background image

E

19

Para realizar e instalar la banda sensible TCB proceda de la siguien-
te manera

1. Corte el perfil de aluminio de la medida exacta y fíjelo en el pun-

to previsto; para la fijación utilice remaches de 4 mm o tornillos
de 3,5 mm con cabeza avellanada procurando avellanar de
manera adecuada el perfil de aluminio para albergar la cabeza.
Fíjelo cerca de los dos extremos y cada 30 cm de perfil.

2. Coloque el perfil de goma sensible TCB65 sobre una superficie

chata, para que no se retuerza ni pliegue y córtelo a la medida
deseada que debe ser 25 mm más corta que la longitud “L” de
la banda sensible acabada (espacio ocupado por tapones termi-
nales). El corte debe ser neto, sin rebabas y a 90° respecto de la
longitud; no utilice una sierra, sino la tijera específica TCF.

3. Según el punto de salida del cable del conector TCS250: (posterior;

a la derecha o a la izquierda) perfore con un destornillador de
3÷5mm el racor para cable respectivo en el tapón terminal TCT65 

4. Introduzca y haga deslizar el cable por el agujero recién abierto.

5. En ambos extremos del perfil de goma sensible, en el interior de

los alojamientos correspondientes, introduzca de un lado el
conector con cable TCS250 y del otro lado el conector con resis-
tencia terminal 8200

En esta primera etapa los 2 conectores se introducen hasta la
mitad, posteriormente se los presionará hasta el fondo. 

Controle que cada una de los 4 pins del conector estén

introducidos cerca de los hilos de cobre en el interior de las
tiras conductivas.

6. Con un ohmímetro conectado en el cable del conector TCS250

mida el valor de la resistencia de la banda ensamblada; el valore
debe ser 8200

± 500

, mientras que cuando se acciona la

banda el valor de la resistencia debe ser inferior a 1000

. Si no

se miden estos valores de resistencia, hay que quitar los conec-
tores y repetir la operación de conexión descrita en el punto 5.

7. Aplique con el pincel el activador TCP sobre las superficies de los

2 conectores y sobre las superficies correspondientes del perfil
de goma sensible. 

8. Aplique de manera circular la cola TCC sólo sobre el conector y

presiónelo inmediatamente con fuerza hasta que el borde del
conector toque el borde del perfil sensible. 
Repita las mismas operaciones para el segundo conector.

9. Prepare las superficies a encolar aplicando el activador TCP en el

perfil de goma sensible y en los tapones terminales. 
Aplique la cola TCC sobre la superficie frontal y sobre aquella
alrededor del perfil de goma sensible. Apoye el tapón terminal
sobre el perfil de goma sensible y presione de inmediato las par-
tes uniformemente hasta que la cola comience a actuar (alrede-
dor de 20-30s).
Repita las mismas operaciones para el segundo tapón terminal.

!

2) Ensamblaje e instalación 

12,5

12,5

L

Summary of Contents for TCB65

Page 1: ...latora Istruzioni ed avvertenze per l installatore Instructions and warnings for the fitter Instructions et recommandations pour l installateur Anweisungen und Hinweise f r den Installateur Instruccio...

Page 2: ...n dard EN 954 1 The use of TSBs other than as specified in these instructions is strict ly prohibited improper use constitutes a risk of damage or physical injury For the installation of TCB sensitive...

Page 3: ...he 2 connectors should be inserted mid way and only pressed in fully later on Ensure that the four pins of the connector are inserted in the vicinity of the copper wires inside the conductive strips 6...

Page 4: ...into the aluminium pro file spray both parts lightly with soap and water do not use lubricant oil as this does not dry and could cause the edge to slip after installation Never pull the edge to slide...

Page 5: ...tic gates or doors Sensitive profile materials EPDM with switching chamber in conductive rubber Safety class class 3 according to standard EN 954 1 Sensitive profile length 10m Mechanical stability 50...

Page 6: ...re la categoria 3 di sicurezza ai guasti secondo la norma EN 954 1 L uso di TCB diverso da quanto previsto in queste istruzioni vieta to usi impropri possono essere causa di pericoli o danni a persone...

Page 7: ...anno inseriti fino a met solo successivamente vanno premuti fino in fondo Assicurarsi che ciascuno dei 4 aghi del connettore siano inseriti in prossimit dei fili di rame all interno delle strisce cond...

Page 8: ...ilo di gomma nel profilo di alluminio consigliabile spruzzare leggermente le due parti con acqua e sapone non usare olio lubrificante in quanto non essen do soggetto ad essiccazione rischierebbe col t...

Page 9: ...orze in automatismi di cancelli e porte automatiche Materiale profilo sensibile EPDM con camera di commutazione in gomma conduttiva Grado di sicurezza categoria 3 secondo la norma EN 954 1 Lunghezza p...

Page 10: ...s curit 3 aux pannes selon la norme EN 954 1 Une utilisation de TCB diff rente de celle qui est pr vue dans ces instructions est interdite les utilisations impropres peuvent tre la cause de dangers o...

Page 11: ...cteurs ne doivent tre ins r s que jusqu la moiti puis dans un deuxi me temps ils doivent tre enfonc s fond S assurer que chacune des 4 broches du connecteur est ins r e proximit des fils de cuivre l i...

Page 12: ...plus facilement le profil en caoutchouc dans le profil en aluminium il est conseill d appliquer sur les deux parties un peu d eau et de savon ne pas utiliser d huile lubrifiante car celle ci ne s cha...

Page 13: ...curit PSPE pour la limitation des forces dans les automatismes de portails et portes automatiques Mat riau profil sensible EPDM avec chambre de commutation en caoutchouc conductible Classe de s curit...

Page 14: ...geeigneten Kon trollschnittstellen wird die Vorrichtung gem der Norm EN 954 1 in Sicherheitsklasse 3 gegen Defekte eingeteilt Ein Einsatz von TCB der anders als in den vorliegenden Anweisun gen vorges...

Page 15: ...r bis zur H lfte eingesteckt werden erst sp ter werden sie bis zum Anschlag hineingedr ckt Sicher stellen dass sich jeder der 4 Pins des Verbinders in der N he der Kupferdr hte im leitf higen Streifen...

Page 16: ...das Gummiprofil leichter in das Aluprofil eingespannt wer den kann die beiden Teile etwas mit Wasser und Seife besprit zen kein Schmier l verwenden da dieses nicht austrocknet und die Leiste dadurch...

Page 17: ...aterial des druckempfindlichen Profils EPDM mit Umschaltkammer aus leitf higem Gummi Sicherheitsgrad Klasse 3 gem der Norm EN 954 1 L nge des druckempfindlichen Profils 10m Mechanische Stabilit t 500N...

Page 18: ...esperfectos seg n la norma EN 954 1 Est prohibido utilizar la TCB con una finalidad diferente de aquella dispuesta en estas instrucciones un uso inadecuado puede causar peligros o da os a las personas...

Page 19: ...2 conectores se introducen hasta la mitad posteriormente se los presionar hasta el fondo Controle que cada una de los 4 pins del conector est n introducidos cerca de los hilos de cobre en el interior...

Page 20: ...sertar f cil mente el perfil de goma en el perfil de aluminio se aconseja pul verizar ligeramente las dos partes con agua y jab n no utilice aceite lubricante puesto que no sec ndose podr a hacer resb...

Page 21: ...tomatismos para puertas autom ticas Material del perfil sensible EPDM con c mara de conmutaci n de goma conductiva Grado de seguridad categor a 3 seg n la norma EN 954 1 Longitud del perfil sensible 1...

Page 22: ...norm EN 954 1 Zabrania si stosowania TCB w innym celu ni podany w niniejszej instrukcji u ycie niezgodne z przeznaczeniem mo e by powodem niebezpiecze stwa lub wyrz dzi szkody ludziom albo innym obiek...

Page 23: ...kiem 8200 W tej fazie monta u 2 czniki nale y wprowadzi do po owy dopiero potem zostan wci ni te do ko ca Upewni si e ka dy z 4 styk w cznika zosta umieszczony w pobli u miedzianych przewod w wewn trz...

Page 24: ...w aby u atwi sobie w o enie profilu z gumy do profilu aluminiowego zaleca si zwil enie obydwu element w wod z myd em nie nale y u ywa oleju do smarowania poniewa nie ulega on wyschni ciu i z czasem m...

Page 25: ...ach bram i drzwi automatycznych Materia profilu EPDM z komor kontaktow z gumy przewodz cej Stopie bezpiecze stwa kategoria 3 wed ug normy EN 954 1 D ugo profilu 10m Odporno mechaniczna 500N K t dzia a...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...6 57 53 info lyon nicefrance fr Nice France Sud Aubagne France Tel 33 0 4 42 62 42 52 Fax 33 0 4 42 62 42 50 info marseille nicefrance fr Nice Belgium Leuven Heverlee Tel 32 0 16 38 69 00 Fax 32 0 16...

Reviews: