Uso - Informazioni batteria - Attenzione
Operazione
Premere il tasto ON / spegnere un modo: ad alta intensità Premere il tasto ON / OFF interruttore nella direzione opposta: bassa intensità
BATTERIA IN CARICA
Girare il proiettore su OFF; collegare il caricabatterie alla presa di carica del Searchlight. L'indicatore LED (che si trova sul Searchlight) diventeranno rossi. Quando la
batteria è completamente carica, l'indicatore LED (Sul Searchlight) diventa verde. Scollegare il caricabatterie dalla presa di corrente e quindi scollegare il caricabatterie
dalla luce Ricerca-. Si prega di notare l'indicatore LED sarà sempre ROSSO sulla torcia stessa. Il tempo di ricarica è di circa 15 ore se completamente scarica o pro-rata in
caso contrario. Caricare per 15 ore prima del primo utilizzo. NOTA: Questo Searchlight è alimentato da batteria ricaricabile agli ioni di litio, differenza di batterie al piombo,
agli ioni di litio non richiedono alcuna manutenzione carica e può essere lasciato completamente scarica senza danneggiare la batteria.
Avvertimento
Non esporre la batteria a calore eccessivo, si potrebbero causare un'esplosione. - Non usare oggetti metallici per cortocircuitare i terminali positivo e negativo della
batteria.
Non gettare la batteria nel rifiuti domestici, utilizzare il metodo appropriato di trattamento. - Non saldare direttamente alla batteria. - Non bagnare o immergere la
batteria.
Tenere la batteria fuori dalla portata dei bambini. - Temperatura di esercizio della carica della batteria: 0 ° C a 45 ° C / scarico: da -20 ° C a 60 ° C
Generico
Non utilizzare caricabatterie diversi da quelli raccomandati in questo manuale di istruzioni. In caso contrario si può provocare incendi, scosse elettriche o lesioni. - Non
utilizzare mai un caricabatteria o caricabatteria danneggiato con un cavo danneggiato. Se il cavo del caricabatterie è danneggiato o sostituire immediatamente il
caricatore. - Non si illuminano direttamente negli occhi della gente, in quanto ciò potrebbe causare danni alla vista.
Se il caricabatterie non è in uso, scollegarlo dalla rete elettrica. Assicurarsi sempre che il prodotto sia scollegato da qualsiasi fonte di alimentazione e si spegne durante
la pulizia.
Non cercare di riparare l'unità o caricatore da soli. In caso di problemi o domande grazie di contattare Nightsearcher Limited o un distributore autorizzato.
Betrieb - Produktinformationen - Achtung
Betrieb
Drücken Sie die ON / OFF-Schalter einen Weg: Hohe Intensität Drücken Sie die ON / OFF-Schalter in die andere Richtung: Low Intensity
LADEN DER BATTERIE
Drehen Sie den Suchscheinwerfer auf OFF; schließen Sie das Ladegerät an die Ladebuchse des Searchlight. Die LED-Anzeige (auf dem Ladegerät Searchlight) ROT. Wenn
der Akku vollständig aufgeladen ist, wird die LED-Anzeige (am Searchlight) grün. Trennen Sie das Ladegerät von der Netzstromversorgung und trennen Sie das
Ladegerät von der Search-Licht. Bitte beachten Sie die LED-Anzeige immer rot auf die Fackel selbst sein. Wiederaufladezeit beträgt ca. 15hrs, wenn vollständig entladen
bzw. anteilig, wenn nicht. Laden Sie 15 Stunden vor dem ersten Gebrauch. HINWEIS: Dieser Suchscheinwerfer wird durch Lithium-Ionen-Akku gespeist, im Gegensatz zu
Blei-Säure-Batterien, Lithium-Ionen benötigen keine Ladeerhaltung und links komplett, ohne den Akku zu beschädigen entladen werden.
Verwarnung
Die Batterie nicht übermäßiger Hitze ausgesetzt, kann es zu einer Explosion führen. - Verwenden Sie keine Metallgegenstände, um kurz die positiven und negativen
Anschlüsse der Batterie.
Die Batterie nicht in den Hausmüll werfen, nicht, verwenden Sie die entsprechende Methode der Behandlung. - Löten Sie nicht auf die Batterie. - Nicht nass oder
Eintauchen der Batterie.
Halten Sie die Batterie außerhalb der Reichweite von Kindern. - Betriebstemperatur der Batterieladung: 0 ° C bis 45 ° C / Entladung: -20 ° C bis 60 ° C
Allgemein
Verwenden Sie keine anderen als die in dieser Anleitung empfohlenen Ladegeräte. Bei Nichtbeachtung kann zu Bränden, Stromschlägen oder Verletzungen führen. -
Verwenden Sie niemals ein beschädigtes Ladegerät oder das Ladegerät mit beschädigtem Netzkabel. Wenn das Ladekabel ist beschädigt oder sofort zu ersetzen, das
Ladegerät. - Direkt beleuchten Nicht in die Augen der Menschen, da dies zu Augenschäden führen.
Wenn das Ladegerät nicht benutzt wird, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Achten Sie immer darauf das Produkt vom Stromnetz getrennt und ausgeschaltet
während der Reinigung.
Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren oder das Ladegerät selbst zu. Im Fall von vielen Problemen oder Fragen Sie Night Limited oder einen autorisierten Händler.
操作⽅方法
-
产品信息
-
注意
モード動作
-
バッテリー情報
-
警告
操作
按下
ON / OFF
开关的⼀一种⽅方式:⾼高强度按下
ON / OFF
开关的另⼀一种⽅方
式:低强度
电池充电
转动探照灯到
OFF;
将充电器连接到探照灯的充电插座。
LED
指⽰示灯
(位于充电器)将会变成红⾊色。当电池充满电,
LED
指⽰示灯(在充电
器)会变成绿⾊色。断开
AC
电源充电器,然后断开搜索
-
光充电器。请
注意,
LED
指⽰示灯将永远是红⾊色的⽕火炬本⾝身。充电时间⼤大约为
15
⼩小时,
如果完全放电或按⽐比例的,如果没有。充电第⼀一次使⽤用前
15
⼩小时。注:
此探照灯是由锂离⼦子充电电池供电,不像铅酸电池,锂离⼦子要求免费维
修,可以在不损坏电池留下完全放电。警⽰示
不要将电池暴露在过多的热量,这样做可能会引起爆炸。
-
不要使⽤用⾦金
属物体短路电池的正,负端。
-
不要在⽣生活垃圾处置电池时,请使⽤用正
确的处理⽅方法。
-
不要直接对电池焊接。
-
不要让电池受潮,或将电池
浸⼊入
water.-
请将电池远离⼉儿童。
-
运⾏行温度⼿手电筒的电池范围:充电:
0°C
⾄至
45°C /
放电:
-20
℃
〜~
60
℃
⼀一般
不要使⽤用⽐比建议在本使⽤用说明书以外的任何充电器。如果不这样做可能
会导致⽕火灾,触电或⼈人⾝身伤害。
-
切勿使⽤用损坏的充电器或充电器受损
的领先优势。如若充电器或它的主⾓角受到损坏,⽴立即更换充电器。
-
不
要直接使⽤用⼿手电筒直射到⼈人的眼睛,因为它可能会损害视⼒力。
如果充电器不使⽤用时,请从交流电源断开。不要让上对电池充电超过⼀一
个星期,因为这会缩短电池的寿命。如果电池充电过度,可能会出现电
池漏液。
-
始终确保⼿手电筒系统从任何电源断开,并执⾏行任何⽇日常清洁
和维护时关闭。
不要试图修理单位或充电器⾃自⼰己。如果有任何问题或疑问,请联系
NightSearcher
有限公司或其授权经销商。
操作
スイッチを
ON / OFF
押し⽚片道:⾼高強度プレスオン
/
オフ、他の⽅方法に切り替える:低
強度
バッテリーの充電
OFF
にサーチライトを回して、サーチライトの充電ソケットに充電器を接続します。
(充電器上にある)
LED
インジケータが⾚赤に変わります。バッテリーが完全に充電さ
れると、(充電器オン)
LED
インジケータが緑⾊色に変わります。
AC
電源から充電器
を外した後、検索
-
光から充電器を外します。
LED
インジケータは、常にトーチ⾃自
体に⾚赤になりますのでご注意ください。充電時間は約
15hrs
場合完全に放電または案
分場合ではありません。最初に使⽤用する前に
15
時間充電してください。注:この
サーチは、リチウムイオン充電式電池によって供給され、鉛蓄電池とは異なり、リチ
ウムイオンは無料のメンテナンスを必要とせず、バッテリーを損傷することなく、完
全に放電しておくことができます。警告の
爆発を引き起こす可能性があるこれを⾏行うには、過度の熱にさらさないでください。
-
短絡電池の正と負の端を⾦金属物体を使⽤用しないでください。
-
国内の廃棄物でバッ
テリーを処分しないでください、正しい廃棄⽅方法を使⽤用してください。
-
バッテリー
の上に直接ハンダ付けしないでください。
-
バッテリーを濡らしてみましょうか
water.-
でバッテリーを浸けないでください
⼦子どもたちから離し、バッテリを保管してください。
-
懐中電灯の電池の動作温度範
囲:充電:
0
℃
〜~
45
℃
/
放電に:
-20°C
〜~
60°C
⼀一般
この取扱説明書で推奨されているもの以外の充電器を使⽤用しないでください。そうし
ないと、⽕火災、感電やけがの原因になります。
-
損傷したリードを損傷した充電器や
充電器を使⽤用しないでください。充電器やそのリードが破損した場合は、すぐに充電
器を交換してください。
-
それは彼らの視⼒力に損傷を与える可能性がある、⼈人々の⺫⽬目
に直接懐中電灯を当てないでください。
充電器が使⽤用されていない場合は、
AC
電源から外してください。これはバッテリー
の寿命が短くなりますように、より⼀一週間以内の充電でバッテリーを放置しないでく
ださい。バッテリーが充電を超えている場合は電池の液漏れが発⽣生することがありま
す。
-
常に懐中電灯システムは、任意の電源から切断され、定期的なクリーニングや
メンテナンスを⾏行う際にオフになっていることを確認してください。
ユニットを修復するか、⾃自分⾃自⾝身を充電器にしようとしないでください。何か問題や
質問の場合
NightSearcher
限定または正規販売代理店にお問い合わせください。
GUARANTEE TERMS
NightSearcher products have been carefully tested and inspected before shipment and are guaranteed to be free from defective materials and workmanship for a period
of 12 months from the date of purchase, provided that the enclosed instructions have been followed. Should you experience problems with your NightSearcher product,
please return the item, complete with any chargers, to your place of purchase or contact NightSearcher Ltd direct. Your NightSearcher guarantee does not apply to
normal wear and tear, nor does it cover any damage caused by misuse, careless or unsafe handling, alterations, accidents or repairs attempted or made by any
personnel without prior approval from NightSearcher Ltd. Your NightSearcher guarantee is not effective unless you can provide a dated proof of purchase. Please note
that this guarantee does not affect your statutory rights. If at any time, you need to dispose of this product or parts of this product: Please note that waste electrical
products, batteries and bulbs should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist, check with your local authority for recycling advice.
NightSearcher Limited - Unit 4 Applied House - Fitzherbert Spur – Farlington – PORTSMOUTH – Hampshire - PO6 1TT – UK