background image

 

 

PANTHER-XHP -  User manual

Mode operation - Product information - Warning

Operation 

Press the ON/OFF switch one way : High intensity 

Press the ON/OFF switch the other way: Low intensity  

BATTERY CHARGING  

Turn the searchlight to the OFF; connect the charger to the charging socket of the Searchlight. 

The LED indicator (located on the torch) will turn RED. 

When the battery is fully charged, the LED indicator (On the torch) will fade off. 

Disconnect the charger from the AC power supply and then disconnect the charger from the Search- 

light. Please note the LED indicator will always be RED on the torch itself. 

Recharge time is approximately 15hrs if completely discharged OR pro-rata if not. 

Charge for 12 hours before first use. 

NOTE: This Searchlight is powered by Lithium-Ion rechargeable battery, Unlike Lead acid batteries, Li-ion require no charge maintenance and can be left fully discharged 

without damaging the battery. 

Warning 

-

Do not expose the battery to excessive heat, to do so may cause an explosion. - Do not use metal objects to short circuit the positive and negative end of the 

battery. - Do not dispose of the battery in the domestic waste, please use the correct method of disposal. - Do not solder directly on to the battery. - Do not let the 

battery become wet or immerse the battery in water.-  

-

Keep the battery away from children. - The operating temperature range of the flashlight’s battery: Charging: 0°C to 45°C / Discharging: -20°C to 60°C 

General 

-

Do not use any chargers other than those recommended in this Instruction manual. Failure to do so could cause fire, electrical shock or personal injury. - Never use 

a damaged charger or charger with damaged lead. Should the charger or its lead become damaged, replace the charger immediately. - Do not shine the flashlight 

directly into people’s eyes, as it may damage their eyesight. 

-

If the charger is not in use, please disconnect it from the AC power supply. Do not leave the battery on charge for more than one week as this will shorten the 

battery life. Battery leakage may occur if the battery is over charged. - Always make sure the flashlight system is disconnected from any power sources and 

turned off when performing any routine cleaning or maintenance.  

-

Do not try to repair the unit or charger yourself.  In case of any problems or questions please contact NightSearcher Limited or an authorised distributor.

Utilisation - Information produit - Avertissement

Opération 

Appuyez sur le bouton ON / OFF pour activité l’intensité maximum. Appuyez sur le bouton ON / OFF dans l'autre sens pour la faible intensité. 

Charge de la batterie 

Eteindre le projecteur 

Connecter  le  chargeur  à  une  prise  murale  puis  à  la  prise  de  charge  du  projecteur.  L'indicateur  LED  (situé  sur  le  projecteur)  deviendra  rouge.  Lorsque  la  batterie  est 

complètement chargée, le voyant LED (sur le projecteur) s’eteindra. Débrancher le chargeur de l'alimentation secteur, puis débranchez le chargeur du projecteur.  

Merci de noter que l'indicateur LED sera toujours ROUGE sur la torche elle-même. Le temps de recharge est d'environ 12h si complètement déchargée ou au prorata. 

Chargez pendant 15 heures avant la première utilisation. NOTE: Ce projecteur est alimenté par batterie Lithium-Ion rechargeable, Contrairement aux batteries plomb-

acide, Li-ion ne nécessitent aucun entretien de charge et peut être laissé complètement déchargée sans endommager la batterie. 

Avertissement 

-

Ne pas exposer la batterie à une chaleur excessive, de le faire peut provoquer une explosion. - Ne pas utiliser d'objets métalliques pour court-circuiter les bornes 

positive et négative de la batterie. 

-

Ne jeter pas la batterie dans les ordures ménagères, utiliser la méthode de traitement appropriée. - Ne pas souder directement sur la batterie. - Ne pas humidifier ou 

immerger la batterie. 

-

Conserver la batterie hors de portée des enfants. - Température de fonctionnement de la batterie en charge: 0 ° C à 45 ° C / décharge: -20 ° C à 60 ° C 

Général 

-

Ne  pas  utiliser  des  chargeurs  autres  que  ceux  recommandés  dans  ce  manuel  d'instruction.  Ne  pas  le  faire  peut  provoquer  un  incendie,  un  choc  électrique  ou  des 

blessures.  -  Ne  jamais  utiliser  un  chargeur  endommagé  ou  un  chargeur  avec  cordon  endommagé.  Si  le  chargeur  ou  son  cable  sont  endommagés  remplacer 

immédiatement le chargeur. - Ne pas illuminer directement dans les yeux des gens, car cela peut endommager la vue. 

-

Si le chargeur n’est pas utilisé, le débrancher de l'alimentation secteur. Assurez-vous toujours le produit est déconnectée de toute source d'alimentation et désactivé 

lors du nettoyage. 

-

Ne pas essayer de réparer l'appareil ou le chargeur vous-même. En cas de problèmes ou de questions merci de contacter NightSearcher Limited ou un distributeur 

agréé.

Uso - Informacion sobre el producto - Advertencia

Operación 

Pulse el botón ON / OFF para la actividad máxima intensidad. Pulse el botón ON / OFF en la otra dirección a la baja intensidad. 

Carga de la batería 

Apague el proyector 

Conecte el cargador a una toma de corriente ya la toma de carga del proyector. El LED (sobre el proyector) se vuelve roja. Cuando la batería está completamente 

cargada, el LED (sobre el proyector) se vuelve verde. Desconecte el cargador de la red eléctrica y desenchufe el proyector del cargador. 

Notar que el LED ROJO siempre en la propia antorcha. El tiempo de recarga es de aproximadamente 12 horas si es proporcional completamente descargada o pro. 

Cargue durante 15 horas antes del primer uso. NOTA: Este proyector está alimentado por batería recargable de iones de litio, a diferencia de las baterías de plomo-ácido, 

las baterías de iones de litio son carga de mantenimiento y se puede dejar completamente descargada sin dañar la batería. 

Advertencia 

No exponga la batería a un calor excesivo, no lo hace puede provocar una explosión. - No utilice objetos metálicos a corto los terminales positivo y negativo de la batería. 

No tire la batería en la basura doméstica, utilice el método apropiado de tratamiento. - No suelde directamente a la batería. - No moje ni sumerja la batería. 

Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. - Temperatura de funcionamiento de la carga de la batería: 0 ° C a 45 ° C / descarga: -20 ° C a 60 ° C 

General 

No utilice los cargadores que no sean los recomendados en este manual de instrucciones. Si no lo hace puede provocar un incendio, descargas eléctricas o lesiones. - No 

utilice  nunca  un  cargador  o  cargador  dañado  con  un  cable  dañado.  Si  el  cable  del  cargador  está  dañado  o  reemplace  inmediatamente  el  cargador.  -  No  iluminar 

directamente a los ojos de la gente, ya que esto puede dañar la vista. 

Si el cargador no esté en uso, desconéctelo de la red eléctrica. Asegúrese siempre de que el producto esté desconectado de cualquier fuente de energía y apagado 

durante la limpieza. 

No trate de reparar la unidad ni el cargador por ti mismo. En caso de problemas o preguntas gracias al contacto con Nightsearcher Limited o un distribuidor autorizado.

 www.nightsearcher.co.uk

Light Source

CREE XHP LED

Light Output

1500

750

Flashing

Running Time

3 hours

6 hours

Battery

7.4V 4.4Ah

Charge time

12 hours from flat

Product Dimensions

L260 x W150 x H180

Product Weight

0.896

NS Part No

NSPANTHERXHP

Supplied with

shoulder strap, mains charger

Reviews: