background image

14

7

reinigen Sie die Linsen. Wenn Sie noch immer nicht scharfstellen können, wenden Sie sich an unseren

Kundenservice (Information in Garantiekarte).

Kundenservice

Wenn Sie Fragen zu oder Probleme mit Ihrem Gerät haben, besuchen Sie einfach die

Kundenbetreuungsseite unserer Website unter www.nightowloptics.com,  wo Sie Antworten auf die

häufigsten Fragen finden. Wenn bei Ihrem Gerät Probleme auftreten oder es ein Service benötigt, können

Sie ebenfalls unsere Website besuchen oder unsere Kundenbetreuung unter der auf Ihrer Garantiekarte

angeführten Telefonnummer anrufen. Bitte vergessen Sie nicht, Ihre Garantiekarte auszufüllen und

einzusenden. Dadurch kann bei Bedarf Ihr Garantieanspruch beschleunigt ausgeführt werden.

Español

El objetivo, al frente del instrumento,

recoge la luz existente y la transmite

a través de una serie de lentes al

Tubo Electrónico Intensificador (EIT).

La fuente de potencia provee altos

niveles de energía con los que el

fotocátodo, situado al frente del

Intensificador Electrónico, emite

electrones.

Esta energía también establece un

intenso campo estático que encamina

los electrones hacia la Pantalla

Fosforescente, que es una capa

sensible situada al extremo trasero del

EIT. Los electrones inciden a gran

velocidad en la Pantalla Fosforescente,

la que responde emitiendo luz.

Este proceso genera una imagen que será ampliada por el ocular situado al extremo trasero del

instrumento. A través del ocular, el ojo del observador verá esta imagen como a través de cualquier

instrumento óptico, excepto que la imagen será de color verde y monocromática.

El ocular permite un ajuste a la visión individual del observador, mientras que el objetivo provee el

ajuste a la distancia del objeto observado.

El iluminador infrarrojo es una fuente externa de luz que proyecta un haz de luz invisible al ojo humano,

pero visible al intensificador electronico (EIT). Esto le permite utilizar su instrumento de visión

nocturna en la oscuridad completa.

Información General

La tecnología de visión nocturna se ha venido perfeccionando durante muchos años; los productos de

hoy representan todo el progreso, el refinamiento  técnico y la economía de escala así logrados.

Los productos de visión nocturna son instrumentos electroópticos que facilitan la visión en

condiciones de iluminación casi nula. Operan amplificando la luz existente, por ejemplo la que emiten

las estrellas o la luna. Nuestros productos, en su mayoría, incluyen un iluminador de infrarrojo, es decir

una fuente externa de radiación, con la cual se podrá ver en condiciones de oscuridad total.

Sue nuevo instrumento es un producto altamente refinado que debe ser cuidado como cualquier otro

producto técnico de precisión. Fué diseñado especialmente para ayudarle a ver encondiciones de

escasa luminosidad. Por ello, los instrumentos de visión nocturna, a diferencia de los prismáticos, se

construyen con pocos aumentos, ya que un elevado numero de aumentos tiende a reducir la resolución

y la luminosidad, consideras las mayores prestaciones de un instrumento de visión nocturna.

La familia de productos de Night Owl Optics® comprende instrumentos monoculares, binoculares y

gafas. Hay en cada grupo varios modelos cuyas especificaciones varían según el tipo de intensificador

electrónico (EIT) de cada uno y las caractereísticas ópticas de su ocular y objetivo. Podrá hallar mayor

información sobre estos aspectos técnicos de nuestro productos visitando nuestro sitio web

www.nightowloptics.com.

Tecnología de la visión nocturna

Cómo funciona…

Iluminador de

Infrarrojo (IR)

Electrones

Ocular

Pantalla

fotocatodica

Pantalla

fosforescente

Objeto

Intensificador

Electronico

Objetivo

Español

NOmultiLenguMONOCULARspreads.qx  11/21/08  12:07 PM  Page 7

Models NOLT3, NODS3, NODS5:
These models use 2 standard AA batteries.

Models NOCC3, NOCX3, NOCX5, NOCX3M, NOCX5M, NOXG2:
These models use a 3-volt lithium battery, 123 type, which is also known as the CR 123A, EL 123AP or DL 123A.

Activating Your Device

Models NOCC3, NODS3, NODS5, NOCX3, NOCX5
NOCX3M, NOCX5M, NOXG2:
Step 1: 
To activate the Electronic Intensifier Tube (EIT) press the power button (A) once. The green light
indicator located on the back of the unit will illuminate, indicating the EIT is activated.
Step 2: To activate the Infrared Illuminator (IR) press the IR button (B) once. The red light indicator
located on the back of the unit will illuminate, indicating that the IR is activated.
To deactivate (turn off) the EIT and/or Infrared Illuminator: Press the corresponding button(s) (A) + (B)
again. The indicator lights will no longer be illuminated, indicating the device has been correctly turned
off. To minimize the possibility of accidentally activating your device during storage, it is recommended
to  remove the battery(s) prior to returning the device to its carrying case.

Model NOLT3:
Step 1: 
To activate the Electronic Intensifier Tube (EIT) press the power button (A) and hold for 5 seconds.
On models equipped with a green light indicator on the back of the unit, the indicator will illuminate
while you are pressing the button, indicating that the EIT is activated. When the image darkens, you will
need to press the power button again for 5 seconds to recharge the unit.
Step 2: To activate the Infrared Illuminator (IR) press the IR button (B) and continuously hold it. On
models equipped with a red light indicator, located in the back of the unit, the indicator should
illuminate as long as you hold the button, indicating that the IR is activated.
To deactivate (turn off) the EIT and/or Infrared Illuminator: Your device will be deactivated (turned off)
automatically after a short period of time (up to 5 minutes). To minimize the possibility of accidentally
activating your device during storage, it is recommended to remove the battery(s) prior to returning
the device to its carrying case.

Focusing Your Device

(all models)

First focus the Ocular/Eyepiece (E) (Illustr. 1) to adjust for your own individual eyesight (diopter
adjustment), then turn the objective lens barrel (D) and adjust to the distance of the object you are
observing. (Illustr. 2)

Please note

Models NODS3, NODS5: These models are equipped with a built-in tripod mount (H), located on the
bottom of the unit.
Models NOCX3M, NOCX5M, NOXG2: These models feature a waterproof body and can be used during
rain or other adverse weather conditions, however, please note they are not intended to be submerged
or operated underwater. It is recommended to remove any excess water from the surface of the unit,
after use in inclement weather.

Storing Your Device

Important! 

(all models, except NOXG2)

After you deactivate (turn off) the EIT, it is normal for the unit to retain its green illumination for up to
several minutes. To make sure the unit is not consuming battery power, both of the light indicators
must be off before you store the unit in its carrying case. It is recommended to remove the battery(s)
from the unit if you intend to store it for more than 24 hours. Please note that model NOXG2 will not
retain its green illumination after deactivating the EIT.

Caring for Your Night Vision Device 

(all models)

1) To avoid damage to the Electronic Intensifier Tube (EIT), do not switch on the device during the day

or under highly illuminated conditions without the lens cover in place. Direct light sources such as
close viewing of automobile headlights could cause permanent damage to these sensitive internal
components and may void your warranty for this product.

2) Do not disassemble or attempt to service this device by yourself. Doing so will void your warranty.

If your device needs repair, please refer to your warranty card.

3) Keep the device away from any air conditioning vents or heating devices.
4) Protect the device from direct sunlight, dust, moisture, or sudden temperature changes.

Summary of Contents for NOCC3

Page 1: ...nuale Dell utente Monocular Line Gamme Monoculaire Monokular Serie Serie Monocular Visori Monoculari 2007 Night Owl Optics 1465 H Henry Brennan El Paso TX 79936 1 800 444 5994 www nightowloptics com P...

Page 2: ...ente fredda e su di esso si forma condensa attendere almeno cinque ore prima di usarlo di nuovo 9 Conservare sempre lo strumento in un luogo asciutto pulito e ben ventilato Risoluzione dei Problemi tu...

Page 3: ...o dello strumento Per ridurre al minimo la possibilit di attivare accidentalmente lo strumento quando inutilizzato si consiglia di togliere le batterie prima di riporlo nella custodia Modelli NOLT3 1...

Page 4: ...ne quindi ingrandita dalla lente oculare situata sul retro dello strumento Guardando attraverso la lente oculare si vedr l immagine come attraverso un normale strumento ottico con la differenza che ap...

Page 5: ...modelo salvo el NOXG2 Despu s de apagado el intensificador electronico retiene normalmente su luminosidad verde durante varios minutos Para asegurarse de que la unidad no consume energ a de la pila es...

Page 6: ...ienda secar la unidad externamente despu s de usarla en condiciones adversas NOmultiLenguMONOCULARspreads qx 11 21 08 12 07 PM Page 6 6 15 English Available light is gathered by the front Objective Le...

Page 7: ...AA batteries Models NOCC3 NOCX3 NOCX5 NOCX3M NOCX5M NOXG2 These models use a 3 volt lithium battery 123 type which is also known as the CR 123A EL 123AP or DL 123A Activating Your Device Models NOCC3...

Page 8: ...ng zu minimieren wird empfohlen die Batterie vor dem Aufbewahren des Ger tes im Tragekoffer zu entfernen Scharfstellen Ihres Geraetes alle Modelle Stellen Sie zuerst das Okular E Illustr 1 scharf um e...

Page 9: ...PM Page 9 Renseignements Generaux Le produit que vous poss dez fruit d une longue volution de la technologie de la vision de nuit repr sente des ann es de progr s d avance technologique et d conomies...

Page 10: ...vez mis l interrupteur principal et pas seulement l illuminateur sur marche L image est trop sombre ou il n y a pas d image du tout Vous utilisez peut tre l appareil dans une obscurit totale il lui fa...

Page 11: ...vez mis l interrupteur principal et pas seulement l illuminateur sur marche L image est trop sombre ou il n y a pas d image du tout Vous utilisez peut tre l appareil dans une obscurit totale il lui fa...

Page 12: ...en marche Lorsque l image s assombrit appuyez nouveau pendant 5 secondes pour recharger l appareil 2 me op ration Pour mettre en marche l illuminateur infrarouge IR appuyez sur le bounton IR B et NOmu...

Page 13: ...ng zu minimieren wird empfohlen die Batterie vor dem Aufbewahren des Ger tes im Tragekoffer zu entfernen Scharfstellen Ihres Geraetes alle Modelle Stellen Sie zuerst das Okular E Illustr 1 scharf um e...

Page 14: ...y If your device needs repair please refer to your warranty card 3 Keep the device away from any air conditioning vents or heating devices 4 Protect the device from direct sunlight dust moisture or su...

Page 15: ...ator IR Electrons Ocular Lens Photo Cathode Screen Phosphorescent Screen Object EIT Objective Lens NOmultiLenguMONOCULARspreads qx 11 21 08 12 07 PM Page 6 Importante Lea esto antes de hacer funcionar...

Page 16: ...modelo salvo el NOXG2 Despu s de apagado el intensificador electronico retiene normalmente su luminosidad verde durante varios minutos Para asegurarse de que la unidad no consume energ a de la pila es...

Page 17: ...zione Tale processo produce un immagine che viene quindi ingrandita dalla lente oculare situata sul retro dello strumento Guardando attraverso la lente oculare si vedr l immagine come attraverso un no...

Page 18: ...o dello strumento Per ridurre al minimo la possibilit di attivare accidentalmente lo strumento quando inutilizzato si consiglia di togliere le batterie prima di riporlo nella custodia Modelli NOLT3 1...

Page 19: ...ente fredda e su di esso si forma condensa attendere almeno cinque ore prima di usarlo di nuovo 9 Conservare sempre lo strumento in un luogo asciutto pulito e ben ventilato Risoluzione dei Problemi tu...

Page 20: ...nuale Dell utente Monocular Line Gamme Monoculaire Monokular Serie Serie Monocular Visori Monoculari 2007 Night Owl Optics 1465 H Henry Brennan El Paso TX 79936 1 800 444 5994 www nightowloptics com P...

Reviews: