OKRESOWE PRACE KONSERWACYJNE
Niniejszy produkt nie wymaga właściwie prowadzenia specjalnych prac kon-
serwacyjnych, jednak regularna kontrola pozwala utrzymać skuteczne działanie
instalacji i zagwarantować właściwą pracę zamontowanych systemów bezpie-
czeństwa.
Właściwy sposób prowadzenia prac konserwacyjnych opisano w rozdziale
“
Plan Konserwacji
”,
który znajdziesz w części “DOKUMENTACJA TECH-
NICZNA” na końcu instrukcji.
UTYLIZACJA PRODUKTU
Produkt ten stanowi integralną część automatyki i w związku z tym
musi być zutylizowany razem z nią.
Podobnie jak w przypadku montażu, również czynności związane z demonta-
żem muszą być wykonane przez wykwalifikowany personel techniczny.
Produkt ten składa się z różnego rodzaju materiałów, niektóre z nich mogą
być powtórnie użyte, inne muszą zostać poddane utylizacji. Zasięgnij informacji
odnośnie systemów recyklingu i utylizacji, przewidzianych zgodnie z lokalnymi
przepisami obowiązującymi dla tej kategorii produktu.
Uwaga!
Niektóre elementy produktu mogą zawierać substancje szkodliwe lub
niebezpieczne, które po wyrzuceniu, mogłyby zaszkodzić środowisku lub zdro-
wiu ludzkiemu .
Zgodnie ze wskazaniem symbolu obok, zabrania się wyrzu-
cania tego produktu do odpadów domowych. Należy prze-
prowadzić “segregację odpadów” na potrzeby utylizacji,
według metod przewidzianych lokalnymi przepisami lub
zwrócić produkt sprzedawcy podczas zakupu nowego,
równorzędnego produktu.
Uwaga!
Lokalne przepisy mogą przewidywać poważne
sankcje w przypadku nielegalnej utylizacji produktu .
ODDANIE AUTOMATYKI DO EKSPLOATACJI
Oddanie do eksploatacji może nastąpić po pozytywnym zakończeniu
wszystkich etapów odbioru technicznego. Nie zezwala się na oddanie
do eksploatacji częściowe lub “tymczasowe”.
1
Wykonaj dokumentację techniczną automatyki. Musi ona zawierać nastę-
pujące dokumenty: rysunek całościowy (przykład na
rys. 6, 7, 8
), schemat
wykonanych połączeń elektrycznych (przykłady KROKU
6
), analizę ryzyka i
zastosowane rozwiązania (zobacz na stronie internetowej
www.nicefo-
ryou.com
- formularze do wypełnienia), deklarację zgodności producenta
dotyczącą wszystkich zastosowanych urządzeń oraz deklarację zgodności
wypełnioną przez instalatora (patrz część “DOKUMENTACJA TECHNICZ-
NA”) .
2
Przywieś na bramie tabliczkę znamionową, która będzie musiała zawierać
między innymi następujące dane: rodzaj automatyki, nazwisko i adres pro-
ducenta (odpowiedzialnego za “oddanie do eksploatacji”), numer seryjny,
rok produkcji i znak “CE” .
3
Wypełnij i przekaż właścicielowi automatyki deklarację zgodności. W tym
celu należy wypełnić formularz
“
Deklaracja zgodności CE
”
, który znaj-
dziesz w części “DOKUMENTACJA TECHNICZNA”.
4
Wypełnij i przekaż właścicielowi automatyki formularz
“
Instrukcja użytko-
wania
”
, które znajdziesz w części “DOKUMENTACJA TECHNICZNA”.
5
Wypełnij i przekaż właścicielowi automatyki formularz “
Plan konserwacji
”,
które znajdziesz w części “DOKUMENTACJA TECHNICZNA”. Zawiera on
zalecenia dotyczące konserwacji wszystkich urządzeń automatyki.
6
Przed oddaniem automatyki do eksploatacji przekaż właścicielowi automaty-
ki informacje na temat wciąż istniejących zagrożeń i ryzyka.
7
Zamocuj na stałe na bramie etykietę lub tabliczkę z rysunkiem przedstawio-
nym na
rys. 46
(minimalna wielkość 60 mm) i napisem “UWAGA, NIEBEZ-
PIECZEŃSTWO ZGNIECENIA”.
Polski – 9
PL
DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE
Deklaracja zgodna z dyrektywami: 1999/5/WE (R&TTE), 2004/108/WE (EMC); 2006/42/WE (MD) załącznik II, część B
Uwaga
- Treść niniejszej deklaracji jest zgodna z oficjalną deklaracją zdeponowaną w siedzibie Nice S.p.a., a w szczególności z najnowszą wersją dostępną przed wydru-
kowaniem niniejszego podręcznika. Niniejszy tekst został dostosowany pod kątem wydawniczym. Kopię oryginalnej deklaracji zgodności można otrzymać od firmy Nice S.p.a.
(TV) I.
Numer deklaracji:
562/SHEL
Weryfikacja:
0
Język
PL
Nazwa producenta:
NICE s .p .a .
Adres:
Via Pezza Alta 13, 31046 Z.I. Rustigne’, Oderzo (TV) Włochy
Osoba upoważniona
do sporządzenia
dokumentacji technicznej:
NICE S .p .A .
Typ:
Motoreduktor elektromechaniczny z akcesoriami
Modele :
SHEL60, SHEL75
Akcesoria :
Nadajniki radiowe z serii FLO, FLOR, Smilo
Ja, niżej podpisany Roberto Griffa jako Chief Executive Officer deklaruję na własną odpowiedzialność, że wyżej wymienione produkty są zgodne z
następującymi dyrektywami:
• Dyrektywa 1999/5/WE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO i RADY z dnia 9 marca 1999 r., w sprawie urządzeń radiowych i końcowych urządzeń teleko-
munikacyjnych oraz wzajemnego uznawania ich zgodności z normami zharmonizowanymi:
- Ochrona zdrowia (art. 3(1)(a)): EN 62479:2010
- Bezpieczeństwo elektryczne(art. 3(1)(a)): EN 60950-1:2006 + A11:2009+A12:2011+A1:2010+A2:2013
- Kompatybilność elektromagnetyczna (art. 3(1)(b)): EN 301 489-1 V1.9.2:2011, EN 301 489-3 V1.6.1:2013
- Widmo radiowe (art. 3(2)(a)): EN 300 220-2 V2.4.1:2012
• Dyrektywa PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY NR 2004/108/WE z dnia 15 grudnia 2004 r. w sprawie ujednolicenia prawodawstwa państw
członkowskich w zakresie kompatybilności elektromagnetycznej, znosząca dyrektywę 89/336/EWG, zgodnie z następującymi normami zharmoni-
zowanymi: EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007+A1:2011
Ponadto produkt jest zgodny z następującą dyrektywą w zakresie wymagań dotyczących maszyn nieukończonych:
• Dyrektywa PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY NR 2006/42/WE z dnia 17 maja 2006 r. dotycząca maszyn, zmieniająca dyrektywę 95/16/WE
(przekształcenie)
- Niżej podpisany deklaruje, że stosowna dokumentacja techniczna została sporządzona zgodnie z załącznikiem VII B dyrektywy 2006/42/WE oraz, że spełnione zostały
następujące wymagania podstawowe: 1.1- 1.1.2- 1.1.3- 1.2.1-1.2.6- 1.5.1-1.5.2- 1.5.5- 1.5.6- 1.5.7- 1.5.8- 1.5.10- 1.5.11
- Producent zobowiązuje się do przekazania władzom krajowym, w odpowiedzi na uzasadnione zapytanie, informacji dotyczących maszyny nieukończonej, zachowując
całkowicie swoje prawa do własności intelektualnej.
- Jeżeli maszyna nieukończona oddana zostanie do eksploatacji w kraju europejskim, którego język urzędowy jest inny niż język niniejszej deklaracji, importer ma obowiązek
dołączyć do niniejszej deklaracji stosowne tłumaczenie.
- Ostrzegamy, że maszyny nieukończonej nie należy uruchamiać do czasu, kiedy maszyna końcowa, do której zostanie włączona, nie uzyska deklaracji zgodności (jeżeli
wymagana,) z założeniami dyrektywy 2006/42/WE.
Ponadto produkt jest zgodny z następującymi normami: EN 60335-1:2002 + A1:2004 + A11:2004 + A12:2006 + A2:2006 + A13:2008 + A14:2010 +
A15:2011, EN 60335-2-103:2003+A11:2009
Produkt jest zgodny z następującymi normami (w zakresie mających zastosowanie części): EN 13241-1:2003+A1:2011, EN 12445:2002, EN 12453:2002,
EN 12978:2003+A1:2009
Oderzo, 16 marzec 2016
inz .
Roberto Griffa
(
Chief Executive Officer)
Summary of Contents for SHEL60KIT
Page 2: ......
Page 81: ...IX 6 7 8 a b c d l e f h m g g 9...
Page 83: ...XI 15 a 15 b 17 M8 R8 x 24 V8 x 45 16 18 21 20 M6 V6 x 18 19...
Page 84: ...XII 22 V6 x 14 M6 B 0 400 mm 23 90 23 a 24 26 25 27...
Page 87: ...XV 45 46 43 T1 T3 T2 T4 44 A B...
Page 88: ...www niceforyou com Nice SpA Oderzo TV Italia info niceforyou com IS0438A00MM_18 04 2016...