background image

PL

23

Aby wykonać i zainstalować listwę TCB należy postępować jak niżej
opisano:

1. Uciąć na dokładny wymiar aluminiowy profil i zamocować w

przewidzianym miejscu; do zamocowania należy użyć 4mm nity lub
śruby 3,5mm z łbem stożkowym, wykonując również odpowiednie
gniazdo w aluminiowym profilu. Wykonać mocowanie na obydwu
końcach profilu i przynajmniej jedno co 30cm.

2. Rozłożyć na płaskiej powierzchni profil z gumy TCB65, w taki

sposób aby nie było zagięć lub skręceń i następnie uciąć na żądany
wymiar, który musi być krótszy o 25mm od długości “L” gotowej
listwy (pozostałe 25mm zajmują zaślepki na końcówkach). Cięcie
musi być „czyste”, bez zadziorów, wykonane dokładnie pod kątem
90  w stosunku do osi; nie używać piłki do cięcia lecz najlepiej
odpowiednich nożyczek TCF.

3. W zależności od wyjścia przewodu łącznika TCS250: (z tyłu; z

prawej lub lewej strony) wykonać za pomocą wkrętaka o szerokości
3÷5mm odpowiedni otwór przelotowy na zaślepce TCT65.

4. Przełożyć przewód przez wykonany w ten sposób otwór.

5. Na dwóch zakończeniach profilu gumowego do odpowiednich

gniazd zamocować z jednej strony łącznik z przewodem TCS250 i
z drugiej łącznik z opornikiem 8200

W tej fazie montażu 2 łączniki należy wprowadzić do połowy,
dopiero potem zostaną wciśnięte do końca. 

U

pewnić się, że każdy z 4 styków łącznika został

umieszczony w pobliżu miedzianych przewodów wewnątrz
pasków przewodzących.

6. Za pomocą omomierza podłączonego do przewodu łącznika

TCS250 zmierzyć oporność tak złożonej krawędzi; wartość musi
wynosić 8200

±

500

, natomiast kiedy krawędź zostanie

uruchomiona (poddana naciskowi), to wartość oporności musi
wynosić mniej niż 1000

Jeśli wartości oporności będą inne,

należy wyjąć łączniki i powtórzyć operację wprowadzenia, tak jak
opisano w punkcie 5.

7.

Nanieść za pomocą odpowiedniego pędzelka aktywator TCP na
powierzchniach obydwu łączników i na powierzchniach stycznych
profilu gumowego.

8.

Nałożyć dookoła klej TCC jedynie na łącznik i natychmiast wcisnąć
go silnie aż do zetknięcia łącznika z profilem gumowym.
Powtórzyć tą operację z drugim łącznikiem.

9. 

Przygotować powierzchnie do klejenia rozprowadzając aktywator
TCP na czułym profilu gumowym i na zaślepkach końcówek
również używając aktywator TCP.
Nałożyć klej TCC na powierzchnię czołową i na część styku profilu
gumowego. Następnie wsunąć zaślepkę końcówki na czuły profil
gumowy i natychmiast wcisnąć te elementy, trzymając je aż do
momentu kiedy klej nie rozpocznie działać (około 20-30sek.).
Powtórzyć operację z drugą zaślepką końcówki.

!

2) Montaż i instalacja

12,5

12,5

L

Summary of Contents for TCB65

Page 1: ...latora Istruzioni ed avvertenze per l installatore Instructions and warnings for the fitter Instructions et recommandations pour l installateur Anweisungen und Hinweise f r den Installateur Instruccio...

Page 2: ...n dard EN 954 1 The use of TSBs other than as specified in these instructions is strict ly prohibited improper use constitutes a risk of damage or physical injury For the installation of TCB sensitive...

Page 3: ...he 2 connectors should be inserted mid way and only pressed in fully later on Ensure that the four pins of the connector are inserted in the vicinity of the copper wires inside the conductive strips 6...

Page 4: ...into the aluminium pro file spray both parts lightly with soap and water do not use lubricant oil as this does not dry and could cause the edge to slip after installation Never pull the edge to slide...

Page 5: ...tic gates or doors Sensitive profile materials EPDM with switching chamber in conductive rubber Safety class class 3 according to standard EN 954 1 Sensitive profile length 10m Mechanical stability 50...

Page 6: ...re la categoria 3 di sicurezza ai guasti secondo la norma EN 954 1 L uso di TCB diverso da quanto previsto in queste istruzioni vieta to usi impropri possono essere causa di pericoli o danni a persone...

Page 7: ...anno inseriti fino a met solo successivamente vanno premuti fino in fondo Assicurarsi che ciascuno dei 4 aghi del connettore siano inseriti in prossimit dei fili di rame all interno delle strisce cond...

Page 8: ...ilo di gomma nel profilo di alluminio consigliabile spruzzare leggermente le due parti con acqua e sapone non usare olio lubrificante in quanto non essen do soggetto ad essiccazione rischierebbe col t...

Page 9: ...orze in automatismi di cancelli e porte automatiche Materiale profilo sensibile EPDM con camera di commutazione in gomma conduttiva Grado di sicurezza categoria 3 secondo la norma EN 954 1 Lunghezza p...

Page 10: ...s curit 3 aux pannes selon la norme EN 954 1 Une utilisation de TCB diff rente de celle qui est pr vue dans ces instructions est interdite les utilisations impropres peuvent tre la cause de dangers o...

Page 11: ...cteurs ne doivent tre ins r s que jusqu la moiti puis dans un deuxi me temps ils doivent tre enfonc s fond S assurer que chacune des 4 broches du connecteur est ins r e proximit des fils de cuivre l i...

Page 12: ...plus facilement le profil en caoutchouc dans le profil en aluminium il est conseill d appliquer sur les deux parties un peu d eau et de savon ne pas utiliser d huile lubrifiante car celle ci ne s cha...

Page 13: ...curit PSPE pour la limitation des forces dans les automatismes de portails et portes automatiques Mat riau profil sensible EPDM avec chambre de commutation en caoutchouc conductible Classe de s curit...

Page 14: ...geeigneten Kon trollschnittstellen wird die Vorrichtung gem der Norm EN 954 1 in Sicherheitsklasse 3 gegen Defekte eingeteilt Ein Einsatz von TCB der anders als in den vorliegenden Anweisun gen vorges...

Page 15: ...r bis zur H lfte eingesteckt werden erst sp ter werden sie bis zum Anschlag hineingedr ckt Sicher stellen dass sich jeder der 4 Pins des Verbinders in der N he der Kupferdr hte im leitf higen Streifen...

Page 16: ...das Gummiprofil leichter in das Aluprofil eingespannt wer den kann die beiden Teile etwas mit Wasser und Seife besprit zen kein Schmier l verwenden da dieses nicht austrocknet und die Leiste dadurch...

Page 17: ...aterial des druckempfindlichen Profils EPDM mit Umschaltkammer aus leitf higem Gummi Sicherheitsgrad Klasse 3 gem der Norm EN 954 1 L nge des druckempfindlichen Profils 10m Mechanische Stabilit t 500N...

Page 18: ...esperfectos seg n la norma EN 954 1 Est prohibido utilizar la TCB con una finalidad diferente de aquella dispuesta en estas instrucciones un uso inadecuado puede causar peligros o da os a las personas...

Page 19: ...2 conectores se introducen hasta la mitad posteriormente se los presionar hasta el fondo Controle que cada una de los 4 pins del conector est n introducidos cerca de los hilos de cobre en el interior...

Page 20: ...sertar f cil mente el perfil de goma en el perfil de aluminio se aconseja pul verizar ligeramente las dos partes con agua y jab n no utilice aceite lubricante puesto que no sec ndose podr a hacer resb...

Page 21: ...tomatismos para puertas autom ticas Material del perfil sensible EPDM con c mara de conmutaci n de goma conductiva Grado de seguridad categor a 3 seg n la norma EN 954 1 Longitud del perfil sensible 1...

Page 22: ...norm EN 954 1 Zabrania si stosowania TCB w innym celu ni podany w niniejszej instrukcji u ycie niezgodne z przeznaczeniem mo e by powodem niebezpiecze stwa lub wyrz dzi szkody ludziom albo innym obiek...

Page 23: ...kiem 8200 W tej fazie monta u 2 czniki nale y wprowadzi do po owy dopiero potem zostan wci ni te do ko ca Upewni si e ka dy z 4 styk w cznika zosta umieszczony w pobli u miedzianych przewod w wewn trz...

Page 24: ...w aby u atwi sobie w o enie profilu z gumy do profilu aluminiowego zaleca si zwil enie obydwu element w wod z myd em nie nale y u ywa oleju do smarowania poniewa nie ulega on wyschni ciu i z czasem m...

Page 25: ...ach bram i drzwi automatycznych Materia profilu EPDM z komor kontaktow z gumy przewodz cej Stopie bezpiecze stwa kategoria 3 wed ug normy EN 954 1 D ugo profilu 10m Odporno mechaniczna 500N K t dzia a...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...6 57 53 info lyon nicefrance fr Nice France Sud Aubagne France Tel 33 0 4 42 62 42 52 Fax 33 0 4 42 62 42 50 info marseille nicefrance fr Nice Belgium Leuven Heverlee Tel 32 0 16 38 69 00 Fax 32 0 16...

Reviews: