elettrico de stinato ...

Page 20: ... com Service Après Vente France En cas de panne merci de contacter obligatoirement notre Service Après Vente par téléphone ou par email 0 820 859 203 Service 0 15 min prix appel niceservice niceforyou com Merci de ne pas retourner le produit en magasin Worldwide Customer Service customerservice niceforyou com ...

Reviews: