WARNING:
Remove mains and control voltage from the soft starter before attaching or removing accessories.
AVERTISSEMENT:
Supprimer la tension réseau et de commande du démarreur progressif avant de monter ou de retirer des accessoires.
AVVERTENZA:
Togliere dall'avviatore statico la tensione di rete e la tensione di controllo prima di collegare o rimuovere accessori.
WARNUNG:
Trennen Sie die Haupt- und die Steuerspannung vom Softstarter, bevor Sie Zubehör anschließen oder abtrennen.
ADVERTENCIA:
Quitar la tensión principal o de control del arrancador suave antes de conectar o desconectar accesorios.
Installation:
Remote Keypad
Installation:
Console de visualisation
Installation:
Fernbedienung
Installazione: Tastiera remota
Instalación:
Operador Remoto
Installation / Installation / Installazione / Installation / Instalación
1. Remove control power and mains supply from the soft starter.
2. Attach the module to the soft starter as illustrated.
1. Débrancher l'alimentation du réseau et de commande du démarreur progressif.
2. Fixer le module au démarreur comme illustré.
1. Togliere l'alimentazione al controllo e la tensione di rete all'avviatore statico.
2. Attaccare il modulo all'avviatore statico come mostrato in figura.
1. Trennen Sie die Haupt- und die Steuerspannung vom Softstarter.
2. Befestigen Sie das Modul am Softstarter entsprechend der Abbildung.
1. Quitar la tensión de control y la alimentación principal del arrancador suave.
2. Conectar el módulo al arrancador suave tal y como se muestra.
Connection / Connexion / Collegamenti / Anschluss / Conexión
1
2
4
3
120 (4.72)
37.5 (1.48)
7.0 (0.28)
AMPS
CODE
TEMP
START
RUN
TRIP
RS485
START
STOP
+
RESET
-
DATA
PROG
Fasteners (x4) Ecrous (x4) Elementi di fissaggio (x4) Schrauben (x4) Tornillos (x4)
Mounting bracket Bride de fixation Staffa di montaggio Montage Soporte de montaje
Universal panel cutout (92 mm x 92 mm)
Découpe dans le panneau universel (92 mm x 92 mm)
Apertura del pannello universale (92 mm x 92 mm)
Ausschnitt (92 mm x 92 mm)
Hueco de panel universal (92 mm x 92 mm)
Remote Keypad Console de visualisation Tastiera remota Fernbedienung Operador Remoto
1
3
4
2
0477-0020-02
Ref. 4898 - 2011.11 / a