ES
IV – Español
Instrucciones y advertencias para el usuario del motorreductor
SHEL60KIT - SHEL75KIT
•
Antes de usar por primera vez el automatismo,
pida a su instalador que
le explique el origen de los riesgos residuales y lea este manual
de instruc-
ciones y advertencias para el usuario
usuario entregado por el instalador .
Conserve el manual por cualquier problema que pueda surgir y recuerde entre-
garlo a un posible nuevo dueño del automatismo .
•
El automatismo ejecuta fielmente los mandos dados;
un uso incons-
ciente o inadecuado puede ser peligroso . Por consiguiente, no accione el auto-
matismo cuando en su radio de acción haya personas, animales o bienes .
•
Niños:
una instalación de automatización garantiza un elevado grado de
seguridad, impidiendo, gracias a sus sistemas de detección, que se mueva
ante la presencia de personas o cosas, y garantizando una activación previsi-
ble y segura . Procure que los niños no jueguen cerca del automatismo y man-
tenga los controles remotos lejos de su alcance:
no son un juguete!
•
Desperfectos:
ni bien note que el automatismo no funciona correctamente,
corte la alimentación eléctrica de la instalación y realice el desbloqueo manual.
No realice ninguna reparación y llame a su instalador de confianza: una vez
desbloqueado el motorreductor, la instalación podrá funcionar manualmente
como un cerramiento no automatizado, tal como se describe más adelante.
•
Mantenimiento:
para garantizar una larga vida útil y para un funcionamiento
seguro, la instalación, al igual que cualquier otra maquinaria, requiere un man-
tenimiento periódico Establezca con su instalador un plan de mantenimien-
to con frecuencia periódica . Nice aconseja realizar un mantenimiento cada 6
meses para un uso residencial normal, que puede variar según la intensidad de
uso . Cualquier tipo de control, mantenimiento o reparación debe ser realizado
sólo por personal cualificado.
• Aunque piense que lo sabe hacer, no modifique la instalación ni los paráme-
tros de programación y de regulación del automatismo: la responsabilidad es
de su instalador .
• El ensayo, los trabajos de mantenimiento periódico y las posibles reparacio-
nes deben ser documentados por quien los efectúa y los documentos tienen
que ser conservados por el dueño de la instalación .
Las únicas operaciones
que pueden hacerse y que le aconsejamos efectuar
periódicamente son la limpieza de los vidrios de las fotocélulas y la eliminación
de hojas o piedras que podrían obstaculizar el automatismo . Para que nadie
pueda accionar la puerta, antes de proceder recuerde
desbloquear el auto-
matismo
(como descrito más adelante) y utilice para la limpieza únicamente
un paño ligeramente humedecido con agua .
•
Desguace
al final de la vida útil del automatismo, el desguace debe ser
realizado por personal cualificado y los materiales deben ser reciclados o elimi-
nados según las normas locales vigentes .
•
En el caso de roturas o falta de alimentación:
esperando la intervención
de su instalador, o la llegada de la energía eléctrica si la instalación no está
dotada de baterías compensadoras, la automatización puede accionarse igual
que cualquier cerramiento no automatizado. A tal fin es necesario realizar el
desbloqueo manual (única operación que el usuario puede realizar): dicha ope-
ración ha sido estudiada por Nice para facilitarle su empleo, sin necesidad de
utilizar herramientas ni hacer esfuerzos físicos .
Desbloqueo y movimiento manual:
antes de ejecutar esta operación obser-
ve que el desbloqueo puede efectuarse sólo cuando la puerta esté detenida.
1.
Jale del tirador de desbloqueo hacia abajo hasta sentir que el carro se des-
enganche (
fig. A
) .
2.
Entonces, es posible mover manualmente la puerta (
fig. B
) .
3.
Para restablecer el funcionamiento del automatismo, coloque la puerta en la
posición original hasta sentir que el carro se engancha .
Accionamiento con dispositivos de seguridad fuera de uso:
si los dispo-
sitivos de seguridad montados en la puerta no funcionaran correctamente, es
de igual forma posible accionar la puerta .
- Accione el mando de la puerta (con el telemando, con el selector de llave,
etc.); si todo es correcto, la puerta se abrirá o cerrará normalmente, en caso
contrario, la luz intermitente destellará algunas veces y la maniobra no arran-
cará (la cantidad de destellos depende de la razón que impide que arranque
la maniobra) .
- En este caso, dentro de tres segundos, accione nuevamente el mando y
manténgalo accionado.
- Transcurridos alrededor de 2 s, comenzará el movimiento de la puerta en
modo “hombre muerto”, es decir mientras se mantenga apretado el mando la
puerta seguirá moviéndose; ni bien se suelte el mando, la puerta se detendrá.
Con los dispositivos de seguridad fuera de uso es necesario hacer
reparar lo antes posible el automatismo.
Sustitución de la pila del telemando:
si el radiomando después de transcu-
rrido un cierto período no funciona correctamente o deja de funcionar, podría
ser que la pila esté agotada (puede durar desde varios meses a más de un año
según el uso). Ud. se podrá dar cuenta de este inconveniente por el hecho de
que la luz del indicador de confirmación de la transmisión no se enciende, es
débil, o bien se enciende sólo durante un breve instante. Antes de llamar al
instalador, pruebe a sustituir la pila con una de otro transmisor que funcione
correctamente: si el problema fuera este, sustituya la pila con otra del mismo
tipo .
Atención!
– las pilas contiene substancias contaminantes: no las arroje en los
residuos normales sino que elimínelas de acuerdo con las leyes locales .
Sustitución de la bombilla:
antes de cumplir esta tarea corte la alimentación
del SHEL60KIT - SHEL75KIT .
1.
Para abrir la tapa blanca, desenrosque el tornillo lateral y extraiga la tapa .
2.
Quite la bombilla presionándola hacia arriba y luego girándola. Coloque una
bombilla nueva de 12V / 21W conexión BA15 .
A
B
Summary of Contents for SHEL60KIT
Page 2: ......
Page 81: ...IX 6 7 8 a b c d l e f h m g g 9...
Page 83: ...XI 15 a 15 b 17 M8 R8 x 24 V8 x 45 16 18 21 20 M6 V6 x 18 19...
Page 84: ...XII 22 V6 x 14 M6 B 0 400 mm 23 90 23 a 24 26 25 27...
Page 87: ...XV 45 46 43 T1 T3 T2 T4 44 A B...
Page 88: ...www niceforyou com Nice SpA Oderzo TV Italia info niceforyou com IS0438A00MM_18 04 2016...