background image

PL

25

Listwa TCB jest wykonana z różnego rodzaju materiałów, niektóre z
nich mogą być odzyskiwane: aluminium, przewody elektryczne; inne
muszą być zlikwidowane: na przykład gumowy profil.

1. Aby uniknąć niespodziewanego włączenia się siłownika, należy

odłączyć zasilanie elektryczne od automatu otwierającego.

2. Zdemontować listwę w odwrotnej kolejności niż opisana w rozdziale

“Montaż i podłączenie”.

3. Oddzielić, o ile to możliwe części które mogą być poddane

recyklingowi lub likwidacji w inny sposób.

4. Rozdzielić i przekazać różne, tak oddzielone materiały do central

zajmujących się odzyskiwaniem materiałów wtórnych.

5) Likwidacja

6) Charakterystyki techniczne

W celu ulepszenia własnych produktów, firma Nice S.A. zastrzega sobie prawo do zmian charakterystyk technicznych w jakimkolwiek
momencie i bez uprzedzenia, zachowując jednak funkcjonalność i przeznaczenie.

Wszystkie podane charakterystyki techniczne odnoszą się do temperatury otoczenia 20

°

C (

±

5

°

C).

Charakterystyki techniczne listwy TCB65

Typ

Czuła na nacisk krawędź jest używana do wykonywania urządzeń zabezpieczających (PSPE) w celu 
ograniczenia sił w automatach bram i drzwi automatycznych

Materiał profilu

EPDM z komorą kontaktową z gumy przewodzącej

Stopień bezpieczeństwa

kategoria 3 według normy EN 954-1

Długość profilu

10m

Odporność mechaniczna

500N

Kąt działania

±

20

°

Ilość cykli 

100.000

Temperatura pracy

-20 ÷ 55

°

C

Stopień zabezpieczenia

IP 65 (jeśli odpowiednio zamontowana)

Oporność nominalna w spoczynku

8200

±

500

Oporność nominalna w działaniu

<1000

Maksymalne ograniczenia elektryczne

24V; 100mA

Opór właściwy

600

m/m

Maksymalna długość przewodów

30m

Wymiary i ciężar profilu gumowego

35x65 / 1200g/m

Wymiary i ciężar profilu aluminiowego

35x14 / 380g/m

Wymiary całkowite i ciężar

35x79 / 1580g/m

Zgodność z normami i z certyficatem  

Listwa bezpieczeństwa TCB złożona zgodnie z instrukcją i skompletowana właściwą jednostką odczytu, uzyskała certyfikat producenta w TÜV w
Hannowerze D (Notified body 0032) i odpowiada następującym normom:

EN 954-1 Bezpieczeństwo maszyn - Części systemów sterowania związane z bezpieczeństwem - Główne założenia do projektowania.

EN 1760-2 Bezpieczeństwo maszyn - Urządzenia zabezpieczające czułe na nacisk - Główne założenia do projektowania oraz próby krawędzi
i prętów czułych na nacisk.

EN 12978 - Drzwi i bramy przemysłowe, handlowe i garażowe. Urządzenia zabezpieczające dla drzwi i bram z silnikiem otwierającym – Wyma-
gania i metody prób.

Summary of Contents for TCB65

Page 1: ...latora Istruzioni ed avvertenze per l installatore Instructions and warnings for the fitter Instructions et recommandations pour l installateur Anweisungen und Hinweise f r den Installateur Instruccio...

Page 2: ...n dard EN 954 1 The use of TSBs other than as specified in these instructions is strict ly prohibited improper use constitutes a risk of damage or physical injury For the installation of TCB sensitive...

Page 3: ...he 2 connectors should be inserted mid way and only pressed in fully later on Ensure that the four pins of the connector are inserted in the vicinity of the copper wires inside the conductive strips 6...

Page 4: ...into the aluminium pro file spray both parts lightly with soap and water do not use lubricant oil as this does not dry and could cause the edge to slip after installation Never pull the edge to slide...

Page 5: ...tic gates or doors Sensitive profile materials EPDM with switching chamber in conductive rubber Safety class class 3 according to standard EN 954 1 Sensitive profile length 10m Mechanical stability 50...

Page 6: ...re la categoria 3 di sicurezza ai guasti secondo la norma EN 954 1 L uso di TCB diverso da quanto previsto in queste istruzioni vieta to usi impropri possono essere causa di pericoli o danni a persone...

Page 7: ...anno inseriti fino a met solo successivamente vanno premuti fino in fondo Assicurarsi che ciascuno dei 4 aghi del connettore siano inseriti in prossimit dei fili di rame all interno delle strisce cond...

Page 8: ...ilo di gomma nel profilo di alluminio consigliabile spruzzare leggermente le due parti con acqua e sapone non usare olio lubrificante in quanto non essen do soggetto ad essiccazione rischierebbe col t...

Page 9: ...orze in automatismi di cancelli e porte automatiche Materiale profilo sensibile EPDM con camera di commutazione in gomma conduttiva Grado di sicurezza categoria 3 secondo la norma EN 954 1 Lunghezza p...

Page 10: ...s curit 3 aux pannes selon la norme EN 954 1 Une utilisation de TCB diff rente de celle qui est pr vue dans ces instructions est interdite les utilisations impropres peuvent tre la cause de dangers o...

Page 11: ...cteurs ne doivent tre ins r s que jusqu la moiti puis dans un deuxi me temps ils doivent tre enfonc s fond S assurer que chacune des 4 broches du connecteur est ins r e proximit des fils de cuivre l i...

Page 12: ...plus facilement le profil en caoutchouc dans le profil en aluminium il est conseill d appliquer sur les deux parties un peu d eau et de savon ne pas utiliser d huile lubrifiante car celle ci ne s cha...

Page 13: ...curit PSPE pour la limitation des forces dans les automatismes de portails et portes automatiques Mat riau profil sensible EPDM avec chambre de commutation en caoutchouc conductible Classe de s curit...

Page 14: ...geeigneten Kon trollschnittstellen wird die Vorrichtung gem der Norm EN 954 1 in Sicherheitsklasse 3 gegen Defekte eingeteilt Ein Einsatz von TCB der anders als in den vorliegenden Anweisun gen vorges...

Page 15: ...r bis zur H lfte eingesteckt werden erst sp ter werden sie bis zum Anschlag hineingedr ckt Sicher stellen dass sich jeder der 4 Pins des Verbinders in der N he der Kupferdr hte im leitf higen Streifen...

Page 16: ...das Gummiprofil leichter in das Aluprofil eingespannt wer den kann die beiden Teile etwas mit Wasser und Seife besprit zen kein Schmier l verwenden da dieses nicht austrocknet und die Leiste dadurch...

Page 17: ...aterial des druckempfindlichen Profils EPDM mit Umschaltkammer aus leitf higem Gummi Sicherheitsgrad Klasse 3 gem der Norm EN 954 1 L nge des druckempfindlichen Profils 10m Mechanische Stabilit t 500N...

Page 18: ...esperfectos seg n la norma EN 954 1 Est prohibido utilizar la TCB con una finalidad diferente de aquella dispuesta en estas instrucciones un uso inadecuado puede causar peligros o da os a las personas...

Page 19: ...2 conectores se introducen hasta la mitad posteriormente se los presionar hasta el fondo Controle que cada una de los 4 pins del conector est n introducidos cerca de los hilos de cobre en el interior...

Page 20: ...sertar f cil mente el perfil de goma en el perfil de aluminio se aconseja pul verizar ligeramente las dos partes con agua y jab n no utilice aceite lubricante puesto que no sec ndose podr a hacer resb...

Page 21: ...tomatismos para puertas autom ticas Material del perfil sensible EPDM con c mara de conmutaci n de goma conductiva Grado de seguridad categor a 3 seg n la norma EN 954 1 Longitud del perfil sensible 1...

Page 22: ...norm EN 954 1 Zabrania si stosowania TCB w innym celu ni podany w niniejszej instrukcji u ycie niezgodne z przeznaczeniem mo e by powodem niebezpiecze stwa lub wyrz dzi szkody ludziom albo innym obiek...

Page 23: ...kiem 8200 W tej fazie monta u 2 czniki nale y wprowadzi do po owy dopiero potem zostan wci ni te do ko ca Upewni si e ka dy z 4 styk w cznika zosta umieszczony w pobli u miedzianych przewod w wewn trz...

Page 24: ...w aby u atwi sobie w o enie profilu z gumy do profilu aluminiowego zaleca si zwil enie obydwu element w wod z myd em nie nale y u ywa oleju do smarowania poniewa nie ulega on wyschni ciu i z czasem m...

Page 25: ...ach bram i drzwi automatycznych Materia profilu EPDM z komor kontaktow z gumy przewodz cej Stopie bezpiecze stwa kategoria 3 wed ug normy EN 954 1 D ugo profilu 10m Odporno mechaniczna 500N K t dzia a...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...6 57 53 info lyon nicefrance fr Nice France Sud Aubagne France Tel 33 0 4 42 62 42 52 Fax 33 0 4 42 62 42 50 info marseille nicefrance fr Nice Belgium Leuven Heverlee Tel 32 0 16 38 69 00 Fax 32 0 16...

Reviews: